人物經(jīng)歷
教育與學(xué)術(shù)經(jīng)歷
2005-2008,北京師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院博士后流動(dòng)站博士后
1999-2002,蘇州大學(xué)文學(xué)院獲博士學(xué)位
1988-1990,武漢大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院獲碩士學(xué)位
1981-1985,四川外語(yǔ)學(xué)院獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位
1991-1992,美國(guó)哥升學(xué)院英文系訪問學(xué)者
2009-2010,美國(guó)斯坦福大學(xué)英文系訪問學(xué)者
學(xué)術(shù)任職
四川省高等學(xué)校外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員,中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員,四川省應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),四川省翻譯協(xié)會(huì)學(xué)術(shù)委員會(huì)副主任,四川省外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究中心專家組成員,四川省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果評(píng)審專家組成員,四川省高級(jí)翻譯職稱評(píng)審委員會(huì)專家組成員,教育部人文社科項(xiàng)目通訊評(píng)審,國(guó)家社科規(guī)劃辦項(xiàng)目結(jié)項(xiàng)評(píng)審,四川省省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)普及基地“中外優(yōu)秀文化傳播基地”專家組成員。
主要榮譽(yù)
學(xué)術(shù)獲獎(jiǎng)與學(xué)術(shù)榮譽(yù)
1.道法自然與大地詩(shī)學(xué),載于《四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》(2006年4期)。2007年在由重慶市新聞局、重慶市期刊協(xié)會(huì)組織的“第七屆期刊好作品評(píng)選活動(dòng)”中獲優(yōu)秀社科論文三等獎(jiǎng)。
2.論翻譯與翻譯的生存本體論意義,四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(2),2009年在由重慶市新聞局、重慶市期刊協(xié)會(huì)組織的“第九屆期刊好作品評(píng)選活動(dòng)”中獲優(yōu)秀社科論文二等獎(jiǎng)。
3.自然思維與詩(shī)學(xué)再識(shí),由四川大學(xué)出版社2003年出版,2004年獲四川省教育廳哲學(xué)社會(huì)科學(xué)3等獎(jiǎng)。證書號(hào):2005-1-4101。
4.翻譯與翻譯之存在,獲四川省翻譯協(xié)會(huì)優(yōu)秀成果一等獎(jiǎng)。2009-12-05。
5.翻譯與翻譯之存在,獲四川省教育廳哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果二等獎(jiǎng)。川教社證字[2010]第044號(hào)。
6.翻譯與翻譯之存在,獲四川省政府第十四屆哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果二等獎(jiǎng)。證書號(hào):2010-2-070。
7.?翻譯與意義生成本體論研究,獲四川省政府第十四屆哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果三等獎(jiǎng)。證書號(hào):3—399。
8.2006年成為教育部新世紀(jì)優(yōu)秀人才入選者[編號(hào)為:NCET-06-0815]
9.2013年入選四川省學(xué)術(shù)與技術(shù)帶頭人
主持和完成政府支持項(xiàng)目
1.2006年,《翻譯與翻譯之存在》,教育部人文社會(huì)科學(xué)一般項(xiàng)目,批準(zhǔn)號(hào):06JA740012。
2.2006年,教育部新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持項(xiàng)目,編號(hào)為:NCET-06-0815。
3.2010年,《意義生成的本體論研究?——?基于翻譯轉(zhuǎn)換過程中意義變異的考察》,四川省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究“十一五”規(guī)劃課題,批準(zhǔn)號(hào):SC10B055。
4.2011年,《翻譯與意義生成的本體論研究》,國(guó)家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金,批準(zhǔn)號(hào):11XYY003。
主要作品
學(xué)術(shù)專著與論文
專著
1.?《自然思維與詩(shī)學(xué)再識(shí)》,獨(dú)著,四川大學(xué)出版社,2003
2.?《翻譯與翻譯之存在》,獨(dú)著,四川人民出版社,2009。
3.?《翻譯與意義生成本體論研究》,獨(dú)著,四川人民出版社,2014。
