欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 約翰·梅斯菲爾德

    約翰·梅斯菲爾德

    英國(guó)詩(shī)人、劇作家。生于蘇格蘭赫里福德郡。幼時(shí)父母雙亡,為謀生早年先后當(dāng)過(guò)水手、酒吧招待員等。1897年結(jié)識(shí)葉芝、辛格等,并在他們的影響下開(kāi)始文學(xué)創(chuàng)作。1902年出版第一部詩(shī)集《鹽水謠》,其中《海戀》一詩(shī)為其最著名的詩(shī)篇。1911年以長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《永恒的寬恕》蜚聲詩(shī)壇。1930年獲“桂冠詩(shī)人”稱(chēng)號(hào)。主要作品還有詩(shī)歌《拜伊街的寡婦》(1912)、《黃水仙的田野》(1913)、《畫(huà)匠》和《列那狐》(1919),長(zhǎng)篇小說(shuō)《成功無(wú)望的事業(yè)》(1910)、《吉姆·戴維斯》(1911),劇本《龐貝大帝的悲劇》(1910),論著《威廉·莎士比亞》(1911)等。


    生平

    約翰·梅斯菲爾德 John Masefield (1878~1967),英國(guó)詩(shī)人、小說(shuō)家和劇作家。1930年被任命為英國(guó)第22屆“桂冠詩(shī)人”。

    出生于赫勒福夏的萊德伯里。是一位律師的兒子。他從小喪母。家里的孩子由一位女管家照看。這位女管家是他們家人所討厭和虐待的,14歲時(shí)隨商船出海,在海上飄泊3年。1895年去紐約當(dāng)零工,結(jié)識(shí)一家書(shū)店的主人,得以博覽群書(shū)。兩年后回到倫敦。他的第一部詩(shī)集《鹽水謠》(1902)描寫(xiě)普通勞動(dòng)者的生活和工作,有許多水手的行話。他的詩(shī)集還有《歌謠》(1903)、《歌謠和詩(shī)》(1910)。1911年,他的一首長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《永恒的寬恕》在《英國(guó)評(píng)論》上發(fā)表,以此揚(yáng)名詩(shī)壇。

    此外,他還寫(xiě)了戲劇、小說(shuō)、論文、短篇故事等,其中著名的有劇本《龐培大帝的悲劇》(1910)和《威廉·莎士比亞》(1911)。1910年他出版了頭兩本兒童書(shū):《發(fā)現(xiàn)》和《馬丁·海德,公爵的信使》。第二年又出版了《戴維一家》。該書(shū)描寫(xiě)了19世紀(jì)早期德溫郡的一位男孩被迫為走私者服務(wù)的情況,斀芾铩べM(fèi)希爾在專(zhuān)題文章中說(shuō)這樣的作品在當(dāng)時(shí)是富有生氣的!霸诟∪A語(yǔ)言時(shí)期,文章中沒(méi)有什么浮華煩瑣的東西。在這樣的時(shí)期,歷史小說(shuō)正受遭殃!彼膬杀練v史小說(shuō)如同他的其他小說(shuō)一樣,經(jīng)受了考驗(yàn)。他的探險(xiǎn)小說(shuō)并非專(zhuān)為兒童而作。但是兒童會(huì)閱讀這些故事,如《馬格麗特船長(zhǎng)》(1908)、《失去的努力》(1910)、《薩德·哈克》(1924)和《奧塔》(1926)。

    第一次世界大戰(zhàn)后,他的著作大受喜愛(ài)。他當(dāng)時(shí)出版的詩(shī)歌中,有《列那狐》或《魔鬼希思的足跡》(1919),這是一篇韻文故事,從被捕物的眼睛的角度去描寫(xiě)一個(gè)獵隊(duì)的情況。該故事引起了學(xué)生的極大興趣。《科爾國(guó)王》發(fā)表于1921年。該故事引用了在《薩德·哈克》和《奧塔》中已經(jīng)出名的一個(gè)家庭。他還有兩本小說(shuō)是《已逝的內(nèi)德》(1938)和《胡亂踢的內(nèi)德》(1939)。第二次世界大戰(zhàn)期間,他寫(xiě)了《轟動(dòng)一時(shí)的奇聞》、《致水兵》等詩(shī),歌頌英國(guó)士兵和水手的勇敢堅(jiān)毅的精神。

    作品

    《海之戀》是約翰·梅斯菲爾德最著名的詩(shī),由此,他被譽(yù)為“大海的詩(shī)人”。他在詩(shī)中表達(dá)了他從塵囂中回歸大海,回歸大自然的豁達(dá)之情。而這種回歸大自然并非宿命的避世,而是迎戰(zhàn)前的稍息,因?yàn)樗斑要在海霧蒙蒙時(shí)出航”,“好感受破曉時(shí)分的朦朧紫光”。在詩(shī)中還表達(dá)了他向往自由,要“像吉普賽人一樣享受一次流浪”,要“像海鷗搏擊長(zhǎng)空,巨鯨嬉戲大洋”。正如現(xiàn)代人,不再為了傳統(tǒng)的“根”,而據(jù)守故里。只要你不怕流浪,愿意奮斗終生,終將無(wú)怨無(wú)憾。

