簡(jiǎn)介
高橋睦郎(1937~ )日本當(dāng)代詩(shī)人、作家和批評(píng)家。生于福岡縣北九州市,畢業(yè)于福岡教育大學(xué)文學(xué)部。從少年時(shí)代開始同時(shí)創(chuàng)作短歌、俳句和現(xiàn)代詩(shī)。21歲出版的處女詩(shī)集《米諾托,我的公!窞14歲至21歲創(chuàng)作的現(xiàn)代詩(shī)作品集。之后,相繼出版有詩(shī)集和詩(shī)選集27部,短歌俳句集9部,長(zhǎng)篇小說3部,舞臺(tái)劇本4部,評(píng)論集13部,隨筆集9部。其中除部分作品被翻譯成各種文字外,分別在美國(guó)、英國(guó)和愛爾蘭等國(guó)家出版有數(shù)部外語版詩(shī)選集。2000年,因涉獵多種創(chuàng)作領(lǐng)域和在文藝創(chuàng)作上做出的突出貢獻(xiàn),被授予紫綬褒章勛章。
詩(shī)人高橋睦郎用自己的創(chuàng)作行動(dòng),緩和了日本現(xiàn)代 詩(shī)與古典傳統(tǒng)詩(shī)歌斷絕血緣的“隔閡”和對(duì)峙的“緊張關(guān)系”。他的詩(shī)在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間進(jìn)行了有意義的嘗試,為現(xiàn)代詩(shī)新的寫作方法和新的詩(shī)歌秩序提供了可能。 其整體詩(shī)風(fēng)穩(wěn)健、機(jī)智、厚重,并帶有一定的悲劇意識(shí)。在戰(zhàn)后日本現(xiàn)代詩(shī)中獨(dú)樹一幟。?
作品
《旅行的血 》
?
我們的來由古老?
古老得看不到源頭?
我們緊緊相抱?
悄聲地,在時(shí)光的皮膚下?
接連不斷地流自幽暗的河床?
我們時(shí)時(shí)刻刻都在旅途中?
在旅途涼爽的樹蔭下?
由于你被懷抱的猴崽惡作劇地咬傷?
我們暗自流進(jìn)你的肉體?
在你的每一根血脈里洶涌?
讓你的每一個(gè)細(xì)胞發(fā)熱?
沖破你每一個(gè)臟器的皮膚?
洪水一樣漫溢而出的我們?
潰決并流經(jīng)你這個(gè)客棧?
或者把你的聲音和氣息?
刻印在每一個(gè)人的記憶里?
我們將繼續(xù)沉默的旅行?
沒有歡悅也沒有悲戚?
勉強(qiáng)地說?
只有無休止的愛?
《死去的少年?》
我是不懂得愛的少年?
從恐怖的幼年時(shí)代的盡頭?
突然掉進(jìn)幽暗的深井?
黑暗的水之手扼住我纖弱的咽喉?
無數(shù)冰涼的錐子闖進(jìn)來?
戳死我像魚一樣濡濕的心臟?
我在所有的內(nèi)臟中花朵般鼓脹?
平行地越過地下水的表面?
不久,從我大腿間稚嫩的角上?
長(zhǎng)出無依無靠的的芽?
用細(xì)弱的手爬過沉重的土地?
總有一天,一棵像蒼白面孔的樹?
會(huì)在疼痛的光下?lián)u動(dòng)?
在我心中?
我想得到與影同等的光?