欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 巖沢麻美

    巖沢麻美

    巖沢麻美是日本動(dòng)漫作品《ANGEL BEATS》中的人物,為“Girls Dead Monster”最初的領(lǐng)導(dǎo)人,在樂團(tuán)里主要負(fù)責(zé)主唱以及節(jié)奏吉他的彈奏。

    負(fù)責(zé)歌唱和彈奏吉他、性格沉穩(wěn)。被戰(zhàn)線LEADER游離子稱為“冷美人”的性格。

    正是她那卓越的吉他音色和歌聲吸引著周圍的聽眾而聚集在她身邊。

    另外,樂隊(duì)中演奏歌曲的曲和詞也都是經(jīng)其創(chuàng)作寫出。

    將自己的思念完全用歌曲表達(dá),是一個(gè)有著純粹的音樂家之魂的女孩子。

    第三話里找到自己人生的意義,不再詛咒自己的人生之后在舞臺(tái)上只留下曾陪伴自己的吉他而消失了。

     


    角色檔案

    巖澤麻美(いわさわ まさみ)(Vo,Gt)

    羅馬音:iwasawa masami CV:澤城美雪

    歌:Marina (中村真里奈)

    她是 Girls Dead Monster樂隊(duì)(簡稱GDM)的隊(duì)長。初登場于第一話。負(fù)責(zé)歌唱和彈奏吉他、性格沉穩(wěn)。被戰(zhàn)線LEADER游離子稱為“冷美人”的性格。

    正是她那卓越的吉他音色和歌聲吸引著周圍的聽眾而聚集在她身邊。

    巖沢麻美

    另外,樂隊(duì)中演奏歌曲的曲和詞也都是經(jīng)其創(chuàng)作寫出。

    將自己的思念完全用歌曲表達(dá),是一個(gè)有著純粹的音樂家之魂的女孩子。

    第三話里找到自己人生的意義,不再詛咒自己的人生之后在舞臺(tái)上只留下曾陪伴自己的吉他而消失了。

    名字考證

    雖然中文的介紹幾乎都寫的是巖沢麻美(いわさわ あさみ)但是實(shí)際上似乎應(yīng)該是叫巖沢まさみ。首先拋開第六話直井那個(gè)在說到名字的時(shí)候突然降調(diào),導(dǎo)致巖沢的名字部分第一個(gè)發(fā)音聽不太清楚,以致無法判斷的問題不談。在AB的小說ZERO番外編的月曜日の未明中,入江和関根的名字卻是有白紙黑字的寫出來的,也就是みゆきち和しおりん,因此她們的全名分別就是入江美由紀(jì)(いりえ みゆき)和関根史織(せきね しおり),而現(xiàn)實(shí)中她們分別是JITTERIN’JINN和Base Ball Bear的鼓手和貝斯手。然后ひさ子因?yàn)檫@個(gè)名字本來就很稀有,所以很簡單的就可以找到原型應(yīng)該是田淵ひさ子,而她也是bloodthirsty butchers / toddle(原NUMBER GIRL)的吉他手,何況她們使用的主要吉他都是Jazamaster。因?yàn)榱硗馊齻(gè)角色都以實(shí)際存在的人物為原型的(而且連名字都沒改)。因此我們沒理由會(huì)認(rèn)為剩下的主唱會(huì)是原創(chuàng)虛擬角色(或是改名)。而名字與之對(duì)應(yīng)的就是Hoover’s ooover的巖沢正美(いわさわ まさみ),她們同為樂隊(duì)的吉他主唱,也是演奏的全曲目的詞曲作者,更重要的是,ZERO番外編中GDM篇的題目“月曜日の未明”也正是Hoover’s ooover的一張專輯的名稱。由此可見巖沢的名字應(yīng)該是まさみ而不是あさみ。

    (該段為網(wǎng)友考證,并未得到麻枝準(zhǔn)以及key社的證實(shí))

