事跡
韓文(諺文)是韓語(朝鮮語)所使用的表音文字,由朝鮮王朝第四代君主世宗大王于15世紀(jì)率一批學(xué)者創(chuàng)造完成。在此之前,朝鮮人主要借用漢字來記錄他們的語言。韓文創(chuàng)造出之后,朝鮮于1446年正式出版了《訓(xùn)民正音》,但當(dāng)時遭到包括朝鮮集賢殿副提學(xué)崔萬里在內(nèi)的眾多朝鮮學(xué)者的攻擊抵制。因?yàn)檫@些學(xué)者認(rèn)為拋棄漢字就等于失去中華文明,而成為“夷狄之邦”。
觀點(diǎn)
集賢殿副提學(xué)崔萬里等上疏曰:臣等伏觀諺文制作 至為神妙 創(chuàng)物運(yùn)智 瓊出千古 然而以臣等區(qū)區(qū)管見 尙有可疑者敢布危懇 謹(jǐn)疏于后 伏惟 圣裁
我朝自祖宗以來 至誠事大一遵華制 今當(dāng)同文同軌之時 創(chuàng)作諺文 有該觀聽 儻曰諺文皆本古字非新字也 則字形雖仿古之篆文 用音合字盡反於古 實(shí)無所據(jù) 若流中國 或有非議者 豈不有愧於事大慕華
自古九州之內(nèi) 風(fēng)土雖異 未有因方言而別為文字者 雖蒙古西夏女眞日本西蕃之類各有其字 是皆夷狄事耳無足道者 傳曰用夏變夷 未聞變於夷者也 歷代中國皆以我國箕子遺風(fēng) 文物禮欒 比擬中華今別作諺文 舍中國自同於夷狄是所謂棄蘇合之香而取螗螂之丸也 豈非文明之大累哉
先儒云 凡百玩好 皆奪志 至於書札 於儒者事最近 然一向好著 亦自喪志 今東宮雖德性成就 猶當(dāng)潛心圣學(xué) 益求其未至諺 諺文縱曰有益 特文士六藝之一耳 況萬萬無一利於治道 而乃硏精費(fèi)思 竟日移時實(shí)有損於時敏之學(xué)也
影視形象
2011年SBS電視劇樹大根深,權(quán)泰元飾