基本內(nèi)容
人物經(jīng)歷
畢業(yè)于國立大學(xué)工商管理學(xué)院的周蘊儀是土生土長的新加坡人,掌握中英雙語,對語言從小就有濃厚興趣。因為興趣,她報名新加坡管理學(xué)院的翻譯文憑課程。過后,又在網(wǎng)上看到北京外國語大學(xué)(北外)翻譯碩士全職課程招生的信息。她抱著姑且一試的心態(tài)報了名,接受了越洋筆試和電話口試,結(jié)果“意外”被錄取。
周蘊儀于是在2005年放下了本地私企的工作去了北京,接受兩年嚴格的翻譯訓(xùn)練。她是中國的高級翻譯,是我國唯一以北京為基地,當英漢、漢英雙向的專業(yè)翻譯員。
周蘊儀在北京打拼幾年,在中英文兩種語言的世界里徜徉,每天都和自己最喜歡的語言打交道。她說語言敞開了一扇門,讓她看到另外一個世界。偶爾依賴翻譯是沒有辦法的事,因為一個人不可能把全世界的語言都學(xué)完,但如果可以,她希望通過自己對語言文化的認識,去親身體驗這個世界,而不是通過一個中介。
如果須要通過一個中介,那么這個中介就必須是一個出色的中介,一個稱職、傳情達意的好翻譯。