概述
我若立根得力大士誠(chéng)不虛者。立斯樹(shù)下手援其葉而棄此身。使那羅延力大象之勢(shì)。無(wú)能移余如毛發(fā)也。正使就耶維者當(dāng)不燋此葉言。然之后便即立終。罽膩王自臨而不能動(dòng)。遂以巨縆象挽未始能搖。即就耶維炎葉不傷。尋升兜術(shù)。與彌勒大士高談彼宮。將補(bǔ)佛處賢劫第八。以建元二十年。罽賓沙門僧伽跋澄。赍此經(jīng)本來(lái)詣長(zhǎng)安。武威太守趙文業(yè)請(qǐng)令出焉。佛念為譯;坩怨P受。正值慕容作難于近郊。然譯出不襄。余與法和對(duì)檢定之。十一月三十日乃了也。此年出中阿含六十卷。增一阿含四十六卷。伐鼓擊柝之中。而出斯一百余卷。窮通不改其恬。
佛學(xué)大詞典 對(duì)“僧伽羅剎”解釋
【僧伽羅剎所集經(jīng)】 凡三卷(一作五卷)。前秦僧伽跋澄等譯。又稱僧伽羅剎所集佛行經(jīng)、僧伽羅剎集經(jīng)、僧伽羅剎集。今收于大正藏第四冊(cè)。記述佛陀前世之修行及下生出家后之行化事跡。其中,有關(guān)佛成道以后四十五年間安居處所之記事,為他書(shū)所無(wú),于諸佛傳中堪稱為最珍貴之史料。據(jù)卷首之序載,本書(shū)為佛陀入滅后七百年出世之僧伽羅剎所編撰。前秦建元二十年(384),罽賓沙門僧伽跋澄攜至長(zhǎng)安,因武威太守趙文業(yè)之請(qǐng),與竺佛念共譯出,慧嵩筆受,道安、法和共為對(duì)檢。然現(xiàn)存版本中,高麗本有三卷,宋元明本有五卷。又法經(jīng)錄卷六載,本書(shū)為前秦曇摩難提所譯;開(kāi)元釋教錄卷十五則依此而說(shuō)本書(shū)有二譯,難提之譯為第二譯。[出三藏記集卷二、卷十、開(kāi)元釋教錄卷三]
丁福保佛學(xué)大詞典 對(duì)“僧伽羅剎”解釋
【僧伽羅剎所集經(jīng)】。ń(jīng)名)二卷,符秦僧伽跋澄譯。說(shuō)佛因位之行法至果后之化相。
中華佛教百科全書(shū) 對(duì)“僧伽羅剎”解釋
【僧伽羅剎所集經(jīng)】
三卷(一作五卷)。前秦·僧伽跋澄等譯。又稱《僧伽羅剎所集佛行經(jīng)》、《僧伽羅剎集經(jīng)》、《僧伽羅剎集》。收在《大正藏》第四冊(cè)。
本經(jīng)正文之初敘述佛陀在因位中之種種修行,其次敘述佛陀之降生、出家,以及成道后之行化事跡。其中,有關(guān)佛成道以后四十五年間安居處所之記事,為他書(shū)所無(wú),在佛傳史料中,頗具學(xué)術(shù)價(jià)值。
據(jù)卷首之序文所載,本書(shū)為佛滅七百年后之僧伽羅剎所撰。前秦·建元二十年(384),罽賓沙門僧伽跋澄攜原典至長(zhǎng)安。因武威太守趙文業(yè)之請(qǐng),與竺佛念共同譯出。在現(xiàn)存版本中,麗本有三卷,宋元明本有五卷。然依《法經(jīng)錄》卷六所載,本書(shū)為前秦·曇摩難提所譯;《開(kāi)元釋教錄》卷十五則依此說(shuō)而謂本書(shū)有二譯本,并以難提之譯本為第二譯。
[參考資料] 《出三藏記集》卷二、卷十;《開(kāi)元釋教錄》卷三。
【僧伽羅剎】 (梵Sam!gharaks!a)
又作僧伽羅叉,意譯眾護(hù)。須賴國(guó)(即《 大唐西域記》中的蘇剌佗國(guó),Sura^st!ra)人。出家學(xué)道,尤善禪觀之法,為說(shuō)一切有部初期的大 瑜伽師。嘗游化諸邦,至 犍馱羅國(guó),成為甄陀罽貳王(迦膩色迦王)之師。述作頗多,有《 修行道地經(jīng)》、《大道地經(jīng)》、《 僧伽羅剎所集經(jīng)》等。