4.?《中國(guó)學(xué)者眼里的莎士比亞》,主編,中國(guó)文聯(lián)出版社,2007。
主要學(xué)術(shù)論文
1.馮文坤,1995,超越德立達(dá)的自我解構(gòu)與伍爾夫自我的詩(shī)意離散,《四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》(外語(yǔ)類核心),第1期。
2.馮文坤,1995,關(guān)于< 希臘古甕頌>閱讀的釋義學(xué)分析,《外國(guó)文學(xué)研究》,第6期(核心,CSSCI,AH&CI)。
3.馮文坤,1998,自我解構(gòu)與自我的詩(shī)意離散,《湛江師范學(xué)院學(xué)報(bào)》,第2期。人大復(fù)印資料1998《外國(guó)文學(xué)研究》全文轉(zhuǎn)載,第9期。
4.馮文坤,2001,論比較文學(xué)中的影響研究,《中國(guó)比較文學(xué)》第1期(核心,CSSCI)。
5.馮文坤,2003,走向文化研究的文學(xué)選擇,內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)第3期(核心,CSSCI)。
6.馮文坤,2003,論T·S·愛略特的“非個(gè)人化詩(shī)學(xué)理論,《外國(guó)文學(xué)研究》,第2期(核心,CSSCI,AH&CI)。
7.馮文坤(馬坤),2003,自我認(rèn)同與回歸――再論< 呼嘯山莊>,《外國(guó)文學(xué)研究》第3期(核心,CSSCI,AH&CI)。
8.馮文坤,2006,關(guān)于生態(tài)視野下的中西詩(shī)學(xué)比較,《四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》第4期(外語(yǔ)類核心)。
9.馮文坤,2005,舞者,還是舞?――論女性主義翻譯觀與譯者主體性,四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)第1期(CSSCI)。
10.馮文坤,2006,關(guān)于本雅明之可譯性及其哲學(xué)思考,四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)第3期(CSSCI)。
11.馮文坤,2007,由實(shí)踐哲學(xué)轉(zhuǎn)向理論哲學(xué)的翻譯研究,四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)第2期(CSSCI)。
12.馮文坤,2007,論?思{< 喧嘩與騷動(dòng)>之時(shí)間主題,《外國(guó)文學(xué)研究》第5期(核心,CSSCI,AH&CI)。
13.馮文坤,2008,論翻譯與翻譯的生存本體論意義,《四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》第2期(外語(yǔ)類核心,CSSCI)。
14.馮文坤,2008,翻譯研究的存在論轉(zhuǎn)向及其內(nèi)涵,《外語(yǔ)教學(xué)》第3期(外語(yǔ)類核心,CSSCI)。
15.馮文坤,2008,近取諸身體,遠(yuǎn)取諸物:論羅賓遜“翻譯的軀體學(xué)”,四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)(2)(CSSCI)。
16.馮文坤,2009,關(guān)于崇高概念運(yùn)用在美國(guó)生態(tài)批評(píng)中的再認(rèn)識(shí),《天府新論》第5期(核心,CSSCI)。
17.馮文坤,2009,“既傳播又被抹出”、“不傳播又等于零”——論梅洛-龐蒂的身體-語(yǔ)言觀,四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)第2期(CSSCI)。
18.馮文坤,?2009,論崇高中的自然與生態(tài)意義上中崇高,《當(dāng)代文壇》第6期(核心,CSSCI)。
19.馮文坤,2009,翻譯:一種中介的存在,《外國(guó)語(yǔ)文》第6期(外語(yǔ)類核心,CSSCI)。
20.馮文坤,2010,論蒯因的“翻譯的非確定性”的本體論承諾,《外語(yǔ)教學(xué)》第5期(外語(yǔ)類核心,CSSCI)。
21.馮文坤?2010,論埃茲拉·龐德詩(shī)學(xué)觀之意義,?四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)第5期(CSSCI)。
22.馮文坤,2014,翻譯:一種非確定性的確定性及對(duì)翻譯的思考,《當(dāng)代文壇》第5期(CSSCI)
名著部分選譯與教材編寫
1.《文化研究與政治失憶癥》――《理論之后》第一章,特里·伊格爾頓著,馮文坤譯,《中外文化與文論》,第13輯,四川大學(xué)出版社2006年,第175-189頁(yè)(CSSCI)。
2.《文學(xué)理論·話語(yǔ)批評(píng)與生態(tài)批評(píng)之真諦》(6萬字),見王寧主編《新文學(xué)史》,清華大學(xué)出版社,2001年。
3.《新世紀(jì)英語(yǔ)教材》(8萬字),(參編)浙江大學(xué)出版社,2003。
4.《暢通英語(yǔ)》(20萬字),(副主編)高等教育出版社,2005。
5.《道法自然與大地詩(shī)學(xué)》,見曹順慶主編《跨文明比較文學(xué)研究》,巴蜀書社,2005年版,第463-477頁(yè)。
6.《文學(xué)變異與文化過濾》,?見曹順慶主編《比較文學(xué)教程》,國(guó)家十一五精品規(guī)劃教材,高教教育出版社,2006年,97-108頁(yè)。