歌手介紹
前 The Beach Boys 樂隊的隊長。才華出眾的他卻只有一個耳朵能聽的到。
2005年,Brian Wilson 獲得第47屆 格萊美獎最佳搖滾樂器演奏獎。
回到六○年代來看一看,有許多年輕藝術(shù)家在六○年代中期紛紛進入錄音間,進行充滿生命力與創(chuàng)意的實驗,當(dāng)然,有些失敗了,而我們現(xiàn)在還會聽到的大概都是經(jīng)過時代焠煉留下的作品。
其中有一個年輕人,非常崇拜 Phil Spector 聲音重復(fù)疊錄的技術(shù),他就是 The Beach Boys 的團長 Brian Wilson。
大家聽到 The Beach Boys 一定想到一堆大男孩穿著短褲唱沖浪歌曲--剛開始的確是這樣。沖浪、 加州、陽光、泡馬子都是他們歌曲的內(nèi)容,但這只是很短的時間。
因為他們的才華實在是太驚人,尤其是Brian Wilson,他是六○年代少數(shù)可以與John Lennon/ Paul McCartney這對寫歌搭檔分庭抗禮的創(chuàng)作者。他只有一個耳朵能聽的到。而且像Lennon/McCartney有兩個人,Brian Wilson也沒有George Martin這樣可以幫Beatles出主意、還會編寫優(yōu)美弦樂的制作人,他只能靠自己。但他的才華將Beach Boys的音樂水平在某段時間內(nèi),推到超越Beatles的程度,這是非常了不起的一件事。
后來因為競爭壓力太大、嗑藥過度,他消沈了很長的時間。
The Beach Boys | The Beach Boys |
The Beach Boys | The Beach Boys |
The Beach Boys | The Beach Boys |
唱片列表
時間 | 唱片名稱 |
---|---|
1988-07-12 | Brian Wilson |
1995-08-15 | I Just Wasn’t Made for These Times |
1995-10-24 | Orange Crate Art(with Van Dyke Parks) |
1998-06-16 | Imagination |
2000-06 | Live at the Roxy Theatre |
2002-06-11 | Pet Sounds Live |
2004-06-22 | Gettin’ in Over My Head |
2004-09-28 | Smile |
2005-10-18 | What I Really Want for Christmas |
2008-09-02 | That Lucky Old Sun |
2010-08-17 | Brian Wilson Reimagines Gershwin |
2011-10-25 | In The Key Of Disney |
自傳歌曲
歌曲(Music):Wouldn’t It Be Nice
演唱者(By): The Beach Boys (20世紀60年代最頂尖的 美國迷幻搖滾樂隊)
(樂隊成員共五人:Wilson三兄弟:Brian Wilson、Dennis Wilson、Carl Wilson;
Wilson三兄弟的表哥:Mike Love;Wilson三兄弟的友人:AlJardine)
相關(guān)信息: 歌曲 Wouldn’t It Be Nice 是 Brian Wilson (樂隊隊長)的自傳
序號 | 歌詞(英文) | 歌詞(中文) |
---|---|---|
01 | Wouldn’t it be nice if we were older | 如果我們都能更老一些,那該有多好 |
02 | Then we wouldn’t have to wait so long | 那樣我們就不必非要等這么久 |
03 | And wouldn’t it be nice to live together | 如果我們能在一起生活,那該有多好 |
04 | In the kind of world where we belong | 在這世界某處只屬于我們的地方 |
05 | You know its gonna make it that much better | 你知道那一切都將會更美好 |
06 | When we can say goodnight and stay together | 如果我們能互道晚安并相守在一起 |
07 | Wouldn’t it be nice if we could wake up | 如果我們能一起睜開雙眼 |
08 | In the morning when the day is new | 在每一個新的早晨,那該有多好 |
09 | And after having spent the day together | 在共度了一整天后 |
10 | Hold each other close the whole night through | 我們?nèi)阅芤徽苟季o緊擁著彼此 |
11 | Happy times together we’ve been spending | 如果快樂的時光我們總是一起度過 |
12 | I wish that every kiss was neverending | 如果我們的每一次接吻都永不結(jié)束 |
13 | Wouldn’t it be nice | 那該有多好 |
14 | Maybe if we think and wish and hope and pray it might come true | 如果我們想的希望的祈禱的這一切都會實現(xiàn) |
15 | Baby then there wouldn’t be a single thing we couldn’t do | 那么寶貝,這個世界上就沒有了我們不能夠辦到的事 |
16 | We could be married | 或許我們都已結(jié)婚 |
17 | And then we’d be happy | 有著擁有彼此的快樂 |
18 | Wouldn’t it be nice | 那該有多好 |
19 | You know it seems the more we talk about it | 你知道當(dāng)我們更多的談?wù)撨@些美好的愿望 |
20 | It only makes it worse to live without it | 就會更加難以忍受它還未實現(xiàn)時的生活 |
21 | But lets talk about it | 但是就讓我們談?wù)撍?/td> |
22 | Wouldn’t it be nice | 那該有多好~ |