    約翰·梅斯菲爾德

    下面是詩(shī)的原文.

    sea-fever

    i must go down to the seas again, to the lonely sea and the sky,

    and all i ask is a tall ship and a star to steer her by,

    and the wheel’s kick and the wind’s song and the white sail’s shaking,

    and a grey mist on the sea’s face and a grey dawn breaking.

    i must go down to the seas again, for the call of the running tide,

    is a wild call and a clear call that may not be denied;

    and all i ask is a windy day with the white clouds flying,

    and the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying.

    i must go down to the seas again, to two vagrant gypsy life,

    to the gull’s way and the whale’s way where the wind’s like a whetted knife;

    and all i ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover,

    and quiet sleep and a sweet dream when the long trick’s over

    極其翻譯:

    我必須再去看看大海,去看那寂寥的大海與長(zhǎng)天,

    我只要一艏(桅桿)高高的航船,還要一顆星星為我導(dǎo)航,

    呵還要堅(jiān)固的舵輪,輕吟的海風(fēng),飄揚(yáng)的白帆,還要,

    還要在海霧蒙蒙時(shí)出航,好感受破曉時(shí)分的朦朧紫光。

    我必須再去看看大海,為著應(yīng)合那咆哮的海濤的召喚,

    呵,多么粗獷多么嘹亮,世間又有誰(shuí)能把它違抗;

    我希望?罩杏屑诧L(fēng)如駿馬奔馳,有白云似蒼狗翱翔,還有,

    還有浪花的飛濺,泡沫的翻騰,海鳥(niǎo)的吟唱。

    我必須再去看看大海,像吉普賽人一樣享受一次流浪,或者

    像海鷗搏擊長(zhǎng)空,巨鯨嬉戲大洋,像刀劍任風(fēng)兒打磨得锃明瓦亮

    我只希望身邊有一個(gè)快樂(lè)的旅伴時(shí)時(shí)講一些海上奇談,

    希望長(zhǎng)久的操舵后有一個(gè)安靜的睡眠,進(jìn)入甜蜜的夢(mèng)鄉(xiāng)。

    Beauty

    Have seen dawn and sunset on moors and windy hills

    Coming in solemn beauty like slow old tunes of Spain:

    I have seen the lady April bringing in the daffodils,

    Bringing the springing grass and the soft warm April rain.

    I have heard the song of the blossoms and the old chant of the sea,

    And seen strange lands from under the arched white sails of ships;

    But the loveliest things of beauty God ever has showed to me

    Are her voice, and her hair, and eyes, and the dear red curve of her

    lips.

    領(lǐng)略過(guò)沼澤荒原與多風(fēng)山崗的晨昏,

    莊嚴(yán)之美猶如西班牙旋律悠揚(yáng)古老;

    領(lǐng)略過(guò)給我們帶來(lái)水仙的四月女神,

    帶來(lái)溫軟的四月春雨與旺盛的青草。

    曾傾聽(tīng)過(guò)鮮花的歌唱與大海的古曲,

    也在鼓鼓白帆下領(lǐng)略過(guò)陸地的奇妙;

    上帝顯露給我的美妙事物不可勝數(shù),

    唯有她的細(xì)語(yǔ)秀發(fā)明眸紅唇最妖嬈!

    TAGS: 文學(xué) 出版物
    名人推薦
    • 張馳
      張馳,筆名魯奇,男,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,魯迅文學(xué)院第六屆全國(guó)中青年作家高級(jí)研討班學(xué)員,黑龍江省作家協(xié)會(huì)簽約作家,1981年生于黑龍江省巴彥縣,現(xiàn)居哈爾濱,畢業(yè)于黑...
    • 張慶源
      現(xiàn)任新華社《財(cái)經(jīng)國(guó)家周刊》主筆、省部長(zhǎng)訪談欄目編輯。
    • 葉菲姆·阿法納西耶維奇·夏堅(jiān)科
      葉菲姆·阿法納西耶維奇·夏堅(jiān)科Ефим Афанасьевич Щаденко(1885一1951),1938二級(jí)集團(tuán)軍級(jí)政委 , 1939年一級(jí)集團(tuán)軍級(jí)政委,1942年蘇聯(lián)上將。...
    • 楊波海
      楊波海,男,生于1960年11月,漢族,陜西乾縣人,中國(guó)散文學(xué)會(huì)會(huì)員,中國(guó)楹聯(lián)學(xué)會(huì)會(huì)員,陜西省作家協(xié)會(huì)會(huì)員,陜西省雜文學(xué)會(huì)會(huì)員,陜西楹聯(lián)學(xué)會(huì)常務(wù)理事,陜西毛澤東詩(shī)...
    • John Venn
      John Venn(維恩,1834年8月4日-1923年4月4日),出生于英國(guó)赫爾,畢業(yè)于劍橋大學(xué),數(shù)學(xué)家,英國(guó)皇家學(xué)會(huì)會(huì)員。他在概率論和邏輯學(xué)方面有所貢獻(xiàn),曾制作一部板球磙動(dòng)機(jī)...
    • 賈凡
      賈凡,男,原名賈亮,筆名一凡,甘肅省禮縣人,民盟成員,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。
    名人推薦