詩人生平
品達羅斯(約前518-前442或438),希臘合唱琴歌的職業(yè)詩人。出生在忒拜附近庫諾斯凱法勒的一個多里斯人的貴族家庭,曾在雅典的一些著名音樂家門下求學(xué),后來幾乎走遍希臘的所有城市。他在埃吉納島住了很久,常去德爾出生在忒拜附近庫諾斯凱法勒的一個多里斯人的貴族家庭,曾在雅典的一些著名音樂家門下求學(xué),后來幾乎走遍希臘的所有城市。他在埃吉納島住了很久,常去德爾斐,與雅典的很多名門有密切聯(lián)系。公元前 467年去西西里島旅行,結(jié)識當(dāng)?shù)刭灾飨0}、泰龍等人。他大概在阿爾戈斯死去?/p>
他的早期成名作品《皮托競技勝利者頌·10》寫于公元前498年,《皮托競技勝利者頌·8》則寫于公元前446 年。他寫過各種合唱琴歌,如頌神歌、酒神頌、迎神賽會合唱歌、少女合唱歌等,尤以寫競技勝利者頌見長。后人收集他的作品得17卷, 4卷(共45首)競技勝利者頌完整地保存至今,其余只剩下殘篇零簡。
體育競技是當(dāng)時敬神節(jié)日中的一項活動,在希臘盛行,尤以奧林匹亞等四地定期舉行的體育競技最為隆重。品達羅斯的競技勝利者頌依照不同的競技地點分為 4卷:《奧林匹亞競技勝利者頌》,《皮托競技勝利者頌》,《涅墨亞競技勝利者頌》,《伊斯特摩斯競技勝利者頌》。這些詩各部分之間似乎沒有聯(lián)系。它們通常先說明演唱的緣由,然后對勝利者進行評論,敘述他的氏族的故事,引用與勝利者的故鄉(xiāng)或他的傳說的祖先有關(guān)的神話或者相類似的神話,最后進行一般性的個人評論。品達羅斯的競技勝利者頌的中心思想是歌頌氏族貴族的品德。詩的結(jié)構(gòu)似乎不統(tǒng)一,但從表現(xiàn)作者的世界觀來看,各個部分之間存在著內(nèi)在的聯(lián)系。這些競技勝利者頌都是有關(guān)的人或競技勝利者所屬的村社(主要是多里斯的貴族和西西里島的僭主)出錢請他寫的。
品達羅斯捍衛(wèi)氏族貴族的理想,他認(rèn)為天神是全知全能的,具有完美的道德;每人有與生俱來的本質(zhì),那是眾神的賜予;道德和體力是貴族遺傳的特權(quán);人的災(zāi)難取決于變幻無常的命運,有時則是人的地位過高引起神的妒忌的結(jié)果。他相信冥土的存在,認(rèn)為人在世上的行為決定其死后的歸宿。他在詩中歌頌雅典人在薩拉彌斯戰(zhàn)役(公元前 480年)中取得的勝利,表現(xiàn)出泛希臘的愛國熱情。他認(rèn)為詩能使子孫后代記起先輩的光輝業(yè)績。他的詩風(fēng)格莊重,形式謹(jǐn)嚴(yán),詞藻華麗。
品達羅斯死后,競技勝利者頌這種體裁逐漸消亡,但他在后世獲得了真正的榮譽。亞歷山大里亞時代以后,他被認(rèn)為是古希臘首屈一指的抒情詩人。羅馬的賀拉斯對他的詩有很高的評價。歐洲古典主義時代的詩人把他的詩看作“崇高的頌歌”的典范,彌爾頓、歌德等人都曾模仿他的風(fēng)格。
部分作品簡介
1、獻給卡瑪里那城的普騷米斯的頌歌①
(首節(jié))
雷霆的投擲者--腳步不倦的至高宙斯!
