人物經(jīng)歷
2012,10 外文學院教授委員會副主任。
2010,6晉升教授。
2006,8 參加日本福岡第四屆亞洲外語教師學術(shù)研討會。
2004,2 -2004,8 在北京語言大學外語教學研究中心高訪。
2003,8 在英國伯明翰大學訪學。
2001,9 u2013 2010,7 外國語言文化學院英文系主任。
1998,7獲得華東師范大學英語碩士學位。
1995,9-1996,7 華東師范大學外語系英語教師碩士進修班。
1994,9晉升副教授
1982,8 畢業(yè)于中國結(jié)礦業(yè)大學,留校任教
1978,10-1982,7 四川礦業(yè)學院基礎(chǔ)部英語師資班
研究方向
應(yīng)用語言學,認知語言學。
學術(shù)成果
科研項目
1.江蘇省教育廳哲學社會科學研究項目“概念隱喻跨文化變體”,2006年-2009年。
2.高校重點項目一項,“漢英語篇信息組織差異的研究” 2011至今
發(fā)表論文
1 二語能力背景與隱喻思維關(guān)系的研究, 外語教學理論與實踐, 2009,4。
2 隱喻跨文化可接受性實證研究,揚州大學學報(社科版),2009,6。
3 《時空隱喻的內(nèi)省研究與實驗研究》,中國礦業(yè)大學出版社,2008年11月。
4 語言任意性、像似性的相對性及其對英語教學的意義,日本福岡2006年亞洲外語教師協(xié)會學術(shù)研討會的學術(shù)報告,2006,8。
5 跨文化隱喻能力的培養(yǎng)--綜合英語五六冊的認知語言學視角,國外外語教學,2006.3 。
6 用框架理論分析媒體導(dǎo)向,西南交通大學學報(社會科學版) 2005,12。
7“英語屈折歷時變化的認知語言學闡釋” 中國礦業(yè)大學學報(社會科學版)2005.1
8“英語跨文化寫作中的話題化”,中國礦業(yè)大學學報(社會科學版)2003.1
9u2018語言學u2019在英語高年級課程的地位和作用”,煤炭高等教育2002.6