    生前遭遇

    生前是在一個(gè)充滿家庭暴力的家庭里生活,后來無意中接觸到了音樂,被音樂感染并且把整個(gè)靈魂投入到了音樂中。為了夢想努力的打著工,還在街頭賣唱。在快要實(shí)現(xiàn)音樂夢想時(shí)因被兒時(shí)家庭暴力的傷口波及而失聲,最后在病床上孤獨(dú)而悲慘地死去。

    第三話里唱出自己的心聲,找到自己人生的意義而滿足,消失了。之后在舞臺(tái)上只留下曾陪伴自己的木吉他,F(xiàn)任(第5話開始)主唱兼節(jié)奏吉他為結(jié)衣/由依/唯(ユイ),在由依消失到現(xiàn)在,一直沒有新的主唱,直至她們?cè)?2話集體消失。

    基本簡介

    寄思念于歌聲的隊(duì)長

    淺淺的悲,淡淡的哀,交織于憂傷的旋律;不屈的心,火熱的情,傾訴在激情的節(jié)拍;

    悲慘的生,幸福的世,創(chuàng)造出完美的音調(diào);

    絢爛的夢,奮斗的路,奏響那華麗的樂章...

    巖沢歌曲

    第一話插曲:【Crow Song】歌:Girls Dead Monster /作詞?作曲:麻枝準(zhǔn)

    第三話插曲:【Alchemy】

    歌:Girls Dead Monster /作詞·作曲:麻枝準(zhǔn)

    第三話插曲:【My Song】

    歌:Girls Dead Monster /作詞·作曲:麻枝準(zhǔn)

    番外曲目【god bless you】及【last song】

    Crow Song

    TVアニメ「Angel Beats!」挿入歌

    作詞:麻枝 準(zhǔn)

    作曲:麻枝 準(zhǔn)

    編曲:光収容

    背后にはシャッターの壁

    Haigo ni ha SHATTAA no kabe

    〖背后是百葉窗的墻壁〗

    指先は鉄の匂い

    Yubisaki ha tetsu no nioi

    〖指尖散出鐵的氣味〗

    進(jìn)め 弾け どのみち混むでしょ

    Susume Hajike Donomichi komu desho

    〖前進(jìn) 彈奏 哪條道路人多擁擠呢〗

    find a way ここから

    find a way Koko kara

    〖find a way 從這里〗

    found out 見つける

    found out Mitsukeru

    〖found out 發(fā)現(xiàn)你〗

    rockを奏でろ

    rock wo kanadero

    〖一起演奏搖滾歌曲〗

    遠(yuǎn)くを見據(jù)えろ

    Tooku wo misuero

    〖目標(biāo)定向遠(yuǎn)方〗

    息継ぎさえできない街の中

    Ikitsugi sae dekinai machi no naka

    〖在人山人海的街道中〗

    星空が最高の舞臺(tái)

    Hoshizora ga saikou no butai

    〖星空是至高的舞臺(tái)〗

    カラスたちカーカーと鳴くよ

    Karasu tachi ga KAA KAA to naku yo

    〖烏鴉們嘎嘎地叫個(gè)不停〗

    いつも思うよ いつ寢てるんだろ

    Itsumo omou yo Itsu neteru n daro

    〖我一直在想 是在何時(shí)睡著的呢〗

    find a way あたしも

    find a way Atashi mo

    〖find a way 我也來〗

    song for 歌うよ

    song for Utau yo

    〖song for 高歌一曲〗

    rockを響かせ

    rock wo hibikase

    〖讓搖滾音樂回響〗

    crowと歌うよ

    crow to utau yo

    〖與烏鴉同場共唱〗

    いつまでこんなところに居る?

    Itsumade konna tokoro ni iru?