你的女兒“時光”在華彩的豎琴聲中旋舞,②
送我來為那最崇高的競賽作贊歌。
朋友成功后,高尚的人聽見甜蜜捷報
立刻就會興高采烈。
克羅諾斯的兒子,你擁有那習(xí)習(xí)多風(fēng)的埃特納,③
你在那山下囚禁過百首的巨怪臺風(fēng),④
請你快來歡迎這位奧林匹亞勝利者,
為美惠女神們而來歡迎這支慶祝隊伍,⑤
。ù喂(jié))
這隊伍象征一種強大力量的不朽光輝,
這隊伍來慶祝普騷米斯的賽車,他頭戴橄欖桂冠,⑥
一心為卡瑪里那城爭光。愿天神慈悲,
照顧他的祈求,因為我所稱頌的人
熱心培養(yǎng)駿馬,
喜歡接納四方的賓客,
他純潔的心集中于熱愛城邦的和平。
我要說的話不摻假,
“考驗?zāi)軠y驗出一個人”。⑦
。┕(jié))
因此,楞諾斯島的婦女
后來對克呂墨諾斯的兒子⑧
才不再不尊重。
他穿上鎧甲賽跑獲得勝利,
他戴上花冠對許西庇⑨說:
“瞧,我跑得最快,心和手都跟得上。
還未到中年,年輕人
時常也會白頭!雹
解釋:
①卡瑪里那城在西西里島。該城的貴族普騷米斯參加公元前452 年的那次奧林匹亞競技,在騾車比賽中獲得冠軍,榮歸故鄉(xiāng)。卡瑪里那城中組織起游行的歌舞隊,前來慶祝。品達羅斯寫了這首贊美他的頌歌。這是品達羅斯頌歌中最短的一首。
②“時光”是擬人化的女神,是宙斯與女神忒彌斯所生的三個女兒,時光到來時,她們掌管催促應(yīng)做的事情快做。這里是說,她們催詩人來作祝賀的頌歌。
、劭肆_諾斯的兒子即宙斯。埃特納是西西里的著名火山。
、芘_風(fēng)是個有一百個腦袋的怪物,他妄想霸有天地,宙斯用雷火將他擊昏,囚禁在埃特納山下的深坑中。
、菖_風(fēng)與美惠三女神是死對頭。詩人提起她們以促動宙斯愿意來歡迎這位勝利者和慶祝隊伍。
、捱@輛賽車是騾車。
、咭陨显娙朔Q贊普騷米斯的品德。作為一個城邦中有權(quán)勢地位的人,關(guān)心馴馬事業(yè),肯于收容和款待外地來的賓客,熱愛城邦,使城邦長治久安,是最值得贊美的品德。這節(jié)的最后這句話,意思是說普騷米斯是經(jīng)過比賽而考驗出來的優(yōu)秀人物。
、噙@末節(jié)引用一位古代英雄的故事,來證明凡事經(jīng)過考驗,是可靠的?藚文Z斯的兒子即厄革諾斯,他是參加探取金羊毛的英雄之一。當(dāng)年他們來到楞諾斯島時,因為他是少白頭,楞諾斯島上的婦女覺得在那些英雄中他樣子不威武,乍見時都看不起他。后來島上舉行競技,他參加全身武裝的賽跑,獲得冠軍,那些婦女才另眼相看。
、嵩S西庇是楞諾斯島上的托阿斯王的女兒,是個公主。后來嫁給伊阿宋,在島上生了兩個兒子。
、膺@番話是厄革諾斯很自豪地解釋自己盡管有了白頭發(fā),但還年輕力強,不僅腳跑得快,毅力也強,手的動作也跟得上矯健的步子。品達羅斯所歌頌的普騷米斯在當(dāng)時也是個未及中年而鬢發(fā)已略白的人。所以品達羅斯引用傳說中的這段話。用典影射,恰如其分。
(水建馥譯)
2、《奧林匹亞頌》第四首
最強大的馭者,乘閃電之足不知疲倦地飛馳——
宙斯呵:你那循環(huán)不息的時季,
引領(lǐng)我前去見證
締造至高無上之功績的壯闊力量,
憑借詩歌和紛雜的豎琴之音。
高貴的人將起身迎接美好的消息——
報道友人的好運氣。
克洛諾斯之子呵,百首巨獸提豐的鼓風(fēng)爐[①]——
埃特納的神主呵,
以美惠女神之名
接受這首頌詩吧,歌唱奧林匹亞的勝利——
久經(jīng)等待從源自勇氣的壯闊力量中迸發(fā)出來的光明。
為此普騷米斯的車輪轔轔駛來——
前額受著庇薩的橄欖樹的蔭蔽,[②]
他返回故鄉(xiāng),為喀瑪利納帶來榮譽。
愿神從此對他的禱告多加悅納;我要對他加以頌揚。
他熱衷于馴養(yǎng)馬匹,
懷著喜悅,殷勤款待他的朋友;
