人物履歷
潘山海 男,1963年5月出生,內(nèi)蒙古人。1985年7月畢業(yè)于內(nèi)蒙古大學(xué)林學(xué)院本科,獲學(xué)士學(xué)位。
人物生平
在校學(xué)習(xí)期間,因英語成績較突出且有志從事對外交流及學(xué)術(shù)翻譯工作,堅持自學(xué)并旁聽了內(nèi)蒙古大學(xué)外語系的英、日語專業(yè)課程,獲得優(yōu)異的口筆譯成績。畢業(yè)后留校專門從事對外交流及翻譯工作。1985年至1989年6月在內(nèi)蒙古林學(xué)院工作期間,先后接待了來自不同國家的專家教授數(shù)十人次,翻譯了近100萬字的科研、教學(xué)資料。曾兩次出國任國際學(xué)術(shù)大會的現(xiàn)場口譯;多次協(xié)助內(nèi)蒙古外貿(mào)公司聯(lián)絡(luò)、洽談對外貿(mào)易及技術(shù)引進項目。曾任國旅內(nèi)蒙古分社兼職翻譯導(dǎo)游。曾受聘擔(dān)任中科院一級刊物《干旱區(qū)資源與環(huán)境》的英文翻譯、責(zé)任編輯及記者。負(fù)責(zé)編輯、翻譯、出版發(fā)行學(xué)術(shù)論文數(shù)百萬字。1988年有兩篇譯文分別發(fā)表于NEWYORK ALLerton Press出版的《Arid Land Research》雜志的第一期和第三期上。1989年6月,因武陵大學(xué)日援項目翻譯工作需要,調(diào)到張家界市武陵大學(xué)參與對日談判,并圓滿完成了日援項目的翻譯工作。同時獲得《中華人民共和國翻譯導(dǎo)游資格證書》,兼職國際旅游總公司外聯(lián)及管理工作。著有《中國湖南》日文本旅游宣傳圖冊。參著有《湖南武陵大學(xué)日援項目論證報告書》日、英文本。