研究方向
詩歌創(chuàng)作,英語文學(xué)評論;主要研究戲劇、電影、詩歌。
個(gè)人經(jīng)歷
1992年獲上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)學(xué)士學(xué)位
2001年獲北京外國語大學(xué)英語語言文學(xué)碩士學(xué)位
2004年獲北京師范大學(xué)英語語言文學(xué)博士學(xué)位
2005年8月-2006年8月在耶魯大學(xué)做研究
為美國著名電影理論家達(dá)德利·安德魯做過多場口譯:安德魯在社科院文學(xué)所所做的學(xué)術(shù)講座“藝術(shù)電影與中國青年導(dǎo)演:賈樟柯的世界”(2011年5月)、在北京電影學(xué)院的講座“電影是什么”(2011年5月)、在庫布里克書店和郝建的對話(2011年5月)、與賈樟柯對話(2008年10月)等。
主持國家社科基金“英語語言文學(xué)的影響力及電影改編”
代表著作
雙語原創(chuàng)詩集《在郁金香的光澤中》(華夏出版社)
專著《懸崖上的舞蹈:邊緣電影三十部》
專著《鐵背心:田納西·威廉姆斯的劇作中遭受困惑的男人們》(該書獲北京市理論著作基金出版資助)
專著《抒情與現(xiàn)實(shí)的顏色:英語電影批評》
編撰英文版小說教材《英美文學(xué)賞析:小說與讀者》(合著者:蓋瑞·哈蒙)
在《讀書》、《書城》、《外國文學(xué)評論》、《外國文學(xué)研究》、《當(dāng)代電影》等發(fā)表了三十多篇學(xué)術(shù)論文。譯著有《藝術(shù)光暈中的電影》(撰寫譯者序" 藝術(shù)電影與精英批評")