簡(jiǎn)介
維亞切斯拉夫·伊萬(wàn)諾維奇·伊萬(wàn)諾夫(Иванов Вячеслав Иванович,1866-1949)哲學(xué)家、古典派學(xué)者和俄國(guó)象征主義運(yùn)動(dòng)的主要詩(shī)人。
生平
曾在 莫斯科大學(xué)歷史語(yǔ)言學(xué)系學(xué)習(xí)哲學(xué),兩年后中止學(xué)業(yè)前往 柏林學(xué)習(xí)羅馬史。從1890-1905年幾乎一直居住在國(guó)外,起初在意大利繼續(xù)研究和創(chuàng)作詩(shī)歌。他在 尼采、 諾瓦利斯、 陀思妥耶夫斯基和 索洛維約夫等人的影響下,引伸出一種在綜合 狄俄尼索斯和耶穌學(xué)說(shuō)的基礎(chǔ)上,并具有強(qiáng)烈美學(xué)神秘主義色彩的極端個(gè)人宗教哲學(xué)。他的第一部抒情詩(shī)集《星辰舵手》(Кормчие звезды,1903)出版后立刻成為俄國(guó)象征主義派的主要人物。后續(xù)各卷為《透明》(Прозрачность, 1904),《科·阿登斯》(Cor ardens1911),后者是他最重要的詩(shī)作,加強(qiáng)了他在這個(gè)運(yùn)動(dòng)中的地位。
自1905-1910,每逢星期三,他都要在 圣彼得堡的“塔”中渡過(guò),“塔”遂成為俄國(guó)文人學(xué)者的重要聚會(huì)場(chǎng)所。1912年他出版靈一部詩(shī)作《溫柔的秘密》(Нежная тайна,)。1913年伊萬(wàn)諾夫遷居到莫斯科,同年發(fā)表長(zhǎng)詩(shī)《幼年》(Младенчество)。1916年發(fā)表文集《田溝與地界》(Борозды и межи),1917年發(fā)表《故國(guó)的與宇宙的》(Родное и вселенское)。 十月革命后伊萬(wàn)諾夫與蘇維埃政權(quán)合作,在人民委員會(huì)戲劇小組工作,寫作長(zhǎng)詩(shī)《普羅米修斯》(Прометей, 1919)。1921年他的《冬天的十四行詩(shī)》由 伊利亞·愛(ài)倫堡在柏林出版。1924年伊萬(wàn)諾夫前往羅馬出差,從此一去不返,成為僑民。1926年該奉天主教,在意大利他創(chuàng)作了《羅馬十四行詩(shī)》(Римские сонеты)就是他對(duì)這一宗教體驗(yàn)的韻文報(bào)道。以后的詩(shī)作有抒情·哲學(xué)組詩(shī)《人》(1939)和《夕之光》(1944)。除抒情作品外,他還寫了兩部歌劇、幾部論文集和研究萊蒙托夫的評(píng)傳。他的翻譯作品包括薩福、埃斯庫(kù)羅斯和但丁的作品。伊萬(wàn)諾夫是年輕一代象征主義作家中的理論家。