    〖你何時(shí)開始就在這種地方?〗

    そう言う奴もいた気がする

    Sou iu yatsu mo ita ki ga suru

    〖感覺那家伙也是這樣說道〗

    うるさいことだけ言うのなら

    Urusai koto dake iu no nara

    〖要是只說讓人討厭的話〗

    漆斡黏摔丹槨銫欷葡à皮?/p>

    Shikkoku no hane ni sarawarete kiete kure

    〖你就給我消失在漆黑的羽毛中別再出現(xiàn)〗

    全力でもう倒れそうだ

    Zenryoku de mou taore sou da

    〖用盡全力仿佛支撐不住了〗

    指もすり切れて痛い

    Yubi mo surikirete itai

    〖手指也隱隱作痛〗

    でもね 演るよ 今夜もビッグなストーリー

    Demo ne Yaru yo Konu2019ya mo BIGGU na SUTOORII

    〖可是呢 我會(huì)繼續(xù)演奏 今晚也要轟動(dòng)一場〗

    find a way ここから

    find a way Koko kara

    〖find a way 從這里〗

    found out 見つける

    found out Mitsukeru

    〖found out 發(fā)現(xiàn)你〗

    rockを奏でろ

    rock wo kanadero

    〖一起演奏搖滾歌曲〗

    luckを歌うよ

    luck wo utau yo

    〖唱出幸運(yùn)吧〗

    いつまでだってここに居るよ

    Itsumade datte koko ni iru yo

    〖無論何時(shí)我都在這里哦〗

    通り過ぎていく人の中

    Toorisugite iku hito no naka

    〖人來人往的人群中〗

    暗に閉ざされたステージで

    Yami ni tozasareta SUTEEJI de

    〖站在被黑暗掩蓋的舞臺(tái)上〗

    今希望の詩歌うよ

    Ima kibou no uta utau yo

    〖此刻唱出希望之歌〗

    あなただって疲れてるでしょ

    Anata datte tsukareteru desho

    〖哪怕是你也會(huì)疲憊的對(duì)吧〗

    その背中にも屆けたいよ

    Sono senaka ni mo todoketai yo

    〖我想觸碰到那身背〗

    こんな暗暗の中からの

    Konna kurayami no naka kara no

    〖為了讓如此黑暗之中〗

    希望照らす光の歌を

    Kibou terasu hikari no uta wo

    〖照出希望 送上光之歌〗

    その歌を

    Sono uta wo

    〖送上這首歌〗

    Alchemy

    TVアニメ「Angel Beats!」挿入歌作詞:麻枝準(zhǔn)

    作曲:麻枝準(zhǔn)

