人物簡(jiǎn)介
施護(hù),梵名 Dānapāla (?-1017),生在北印度迦濕彌羅國(guó),是北印度烏填曩國(guó)帝釋宮寺僧。與另一位佛典翻譯家天息災(zāi)為同母兄弟。
人物經(jīng)歷
在太平興國(guó)五年(980)隨兄長(zhǎng)天息災(zāi)一同攜帶梵本來(lái)京。
宋太宗太平興國(guó)七年(982)七月參加天息災(zāi)、法天的譯場(chǎng)工作。分別試譯《圣佛母小字般若波羅蜜多經(jīng)》、《大乘圣吉祥持世陀羅尼經(jīng)》、《無(wú)能勝幡王如來(lái)莊嚴(yán)陀羅尼經(jīng)》各一卷。
雍熙四年(987),天息災(zāi)奉詔改名法賢。他們從此一直翻譯不輟,到了真宗咸平三年(1000),法賢病故,后一年,法天也離世,剩下施護(hù)一人主譯,由惟凈協(xié)助(證梵文)。
景德三年(1006)才有北印度僧人法護(hù)(梵名“達(dá)理摩波羅” Dharmapāla,和法天之兄同名,其實(shí)是兩個(gè)人)參加證梵義。祥符二年(1009),惟凈、法護(hù)便協(xié)同施護(hù)主譯。
五年(1012),施護(hù)等建議將宋代譯出的新經(jīng),接著《開(kāi)元》、《貞元》兩種經(jīng)錄,編輯新錄。后來(lái)即由譯場(chǎng)潤(rùn)文大臣趙安仁、楊億和惟凈等編成《大中祥符法寶錄》二十二卷。
施護(hù)的翻譯一直繼續(xù)到天禧元年(1017)病故時(shí)為止(和法天之兄同來(lái)的法護(hù),最初也曾參加譯事,在太平興國(guó)八年譯出《大力明王經(jīng)》二卷后便回印去了)。