簡(jiǎn)介
是元昊最重要的大臣之一,元昊封他為謨寧令(天大王)。
創(chuàng)制西夏文字
獨(dú)居高樓,創(chuàng)制西夏文字。黨項(xiàng)族有自己的語言,但沒有自己的文字。隨著黨項(xiàng)族的社會(huì)發(fā)展,先進(jìn)的文化形態(tài)在生產(chǎn)發(fā)展的孕育以及其它民族文化的創(chuàng)擊中有了最新的胚胎。而文字的創(chuàng)制,正是這種胎動(dòng)的客觀顯著表現(xiàn)。主觀上是黨項(xiàng)族一直使用漢族文字,為了鞏固民族語言,增強(qiáng)民族意識(shí),憂國憂民的野利任榮認(rèn)為創(chuàng)制一種作為黨項(xiàng)族表征的黨項(xiàng)文字勢(shì)在必行。
創(chuàng)制
在元昊的大力支持下,野利任榮獨(dú)居一高樓上,根據(jù)漢字與藏文的若干特點(diǎn),專心研修,廢寢忘食,不分白天黑夜,終于在短短幾年后,既大慶元年(1036年)演繹出了西夏文字十二卷。
創(chuàng)制方法及特點(diǎn)
西夏文字是野利任榮仿照漢字的造字特點(diǎn),多采用會(huì)意合成法,例如:取水和土的各一部分合成泥字,地和動(dòng)的各一部分合成震字等。西夏文字在不太長(zhǎng)的時(shí)間里被創(chuàng)制出來,既是黨項(xiàng)民族富有智慧的表現(xiàn),同時(shí)也為西夏政治和文化的發(fā)展開辟了一個(gè)新紀(jì)元。
頒布及推廣
野利任榮創(chuàng)制出西夏文字后,元昊下令遵為“國字”。頒布之時(shí),群臣上表敬獻(xiàn)頌詞,舉國慶賀,并改元(廣運(yùn)三年)為大慶元年以示慶祝。
為了推廣這種文字,野利任榮派人到民間教習(xí)傳授,幫助他們使用西夏文字記事,并不辭辛勞,親自到過很多地方傳授、解惑。元昊規(guī)定西夏國內(nèi)所有的文藝誥牒,一律都用新制夏字書寫。
深遠(yuǎn)影響
由于野利任榮的積極推行和大力提倡,西夏字便廣泛地使用和迅速流行起來,上自官方文書,下至民間日常生活方面,都用新文字作為使用的工具。經(jīng)過應(yīng)用,西夏字也逐漸演繹成一套如漢字楷、草、隸、篆書體的固定體式。野利任榮創(chuàng)制西夏文字在當(dāng)時(shí)是很有必要的,因?yàn)槲飨牡闹黧w居民黨項(xiàng)族從來不曾有過自己的文字,他們?cè)跓崆榻⒆约旱恼䴔?quán)時(shí)期,迅速創(chuàng)制新文字用以鞏固民族語言,并從自己所熟悉的語言入手,來提高學(xué)習(xí)文字的效率,以利進(jìn)一步普及和發(fā)展社會(huì)的知識(shí)文化。
翻譯漢文典籍
主持蕃字院 翻譯漢文典籍
野利任榮創(chuàng)制出西夏文字后,元昊在國家的政權(quán)中設(shè)立了蕃字院。元昊對(duì)蕃字院特別重視,特委任野得任榮來主持。元昊同吐蕃、回鶻及西域各國往來文書,一律用西夏文字書寫,由蕃字院擔(dān)任撰寫。除此之外,野利任榮主持蕃字院,通過翻譯漢文典籍,還學(xué)習(xí)漢族文化,掌握治理封建國家的一套本領(lǐng)。在蕃字院中,由野利任榮主持翻譯了《孝經(jīng)》《爾雅》《四言雜字》等漢文典籍為西夏文,野利任榮還在黨項(xiàng)和漢族官僚子弟內(nèi),選拔品學(xué)兼優(yōu)者,讓他們進(jìn)入蕃字院學(xué)習(xí),等到他們學(xué)業(yè)有成時(shí),出題考問,根據(jù)他們的成績(jī),授以大小官職。野利任榮的這種培養(yǎng)、選拔官吏,以科舉取士的辦法,對(duì)提高黨項(xiàng)地主階級(jí)的文化水平,意旨貴族豪強(qiáng)勢(shì)力的擴(kuò)大,鞏固夏國封建政權(quán)具有積極的意義。
逝世及評(píng)價(jià)
天授禮法延祚五年(1042年)七月,為西夏民生國計(jì)操勞一生的野利任榮去世。李元昊悲痛至極,三次前去祭奠,并且撫靈痛哭悲呼:“何奪我股肱之速也!”并給于厚葬,贈(zèng)封為富平侯。天盛十四年(1162年)仁宗仁孝又追封野利任榮為廣惠王。
縱觀野利任榮一生,他不僅是一個(gè)有成就的大學(xué)者,而且還是一個(gè)有作為的遠(yuǎn)見卓識(shí)的政治家。野利任榮能把二者結(jié)合為一身,這在西夏國黨項(xiàng)族人中是不多見的。