詩(shī)人簡(jiǎn)介
衰敗的時(shí)代與詩(shī)壇的曙光
阿拔斯朝是堪與中國(guó) 唐朝相比的盛世,特別是在阿拔斯朝前期,值 哈倫·拉希德(786-809在位)和 麥蒙(813-833在位)當(dāng)政的這段時(shí)間,阿拉伯文化進(jìn)入了全面繁榮的黃金時(shí)代。阿拔斯朝后期,帝國(guó)呈現(xiàn)了四分五裂的頹勢(shì)。但這一時(shí)期的阿拉伯詩(shī)壇卻奇峰突起,出現(xiàn)了 阿拉伯文學(xué)史上兩位最偉大的詩(shī)人:穆太奈比(915-965)和 麥阿里(973-1057)。
創(chuàng)作詩(shī)歌類別
穆太奈比的詩(shī)歌包括各種題旨,但以矜夸詩(shī)、頌詩(shī)、描狀詩(shī)、哲理詩(shī)為最佳。
詩(shī)人生平
穆太奈比被認(rèn)為是最偉大的 阿拉伯詩(shī)人,生于阿拉伯 阿巴斯王朝的伊拉克的 庫(kù)法,祖籍也門。965 年在由波斯回 巴格達(dá)路上遭伏擊而死。
輝煌
詩(shī)人自幼聰明好學(xué),出身貧苦,少年時(shí)就胸懷大志,以詩(shī)歌顯示才華,與游牧人一起生活,善劍、騎術(shù)。早年企圖憑詩(shī)才博取功名,卻未能如愿。后來(lái),他去伊拉克的塞馬溫沙漠,受當(dāng)時(shí)人民起義影響,自稱先知 ,鼓動(dòng)并領(lǐng)導(dǎo)了一次小規(guī)模牧民起義。相傳因此而被稱為穆太奈比(意為假先知)。曾被捕入獄兩年,獲釋后流浪、行吟于敘利亞阿勒頗地區(qū)。公元948 年為阿勒頗王賽弗·道萊( 915-965)所賞識(shí),寫了大量頌詩(shī)。賽弗·道萊文武雙全,有膽有識(shí),他招賢納士,當(dāng)時(shí)很多詩(shī)人、文人、學(xué)者都聚集于其門庭之下。無(wú)論在平時(shí)還是在戰(zhàn)時(shí),穆太奈比都追隨賽弗·道萊,如影隨形。賽弗·道萊對(duì)穆太奈比亦另眼相看:給他年俸3000第納爾(金幣),每首長(zhǎng)詩(shī)賞金1000第納爾,并特許他坐著吟詩(shī),亦從不跪拜,還將阿勒頗近郊一處稱賽卜伊的莊園賞賜與他。在他們相處長(zhǎng)達(dá)9年的期間,是穆太奈比詩(shī)作最盛時(shí)期。
死因
賽弗·道萊對(duì)穆太奈比的青睞招致別人的妒忌。在讒言挑撥下,君臣關(guān)系破裂,遂使詩(shī)人于957年怒離阿勒頗,而前去埃及為伊赫什德王朝掌實(shí)權(quán)的黑太監(jiān)卡弗爾唱贊歌,以求能得到一塊封地;但未能遂愿,且被軟禁起來(lái)。詩(shī)人在失望之余,開始在詩(shī)中或明或暗地對(duì)卡弗爾進(jìn)行諷刺、攻擊,并于962年宰牲節(jié)之夜,趁機(jī)逃離埃及。他先回故鄉(xiāng)庫(kù)法,后去巴格達(dá),皆不得志。965年,他應(yīng)邀去設(shè)拉子,以詩(shī)頌揚(yáng)王爺阿杜德·道萊。同年,他由設(shè)拉子回里途中,在距巴格達(dá)西郊約兩英里處的阿古勒修道院附近遭伏擊被害。 詩(shī)作特點(diǎn)
詩(shī)作特點(diǎn)
穆太奈比的詩(shī)有頌詩(shī)、挽詩(shī)、諷刺詩(shī)、情詩(shī)等,其中80多首頌詩(shī)專為賽弗·道萊所寫,為畢生精華之作。他的詩(shī)追求個(gè)性解放,有反叛精神,也有悲觀因素;在藝術(shù)上富哲理性,敢于創(chuàng)新,是阿拉伯詩(shī)歌革新的先驅(qū)。
穆太奈比既有城市市民的風(fēng)度,又有貝杜因人的氣質(zhì)。他的頌詩(shī)最突出的是他抒情寫個(gè)人的作品,氣勢(shì)豪邁,意境深遠(yuǎn)。他的詩(shī)里多警句,激起讀者共鳴,因此,他的詩(shī)句常為人引用。
贊頌詩(shī)
穆太奈比是擅長(zhǎng)贊頌詩(shī)的高手,那些在歷史上頗為平庸的君王,卻因?yàn)槭艿剿馁濏灦鴺s幸地名垂史冊(cè)。他的贊語(yǔ)往往是異想天開的,盡管也顯得夸張過(guò)度:
“當(dāng)他舉首把太空翹望,群星黯然,明月失光。”
“你對(duì)他們宣講的言辭,如《 古蘭經(jīng)》、《 舊約》和《 圣經(jīng)》降示!
