人物簡介
烏熱爾圖1952年4月20日生,F(xiàn)代鄂溫克族作家。原名涂紹民。祖籍黑龍江省甘南縣﹐出生于內(nèi)蒙古興安盟烏蘭浩特!拔幕蟾锩逼陂g﹐長期在呼倫貝爾盟額爾古納旗敖魯古雅鄂溫克民族鄉(xiāng)生活﹐當(dāng)過獵民﹑工人﹑民警﹑黨委副書記。鄂溫克族古老而獨特的森林狩獵生活和人民的歷史命運﹐為烏熱爾圖的文學(xué)創(chuàng)作提供了豐饒的題材內(nèi)容。1976年發(fā)表處女作《大嶺小衛(wèi)士》﹐從此走上創(chuàng)作道路。1985年調(diào)中國作家協(xié)會任書記處書記。烏熱爾圖是鄂溫克族歷史上第一個有影響的作家﹐創(chuàng)作主要為短篇小說﹐出版有《烏熱爾圖短篇小說選》。代表作《一個獵人的懇求》﹑《七叉犄角的公鹿》﹑《琥珀色的篝火》﹐他連續(xù)獲得1981年﹑1982年﹑1983年全國優(yōu)秀短篇小說獎。鄂溫克民族獨特的生活歷史﹐具有獨特民族心理素質(zhì)的獵人和獵區(qū)大森林色彩絢麗的自然風(fēng)景﹐構(gòu)成烏熱爾圖短篇小說的一個獨有的世界。在藝術(shù)上﹐善于選擇最具典型意義﹑富于強烈沖突的細節(jié)﹐在生命攸關(guān)的關(guān)鍵時刻著力展示人物的內(nèi)心世界和美好靈魂﹐有較強的情感色彩和藝術(shù)感染力。
人物生平
從1976年開始專注于文學(xué),1978年在《人民文學(xué)》雜志上發(fā)表反映鄂溫克族獵民生活的短篇小說《森林里的歌聲》,由此走上文學(xué)創(chuàng)作之路。 1980年告別了森林,調(diào)至內(nèi)蒙古呼倫貝爾盟文聯(lián)從事文學(xué)創(chuàng)作,1981年入中國作家協(xié)會文學(xué)講習(xí)所研修文學(xué)。
他的創(chuàng)作立足于本民族生活,將古老的鄂溫克民族游獵生活藝術(shù)地呈現(xiàn)在讀者面前。作者關(guān)注這支古老狩獵部落的文化變遷,關(guān)注民族間的平等交往,關(guān)注森林及生態(tài)環(huán)境的變化在他們心靈上產(chǎn)生的壓力,為不同民族之間消除隔閡,加深內(nèi)在的理解,發(fā)揮了獨特的想象力。
短篇小說集《琥珀色的篝火》譯成日文,在日本出版。另有其它作品譯成英文、俄文等多種文字。
1985年,在第四次全國作家代表大會上他被推舉為中國作家協(xié)會書記處書記;在中國作家協(xié)會工作幾年后,按自己的意愿返回呼倫貝爾草原,在貼近大自然的環(huán)境中讀書、寫作,F(xiàn)任內(nèi)蒙古自治區(qū)文聯(lián)副主席、內(nèi)蒙古自治區(qū)作家協(xié)會副主席、呼倫貝爾盟文聯(lián)主席。1992年作為有突出貢獻的專家享受國務(wù)院頒發(fā)的政府特殊津貼。1997年當(dāng)選中共十五大代表。2004年當(dāng)選為內(nèi)蒙古自治區(qū)文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會第六屆主席團副主席兼作家協(xié)會副主席。多年來,先后出版了短篇小說、散文隨筆集《七叉犄角的公鹿》、《烏熱爾圖小說選》、《琥珀色的篝火》(日文版)、《你讓我順水漂流》、《沉默的播種者》等一百多萬字作品。
作品年表
出版兒童故事集:
《森林驕子》(與黃國光合作) 內(nèi)蒙古人民出版社 1981年出版
出版中短小說集:
《琥珀色的篝火》 百花文藝出版社 1985年出版。
《七叉犄角的公鹿》民族出版社1986年出版。
《烏熱爾圖小說選》內(nèi)蒙古人民出版社1987年出版。
《烏熱爾圖小說選》(蒙文)內(nèi)蒙古人民出版社1988年出版。
《琥珀色的篝火》(日文)日本早稻田大學(xué)出版社1993年出版。
《你讓我順水漂流》作家出版社1996出版。
出版散文隨筆集:
《沉默的播種者》內(nèi)蒙古文化出版社1995年出版。
出版文史類讀物:
《述說鄂溫克》遠方出版社1996年出版。
《日出日落看人生》內(nèi)蒙古大學(xué)出版社1998年出版。
主編民族學(xué)讀物:
《鄂溫克風(fēng)情》內(nèi)蒙古文化出版社1993年出版。
《西伯利亞埃文基人》(白杉譯)2000年內(nèi)部出版發(fā)行。
出版收藏類圖集:
《草原秘藏——游牧族群的人形雕像》內(nèi)蒙古大學(xué)出版社2011年出版
獲獎情況
他的短篇小說《一個獵人的懇求》、《七叉犄角的公鹿》、《琥珀色的篝火》連續(xù)獲得1981年、1982年、1983年全國優(yōu)秀短篇小說獎;短篇小說《老人與鹿》獲得1988年首屆全國優(yōu)秀兒童文學(xué)獎。
相關(guān)評價
烏熱爾圖早期的創(chuàng)作多采用第一人稱敘事,淡化甚至遮蔽民族身份,敘事主人公大抵是兒童。而到了后期,主人公則變?yōu)槌扇松踔晾先,反映出對整體性的鄂溫克文化被“切割采樣”、“改頭換面的占用”的憂慮,力圖將現(xiàn)實、歷史與部族神話、傳說、圖騰連通, 尋根溯源,借各種隱喻來闡釋整個部族的精神世界, 使其更具凝聚力與民族意識,以便同其他生存群體相區(qū)別。
在《夢,還有獵營地捅刀子的事》、《叢林幽幽》,烏熱爾圖借鑒了魔幻現(xiàn)實主義的手法。評論家張興勁指出:“烏熱爾圖小說中出現(xiàn)較多的兩種自然界動物形象, 一是野鹿, 一是野熊。從鄂溫克人的文化心理意向出發(fā), 作家在小說中對于鹿的描寫有著雙重意義。一方面作為善良、純樸、曉勇、堅毅等美好品質(zhì)的化身,鹿寄寓著鄂溫克人對于人生信念的肯定另一方面, 鹿則象征鄂溫克人對于自身人格品質(zhì)的肯定”。“與鹿的美好善良相對峙的, 是熊的兇殘丑惡”,“鄂溫克人在與熊的搏斗中最終都能以人的智慧和力量而征服熊的貌似強悍”。