關(guān)于其出生年代,〈僧伽羅剎所集經(jīng)序〉說(shuō)是佛滅七百年。若其所撰《大道地經(jīng)》,即系后漢· 安世高所譯出(160年左右)之《大道地經(jīng)》,則其出生年代當(dāng)在西元二世紀(jì)以前。僧祐《薩婆多部記》以之為禪家第二十九祖,《佛大跋陀羅師宗相承略傳》認(rèn)為是第二十六祖。
◎附︰印順〈大瑜伽師僧伽羅叉〉(摘錄自《說(shuō)一切有部為主的論書(shū)與論師之研究》第八章第三節(jié))
瑜伽與瑜伽師,傳來(lái)中國(guó),一向泛稱之為禪與禪師。初期傳入中國(guó)的禪學(xué),屬于說(shuō)一切有部中,譬喻系的禪──瑜伽。其中最杰出的,是大瑜伽師僧伽羅叉的禪觀。僧伽羅叉,或作僧伽羅剎,譯義為眾護(hù)。這位大瑜伽師的著作,主要為《修行道地經(jīng)》,西晉·竺法護(hù)(284)全譯為八卷。早在漢末(160年頃),安世高略譯為一卷,名(大)《道地經(jīng)》。又有《道地經(jīng)中要語(yǔ)章》,又名《小道地經(jīng)》,或以為是漢·支曜譯的。西元403年頃,鳩摩羅什集出《坐禪三昧經(jīng)》三卷,磧砂藏本誤作僧伽羅叉造,但也確乎含有僧伽羅叉禪經(jīng)的成分。如《出三藏記集》卷九〈關(guān)中出禪經(jīng)序〉說(shuō)(大正55·65a)︰
u2018蒙鈔撰眾禪要,得此三卷。(中略)其中五門,是婆須蜜,僧伽羅叉,漚波崛,僧伽斯那,勒比丘,馬鳴,羅陀禪要之中,鈔集之所出也。(中略)初觀淫恚癡相及其三門,皆僧伽羅叉之所撰也。u2019
僧伽羅叉的禪集,從西元二世紀(jì)起,到五世紀(jì)初,不斷的傳譯來(lái)中國(guó),可見(jiàn)僧伽羅叉的禪風(fēng),在西方是非常盛行的了。安世高從安息來(lái);鳩摩羅什曾到罽賓去修學(xué);傳譯《僧伽羅剎所集(佛行)經(jīng)》的僧伽跋澄,也是罽賓比丘。僧伽羅叉的禪集與著作,在罽賓、安息一帶,流行得非常悠久。雖然阿毗達(dá)磨論師──毗婆沙師沒(méi)有說(shuō)到他,但僧伽羅叉,確是說(shuō)一切有部中,初期的大瑜伽師。
道安從 罽賓學(xué)者得來(lái)的消息(西元四世紀(jì)末),僧伽羅叉是一位不可思議的 菩薩,如〈僧伽羅剎(所集)經(jīng)序〉說(shuō)(大正55·71b)︰
u2018僧伽羅剎者,須賴國(guó)人也。佛去世后七百年,生此國(guó),出家學(xué)道,游教諸邦。至犍陀越土,甄陀罽貳王師焉。高明絕世,多所述作。(中略)傳其將終︰我若立根得力大士誠(chéng)不虛者,立斯樹(shù)下,手援其葉而棄此身。使那羅延力大象之勢(shì),無(wú)能移余如毛發(fā)也。正使就耶維者,當(dāng)不燋此葉。(中略)尋升兜術(shù),與彌勒大士,高談彼宮。將補(bǔ)佛處,賢劫第八。u2019
道安所作〈尊婆須蜜菩薩所集論序〉(大正28·721a)也說(shuō)︰u2018如彈指頃,(婆須蜜)神升兜術(shù);彌妒路,彌妒路刀(尸)利,及僧伽羅剎,適彼天宮。斯二三君子,皆次補(bǔ)處人也。(中略)僧伽羅剎者,柔仁佛也。u2019
僧伽羅叉是須賴國(guó)人。須賴,就是《大唐西域記》的蘇剌佗國(guó)(Sura^s!t!ra)。西臨大海,一向是出海貿(mào)易的海港。他游化到犍陀越,就是犍陀羅。從他的禪學(xué)與著作,為北方佛教所奉行來(lái)說(shuō),游化犍陀越,這應(yīng)該是可信的。他是禪者,富于宗教情緒的教化者,與馬鳴、鳩摩羅陀們的作風(fēng)相近;當(dāng)然,僧伽羅叉是更重于 禪的。傳說(shuō)的︰u2018立斯樹(shù)下,手援其葉而棄此身u2019,活像中國(guó)禪者u2018坐亡立脫u2019的模樣。