包含高傲的詩(shī)句
但他的頌詩(shī)毫無(wú)卑詞乞憐之感。他把自己看作和君王同屬一個(gè)等級(jí),據(jù)說(shuō)他在吟誦頌詩(shī)時(shí),并不像一般詩(shī)人那樣站著,而是傲然端坐。如果他的詩(shī)獲得報(bào)酬,他認(rèn)為這不僅應(yīng)該,而且報(bào)酬與他“所制作的珍寶珠玉”(詩(shī)歌)遠(yuǎn)不相稱。他有一種與生俱來(lái)的自豪感,認(rèn)為自己是兼?zhèn)湮牟盼涔Φ陌⒗⑿郏?/p>
“滿座賓朋將會(huì)知道,
他們之中我最超群;
沙漠、戰(zhàn)馬、夜色最了解我,
寶劍、長(zhǎng)矛、紙張為我作證!
表達(dá)人格的詩(shī)句
他眼里最看重的是尊嚴(yán)、榮譽(yù),最蔑視的是懦弱、屈辱:
“活,不能碌碌無(wú)為茍活在世,
死,不能窩窩囊囊不為人知。
縱然在地獄也要追求榮譽(yù);
即使在天堂也不能忍辱受屈!”
他胸懷遠(yuǎn)大,壯志凌云,而且抒發(fā)這種志向的口氣著實(shí)驚人:
“什么地位值得我企及?
什么偉人值得我畏懼?
真主創(chuàng)造和未造的一切,
與我的雄心壯志相比,
都如同一根毫發(fā),
微不足道,不值一提!”
這遠(yuǎn)大的志向是什么?他也未必說(shuō)得清楚,他只相信:
“何等的雄心產(chǎn)生何等的堅(jiān)強(qiáng)剛毅,
何等的美德產(chǎn)生何等的豐功偉績(jī)。”
然而,不可企及的希望總是與不可避免的失敗相伴。壯志難酬,他的人生注定被賦予悲劇色彩:
“酒保!你們這杯中是酒?
還是斟滿了煩惱和憂愁?”
知音難覓。巨人身處的,是一個(gè)小人得志、蠢才橫行的世道,因此他發(fā)出怨聲:
“這世道到處是小人
讓我怎么能不抱怨?
他們的學(xué)者是傻瓜,
他們的精明人是笨蛋!
他生活的時(shí)代,正是阿拔斯帝國(guó)內(nèi)憂外患、瀕臨解體的前夜,因而,他的詩(shī)也常常超越“小我”,反映出動(dòng)人的民族主義感情:
“阿拉伯人是那么不走運(yùn),
他們的君王全都是異族。
出身低微,缺乏教養(yǎng),
言而無(wú)信,治民以武。
我踏上的每一塊土地,
那里的民眾都像羔羊,
被一個(gè)奴隸執(zhí)鞭趕放!
人物評(píng)價(jià)
喻比
偉大的穆太奈比。如果說(shuō),“詠酒詩(shī)人” 艾布·努瓦斯與李白的相似僅在于兩人都是詩(shī)壇狂放的“酒仙”;那么,穆太奈比與 李白同樣尚武而擅文,狂傲不羈而胸懷奇志,并都有著四處流落、遍干諸侯、壯志難酬的經(jīng)歷,兩人的詩(shī)歌也都具有張揚(yáng)的個(gè)性、豪放的風(fēng)格;因而,穆太奈比才是阿拉伯的"李白";也可以說(shuō),李白,便是中國(guó)的“穆太奈比”。
成就
穆太奈比像在天空翱翔,其他詩(shī)人則在地上行走。“這是對(duì)這位詩(shī)壇巨人最有名的一句贊語(yǔ)”。他為阿拉伯詩(shī)歌注入了前所未有的剛健之力,雄渾之勢(shì),為阿拉伯詩(shī)歌開創(chuàng)了一個(gè)宏大磅礴的新境界。在所有阿拉伯古代詩(shī)人中,他的詩(shī)句被后人引用得最為頻繁。20世紀(jì),阿拉伯現(xiàn)代文學(xué)的復(fù)興先驅(qū) 巴魯?shù)稀?邵基等詩(shī)人,正是從穆太奈比的詩(shī)歌中汲取了力量,他們的詩(shī)歌中也回響著這位大師強(qiáng)有力的聲音。穆太奈比詩(shī)歌中傳達(dá)的那種追求尊嚴(yán)與榮譽(yù)、拒絕懦弱與屈辱的剛毅之氣,潛移默化地影響了整個(gè) 阿拉伯民族,激發(fā)出一種寧折不彎、倔強(qiáng)驍勇的民族性格。據(jù)報(bào)載,一代梟雄 薩達(dá)姆·侯賽因身陷囹圄時(shí)還將穆太奈比的詩(shī)集置于枕邊。