    編曲:光収容

    無限に生きたい

    mugenniikitai

    〖我想活到永遠(yuǎn)〗

    無限に生きられたら

    mugenniikiraretara

    〖要是能活到永遠(yuǎn)的話〗

    全て葉う

    subetehau

    〖一切將實(shí)現(xiàn)〗

    でもいろんなものが

    demoironnamonoga

    〖可是各種麻煩的事物〗

    あたしを追い込んでく

    atashiwooikondeku

    〖總是狂追著我〗

    生きる殘り時(shí)間

    ikiruzanrizikan

    〖生存剩余的時(shí)間〗

    夢の坐標(biāo) 行方

    yumenozahyou yukue

    〖?jí)舻淖鴺?biāo) 方向〗

    全部大事なものなのに

    zenbudaizinamononanoni

    〖明明都是些重要的事情〗

    いいさここらでちょっと

    zenbudaizinamononanoni

    〖好了 暫且先到這里〗

    甘いもの食べていこ

    amaimonotabeteiko

    〖稍微吃點(diǎn)甜食吧〗

    そういう思考停止ばかり

    souiushikouteishibakari

    〖就這樣總是停止思考〗

    得意になった

    tokuininatta

    〖逐漸變得自大〗

    歩いてきた道振り返ると

    aruitekitamitihurikaeruto

    〖回望一直走來的道路〗

    イヤなことばっかりで

    iyanakotobakkaride

    〖全是些討厭的事情〗

    もううんざりだよ

    mouunzaridayo

    〖真令人煩膩〗

    觸れるものを輝かしてゆく

    sawarerumonowokagayakashiteyuku

    〖讓手中的事物閃耀光輝〗

    そんな道を生きてきたかったよ

    sonnamitiwoikitekitakattayo

    〖我想生存在那種道路上〗

    無性に生きたい

    mushouniIkitai

    〖我想活得輕松〗

    焦ってばかりの日々

    asettebakarinohibi

    〖那些焦慮的日子〗

    全て消えそう

    subetekiesou

    〖仿佛全消逝了〗

    でもさぼってもみる

    demosabottemomiru

    〖可是從偷懶來看〗

    だって疲れちゃうじゃない

    dattetukarechaujanai

    〖不也是疲倦萬分了嗎〗

    そんな矛盾思考

    sonnamujunshikou

    〖如此的思考矛盾〗

    あたし頭どっか

    atashiatamadokka

    〖我的頭腦〗

    知らないうち打ったみたいだ

    shiranaiutiuttamitaida

    〖在意識(shí)到之前仿佛就出問題了〗

    いっかここらでちょっと

    ikkakokoradechotto

    〖聽好 先到這里〗

    病院へ行っとこう

    byouinheiltutokou

    〖我去一趟醫(yī)院〗

    ずっと起きてられる

    zuttookiterareru

    〖一直都很早起床〗

    薬は置いてませんか?

    kusurihaoitemasenka

    〖你沒有忘記吃藥吧?〗

    ぼさあと突っ立ってるだけでもう

    bosaatotuttatterudakedemou

    〖傻傻地站在那里〗

    化石になってしまいそうなんだよ

    kasekininatteshimaisounandayo

    〖仿佛變成化石一般〗

    誰からも忘れられたような

    darekaramowasureraretayouna

    〖就像被任何人忘記了〗

    くすんだ存在になってしまうよ

    kusundasonzaininatteshimauyo

    〖一點(diǎn)存在感也沒有那樣〗

    いいさここらでちょっと

    iisakokoradechotto

    〖好了 暫且先到這里〗

    根性を見せてやる

    konjouwomiseteyaru

    〖讓你見識(shí)下我的毅力〗

    自分で頬叩いて

    zibundehootataite

    〖拍一下自己的臉〗

    存在の證明へ

    sonzainoshoumeihe

    〖證明自己的存在〗

    歩いてきた道振り返らない

    aruitekitamitihurikaeranai

    〖不回望一直走來的道路〗

    イヤなことばっかりでも

    iyanakotobakkaridemo

    〖哪怕討厭的事一大堆〗

    前へ進(jìn)め

    maehesusume

    〖也要向前進(jìn)〗

    觸れるものを輝かしてゆく

    sawarerumonowokagayakashiteyuku

    〖讓手中的事物閃耀光輝〗

    そんな存在になってみせるよ

    sonnasonzaininattemiseruyo

    〖我就變成那種存在感給你看〗

    みせるよ

    miseruyo

    〖給你看〗

    みせるよ

    miseruyo

    〖給你看〗

    みせるよ

    miseruyo

    〖給你看〗

    My Song

    TVアニメ「Angel Beats!」挿入歌作詞:麻枝準(zhǔn)

    作曲:麻枝準(zhǔn)

    編曲:光収容

    苛立ちをどこにぶつけるか探してる間に終わる日

    iradachi wo doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi

    這份焦躁我該向哪里發(fā)泄 尋找期間一切都已完結(jié)

    空は灰色をしてその先は何も見えない

    sora wa haiiro wo shite sono saki wa nani mo mienai

    天空一片灰暗 前方什么都看不見

    常識(shí)ぶってる奴が笑ってる 次はどんな噓を言う

    jyoushiki butteru yatsu ga waratteru tsugi wa donna uso wo iu

    假裝有見識(shí)的家伙在笑著 下次會(huì)說出怎樣的謊言?

    それで得られたもの 大事に飾っておけるの?

    sorede erareta mono daiji ni kazatte okeruno?

    由此所得到的一切 又怎能好好地掩飾下去呢?

