簡介
伊本·穆格法(724~759) 阿文名:
英文名: Ibn Muqaffa
宗教觀
出生于波斯,早年悉心學(xué)習(xí)波斯文化,后移居伊拉克城市巴士拉,研讀 阿拉伯文學(xué),并展露出寫作才華,曾為多位王公貴族擔任文書及家庭教師。伊本·穆格法曾信奉波斯古宗教——祆教(讀音為:xian jiao)(又名拜火教、瑣羅亞斯德教、摩尼教、明教),后為適應(yīng)新的阿拉伯環(huán)境而改奉伊斯蘭教。據(jù)說,勸說他皈依伊斯蘭教的貴族欲為他舉行一個隆重的入教儀式,而在此前一夜的飯桌上,卻發(fā)現(xiàn)他仍如祆教徒那樣,一邊吃飯一邊念念有詞。貴族問他為何仍守祆教之禮?他答道:“我不愿一日沒有宗教!庇纱丝梢姡帘緐2022穆格法的宗教信仰多少有點虛與委蛇的味道。其實,這位被不少人視為“任迪格(即“偽裝信教者”)之鼻祖”的大師,他對宗教的冷漠反映了他對世相人情的洞察,對人云而云的不屑。在其名著《卡里來和笛木乃》中,他借充滿才智的文學(xué)家白爾才外之口,傳達了他的真知灼見:
“我發(fā)現(xiàn)有形形色色的宗教與教派。有些人是從父輩那里繼承的,有些人是出于害怕而被迫信奉的,有些人是為博取塵世的地位和榮華而聲稱的。所有人都自詡為正道坦途,而異己者都是歪門邪道。他們對于造物之事、萬物之始末及其他事宜頗多歧見,所有人都對他人不屑一顧,視為仇敵。我曾嘗試結(jié)交各教派的學(xué)者與長老,或探究他們的學(xué)說與教義,以冀明辨是非,從中擇取真理,義無反顧地以之為伴,而不妄信我不曾知曉的,不追隨我不能領(lǐng)悟的。如此,我遍訪諸公,深究其說,卻發(fā)現(xiàn)無一人不夸耀自己的宗教,不詆毀他人的教義。我終于明白:他們所談?wù)、所依?jù)的僅是個人的好惡,而非公正。我未曾發(fā)現(xiàn)他們中任何一人,具備理智之士所必備并服膺的公正與誠實之品性!保ㄒ娐芬姿箄2022謝胡校訂的全本《卡里來和笛木乃》)
《卡里來和笛木乃》
內(nèi)容
伊本u2022穆格法在35歲的壯年被殺,對其死因眾說紛紜,有人認為,其被害與其宗教信仰有關(guān)。他生年雖短,卻已留下了足以證明其偉大功績和廣博知識的許多作品,其中最為著名的,便是不朽的《卡里來和笛木乃》!犊ɡ飦砗偷涯灸恕肥且槐驹⒀怨适录,最早源于印度梵文名著《五卷書》,6世紀中葉被譯成古波斯巴列維文,伊本u2022穆格法于公元750年左右將其譯為阿拉伯文!犊ɡ飦砗偷涯灸恕凡⒎恰段寰頃返暮唵巫g本,而是一部譯者在原作基礎(chǔ)上大量加工、再創(chuàng)作的作品。此書以第一則故事中出現(xiàn)的兩只狐貍“卡里來”和“笛木乃”命名。從內(nèi)容來看,書中寓言和童話的主人翁多半都是飛禽走獸,但卻表達了人的思想與感情。作者身處伍麥葉朝與阿拔斯朝的交替時期,目睹了當時政治、社會的各種弊端,他著譯此書,就是出于勸誡君主、教誨百姓、改良社會的目的。
理智與經(jīng)驗
引人注意的是,作者對所有故事的評論闡述,依據(jù)的都是理智與經(jīng)驗,而很少依據(jù)宗教教義。請看他對理智的贊美:
“真主賜給人類的最大的慈惠是理智。理智是一切的主宰……理智是萬善的因,是幸福的鑰匙。誰不需要理智?理智是經(jīng)驗閱歷的成果。它潛伏在人身內(nèi)部,如同火藏在石塊內(nèi)部,兩塊石頭相撞,就迸出火花;人的經(jīng)驗閱歷越多,理智就越增長。經(jīng)驗豐富,理智高明的人一定愛好幸福,能實現(xiàn)今生的愿望,修積后世的功德!保ā鞍谞柌磐獬鍪褂《取保
評價
《卡里來和笛木乃》文字優(yōu)美典雅,清新自然,在阿拉伯古代文學(xué)中,它被公認為地位僅次于《古蘭經(jīng)》的散文經(jīng)典名著,對阿拉伯語文學(xué)語言的發(fā)展貢獻極大。它在世界文學(xué)史上,也產(chǎn)生了巨大的影響。季羨林先生在為該書中譯本所寫的“前言”中寫道:“從亞洲到歐洲,又從歐洲到非洲,不管是熱帶寒帶,不管當?shù)厥鞘裁捶N族,說的是什么語言,它到處都留下了痕跡。這些寓言和童話,一方面在民間流行;另一方面,又進入歐洲的許多杰作里去,像意大利薄伽丘的《十日談》、法國拉芳丹的《寓言》、德國格林的《童話》、英國喬叟的《坎特伯雷故事》等等……”
《卡里來和笛木乃》語句節(jié)選
“進忠言的人需要忠告并不亞于接受忠言的人,勸人為善者并不比好為善者更幸福,教人為善的先生并不比好善的學(xué)生更有品德!保ā傍澴、狐貍和白鶴”)
“行善而望人報德,是最大的錯誤。”(“笛木乃的審訊”)