生平簡介
春天的布谷鳥--解凍時期的葉夫圖申科[1]
蘇聯(lián)文壇上一位重要的詩人, 葉夫圖申科的詩往往直接介入時代生活,尤其是在蘇共二十大以后。他在這一階段寫了不少政治詩,在國內(nèi)外都引起較強烈的震動和爭議。他自稱他是“代表出生在三十年代,而道德的形成卻是在斯大林死后和黨二十大以后的一代人”。
他是烏克蘭流放者的后裔,1933年7月18日出生在西伯利亞大鐵路沿線的伊爾庫茨克州濟馬市的一個小鎮(zhèn)上,他就在這里的一個知識分子家庭長大,他的父母在他幼年時離異。他的父親雖然是一個地質(zhì)工作者,卻對詩歌有著濃厚的興趣,而且自己也寫詩。他的這種氣質(zhì)和愛好傳給了兒子。母親有一副美妙的歌喉,在前蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間,曾在前線、野戰(zhàn)醫(yī)院等地參加過慰問演出。葉夫圖申科很小便開始謀生,先后在農(nóng)莊運木場和地質(zhì)勘探隊等處工作過。他十六歲那年在《蘇維埃體育報》上發(fā)表了第一組詩,后于1951—1954年間進入莫斯科的由蘇聯(lián)作家協(xié)會所屬的高爾基文學學院學習。他不到二十歲便出版了詩集。斯大林死后成名,1956年第一篇長詩《濟馬車站》是關(guān)于他的出生地西伯利亞地區(qū)澤瑪村的一首現(xiàn)實主義詩歌。他的宣傳鼓動天賦和吸引人的個性,以及為恢復(fù)藝術(shù)家的樸實而進行的大無畏的戰(zhàn)斗,使他不久就成為蘇聯(lián)青年的領(lǐng)袖。在《斯大林的繼承人》一詩中,對赫魯曉夫的否定斯大林寫有詩句: 我們已經(jīng)把斯大林搬出了陵墓, 但是我們又怎么才能, 從他繼承者的心里把他搬走?
他一方面采用蘇聯(lián)早期革命詩人馬雅可夫斯基和葉賽寧粗野而毫無詩意的語言,一方面又恢復(fù)在斯大林時代拋棄的戀愛詩和抒情詩傳統(tǒng),他的長詩《娘子谷》(1961年)悼念被納粹屠殺的34000名烏克蘭猶太人,對反猶主義進行抗議。1962年12月在與赫魯曉夫會叫時曾批評伊利亞·愛倫堡的民族主義,其實這是他對愛倫堡的誤會。兩人也因此結(jié)下了不快。[2]
尼克松和葉夫圖申科在一起
他游歷過世界上70多個國家,經(jīng)常在廣大讀者面前朗誦自己的詩歌,在國內(nèi)外贏得了廣泛的聲譽。1963年他的自傳《一部早熟的自傳》在法國出版后,他被立即召回國內(nèi),一切特權(quán)被取消。1967年發(fā)表《勃拉茨克水電站》后重新獲得官方的好感,1972年莫斯科一家劇院上演《自由神像的內(nèi)心》是由他早年對描寫美國的一些詩詞拼接而成的,他的第一部小說《漿果處處》1982年出版,1984年有了英譯本[3],后來又出了《禁忌》(1985年)。
隨著歷史的進程,葉夫圖申科的創(chuàng)作視野日趨寬廣。1984年,他的長詩《媽媽和中子彈》獲蘇聯(lián)國家文藝獎金。1985年,詩人訪華,受到中國讀者的歡迎。至今已出版近40本詩集,此外還著有長篇小說、電影劇本和評論文集等。他作品的英譯本和改編本還包括:詩—《詩選》(1962年);《偷來的蘋果》(1971年)。
這位詩人在“八·一九事件”中非;钴S,曾在白宮大門前朗誦題為《八月十九日》的詩,反對緊急狀態(tài)委員會,支持葉利欽!鞍恕ひ痪攀录焙笥謳ьI(lǐng)人馬到蘇聯(lián)作家協(xié)會奪權(quán),接著又向莫斯科當局控告?zhèn)鹘y(tǒng)派控制的俄羅斯聯(lián)邦作家協(xié)會,說它“幫助亞納耶夫奪權(quán)和搞政變,并為這次政變提供了思想上的保證”,要求查封其辦公大樓。他在這樣做時,對于蘇聯(lián)會變成什么樣子,是不關(guān)心的。在蘇聯(lián)眼看就要垮臺時他公開宣稱:“過去曾經(jīng)被稱為蘇聯(lián)的東西最后在地理上是什么樣子,采取什么國家形式,對我來說完全是無所謂的。”(《圖書評論報》1991年9月20日)不過他覺得生活在這樣一個混亂的、危機四伏的國家畢竟是一件不愉快的事,而且無法達到他所追求的個人目的。于是這位詩人覺得自己的國家非久留之地,在奪了蘇聯(lián)作協(xié)的權(quán)后便利用職權(quán)取消了別人出國訪問計劃,自己去了美國并一直留在那里任教、寫書和出書,只是在夏天回國度假,看來日子過得挺舒心。
作品賞析
《俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭》
俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭?
那就請你們?nèi)枂?/p>
寧靜的遼闊耕地和原野,
還有白樺和楊樹林。
請你們再去問問
埋在白樺樹下的士兵,
他們的兒女將回答你們:
俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭?
------------------------------------------
不僅為自己國家
士兵們在那場戰(zhàn)爭中犧牲,——
也為全世界的人們
能安然地步入夢境。
在樹葉和海報的簌簌聲中
睡吧,紐約,睡吧,巴黎……
讓城市的睡夢回答你們:
俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭?
-------------------------------------------------
是的,我們英勇善戰(zhàn)。
但不希望在戰(zhàn)斗中
士兵們又一次陣亡
在祖國憂傷的土地上。
請你們?nèi)枂柲赣H們,
去問問我的妻子,
你們那時就該明白:
俄羅斯人要不要戰(zhàn)爭?
去世時間
2017年4月1日,葉夫根尼·葉夫圖申科在美國與世長辭,享年84歲。