    でも明日へと進(jìn)まなきゃならない

    demo asu he to susuma nakya nara nai

    但是我們 必須向著明天前進(jìn)

    だからこう歌うよ

    dakara kou utau yo

    所以才放聲歌唱

    泣いてる君こそ孤獨(dú)な君こそ

    naiteru kimi koso kodoku na kimi koso

    只有淚流的你 只有孤獨(dú)的你

    正しいよ人間らしいよ

    tadashii yo ningen rashii yo

    才是正確的 才有人情味

    落とした涙がこう言うよ

    otoshita namida ga kou iu yo

    零落的淚水 仿佛在說

    こんなにも美しい噓じゃない本當(dāng)の仆らをありがとう

    konnani mo utsukushii uso jyanai hontou no bokura wo arigatou

    為如此美麗 毫不虛假的 真實(shí)的我們送上感謝

    葉えたい夢や屆かない夢がある事

    kanaetai yume ya todokanai yume ga aru koto

    想實(shí)現(xiàn)的夢想 與觸及不了的夢想

    それ自體が夢になり希望になり人は生きていけるんだろ

    sore jitai ga yume ni nari kibou ni nari hito wa ikite ikerun daro

    那本身作為夢想作為希望 人們才能活下去的吧

    扉はある そこで待っている

    tobira wa aru sokode matteiru

    門是存在的 我們還在等待

    だから手を伸ばすよ

    dakara te wo nobasu yo

    所以才要伸出雙手

    挫けた君にはもう一度戦える強(qiáng)さと自信とこの歌を

    kujiketa kimini wa mou ichido tatakaeru tsuyosa to jishin to kono uta wo

    為了讓受挫折的你能再度奮戰(zhàn) 送上這首充滿堅(jiān)強(qiáng)自信的歌

    落とした涙がこう言うよ

    otoshita namida ga kou iu yo

    零落的淚水 仿佛在說

    こんなにも汚れて丑い世界で出會(huì)えた奇跡にありがとう

    konnani mo yogorete minikui sekai de deaeta kiseki ni arigatou

    能在如此骯臟丑陋的世界里 奇跡相遇 表示衷心感謝

    TAGS: 動(dòng)漫人物 動(dòng)漫
    名人推薦
    • 黎書成
      黎書成男,漢族,1962年4月出生,湖南瀏陽市人。中共黨員。畢業(yè)于中央廣播電視大學(xué)文學(xué)專業(yè)。原任湖南省瀏陽市金剛鎮(zhèn)平橋完小教導(dǎo)主任。現(xiàn)任瀏陽市...
    • 張昭其
      張昭其,男,博士,華南農(nóng)業(yè)大學(xué)教授,博士研究生導(dǎo)師,廣東省植物生理學(xué)會(huì)理事。主持國家基金類項(xiàng)目5項(xiàng)、參加國家基金類項(xiàng)目3項(xiàng),主持廣東省基金團(tuán)...
    • 紀(jì)川久
      紀(jì)川久是中文網(wǎng)絡(luò)廣播劇配音CV、凌霄劇團(tuán)成員、CV部部長。聲線清澈多變,能勝任多種角色。2010年至今,參與了多部配音廣播劇作品的配音和歌曲翻唱。
    • 李明航
      李明航是電影的導(dǎo)演,出生于北京文藝世家,從小熱愛創(chuàng)作。后就讀美國加州大學(xué)富勒頓分院大學(xué)影視制作專業(yè)。作為卡梅隆的校友,在校期間學(xué)習(xí)到好萊塢...
    • 日向秀樹
      日向秀樹(なた ひでき)是日本動(dòng)漫《Angel Beats!》中的角色,是開朗且可靠的男子,同時(shí)也是到音無結(jié)弦最親密的好友。他總是盡可能保護(hù)他的好友,...
    • 庚夕子
      庚夕子是動(dòng)漫作品《黃昏少女x失憶》的女主角。聲優(yōu)為原由實(shí)。其真實(shí)身份正是傳說中游蕩于校園內(nèi)的“舊校舍的幽靈”,年齡永遠(yuǎn)停留在了死亡時(shí)的15歲...
    名人推薦