他的臉,意向清晰了然,朝著和平;他也熱愛城邦。
我不會讓我的說辭沉浸在謊言里;
行動是對我們每個人的考驗。
克呂墨諾斯之子就是這般
逃過利姆諾斯島婦女之手,
免除了不名譽對他的中傷。
當(dāng)他穿著青銅鎧甲贏得賽跑
到希普西匹勒身邊接受花冠,[③]他說:
“這就是飛奔起來的我。
我的雙手像我的心一樣好使。
很多時候,甚至在青年的春季,
灰白的華發(fā)就爬到他們的頭上。”
--------------------------------------------------------------------------------
[①] 宙斯打敗百頭怪獸提豐后,將其壓在埃特納火山之下,所以稱埃特納火山為提豐的鼓風(fēng)爐。
[②] 贏得勝利的普騷米斯戴著橄欖花冠。
[③] 克呂墨斯之子指埃吉諾斯,利姆諾斯島的婦女嘲笑他的白發(fā)。在希普西匹勒為紀(jì)念其父親而舉行的葬禮競賽上,埃吉諾斯參加了武裝賽跑(這種賽跑要求參賽者全副武裝)并贏得勝利,因此有力地回擊了對他的嘲笑。
詩歌背景簡介:
奧林匹克賽會是古希臘四大賽會之一,每四年舉行一次,旨在紀(jì)念宙斯,獎品是一頂橄欖花冠。
喀瑪利納是敘拉古人于公元前599年建立的,比敘拉古本身晚了135年。在一場叛亂中敘拉古人毀了它,后來由希波克拉忒斯重建。蓋倫又再次剝奪了它的居民,后由蓋拉人再次重建,時值第79屆奧運會(公元前461年)。
關(guān)于普騷米斯,除了品達在這首和第五首頌歌中告訴我們的,我們完全一無所知。這兩首頌歌都涉及同一場騾車競賽的勝利。布克將普騷米斯的勝利定在第82屆奧運會(公元前452年),并且認(rèn)為這位勝利者在駟馬車賽和單馬賽中落敗。因此騾車賽的勝利是一種安慰,而詩中似乎有某種失望的調(diào)子。
布克認(rèn)為這首頌歌是在奧林匹亞唱的;利奧波德·施米特則認(rèn)為是在喀瑪利納。第二個看法似乎可能性更大。第四首頌歌是在節(jié)慶的隊列中唱的,也許就在獲勝的當(dāng)晚,朋友們簇擁著勝利者,在月下唱著頌歌前往宙斯祭壇酬祭神明;真實性仍有爭議的第五首是在宴會上唱的。
這首短詩的要旨是:最后的考驗才是真的考驗。成功也許姍姍來遲,但它一旦來臨,就盡顯人的本色。宙斯的雷車是一輛不知疲倦的車子。他的時季女神在領(lǐng)人們看見崇高的競賽之前就循環(huán)不息,這又有什么關(guān)系?幸運的曙光初現(xiàn),于是立刻迎來慶祝。光明來得很遲,但這是從一個急于為喀瑪利納帶去榮光的人的車子上放射出來的光。我們也許會祈禱,“神呵,達成他的其他愿望。”我們也許會贊揚這個人——自由、好客、心地純潔,愛好和平,熱愛祖國。沒有什么錯繆玷污對他這高貴生活的記錄。最后的考驗是對凡人的檢驗。
因此,通過考驗,埃吉諾斯,克呂墨諾斯之子,參加阿爾戈號遠征的英雄之一,免受利姆諾斯島婦女的奚落。先前雖然失敗了,這次他卻贏得武裝賽跑的勝利,并且去領(lǐng)取桂冠的時候?qū)ε跸F瘴髌ダ照f:“這就是飛奔起來的我。我的手和心與我的腳完全匹配。這賽跑是為青年而設(shè)的,但我卻比我看起來要年青;野椎念^發(fā)常常提前爬到青年的頭上。最后的考驗是對凡人的檢驗!
普騷米斯具有每種美德,惟獨缺少成功;如今這也添上了。因此埃吉諾斯是一個有力量、有勇氣的人;現(xiàn)在他展現(xiàn)了他的速度。
詩中混合格律的使用產(chǎn)生了一種特殊的效果。不時會出現(xiàn)延長,結(jié)果是一種半是埋怨、半是嘲笑的調(diào)子。歡快的埃奧利亞調(diào)得到悲愴的呂底亞調(diào)的調(diào)節(jié)。畢竟,普騷米斯只是一半滿意,他的敵人并沒有被完全挫敗。
頌歌的三節(jié)恰如其分地分為祈禱、贊美和故事。