基本信息
中文名:伊夫·博納富瓦
國籍:法國
個人背景
個人貢獻
主要成就:弗朗茨·卡夫卡獎
代表作品:《論杜弗的動與靜》
人物簡介
伊夫·博納富瓦(1923-?)法國著名現(xiàn)代詩人、翻譯家和文學評論家。1923年生于法國西部,在大學里攻讀哲學,后曾研究考古。1946年起發(fā)表詩作,1953年出版第一部詩集《論杜弗的動與靜》,一舉成名,被公認為杰作。后來又陸續(xù)出版了詩集《昨天的空寂的王國》《寫字石》《門檻的誘惑》和《在影子的光芒中》等多卷,均為傳世杰作。他先后獲得過多種國際國內(nèi)詩歌大獎,他的創(chuàng)作宗于波特萊爾、瓦雷里、馬拉美以來的象征主義傳統(tǒng),又融以現(xiàn)代藝術(shù)的創(chuàng)新活力,頗能代表本世紀五十年代以來法國詩的主流。風格上他力求古典法國詩中字句的嚴謹,題旨及組織上都深廣繁復,時見玄秘,另一方面詩的拍擊力直接而強烈。他的詩可以說是經(jīng)驗的一種特別的結(jié)構(gòu),使人從無中把握著有,從否定中把握著生命的不可言傳處。在他看來,世界的真象必須是“隱而不見的”詩的意趣不在現(xiàn)實本身的形象,而在這天地演變成的境界,詩人只有通過語言的創(chuàng)造才可經(jīng)驗到這種空的、無形的境界。他的詩歌創(chuàng)作風格在整個二十世紀法國詩壇上獨樹一幟,可以說在古今法國都是絕無僅有的。
主要履歷
博納富瓦同時又是著名的翻譯家和文藝理論家。從1981年起,他作為教授在法蘭西學院講授詩歌理論和比較詩學,成為該院自文藝復興成立以來繼瓦雷里之后的第二位講學的詩人。
83歲的法國詩人、散文家和翻譯家伊夫·博納富瓦(YvesBonnefoy)獲得了2007年度的弗朗茨·卡夫卡獎。
頒獎儀式將在今年10月底在卡夫卡的家鄉(xiāng)——捷克共和國首都布拉格的老市政廳舉行。
博納富瓦還將獲得10萬美元的獎金,以及一尊由捷克藝術(shù)家雅羅斯拉夫·羅納所作卡夫卡塑像的縮微復制品。
主辦該獎的弗朗茨·卡夫卡協(xié)會在一份聲明中說,屆時,博納富瓦“將在答謝辭中表達對卡夫卡作品的欽敬之情,以及他對詩歌之未來的信念!
博納富瓦的詩歌在戰(zhàn)后的法國文學史上占有重要地位。他繼承了“波德萊爾、馬拉美、瓦雷里以來的象征主義傳統(tǒng),又融入了現(xiàn)代主義藝術(shù)的創(chuàng)新活力,頗能代表20世紀50年代以來的法國詩歌的主流。他的詩優(yōu)美而繁復,時見玄秘,通過語言的創(chuàng)造從日常經(jīng)驗上升到空靈無上的境界。他的詩歌創(chuàng)作風格在整個20世紀法國詩壇上獨樹一幟,可以說在古今法國都是絕無僅有的”。
博納富瓦早年受到艾呂雅、布勒東等超現(xiàn)實主義詩人和哲學家巴什拉爾(GastonBachelard,著有《夢想的詩學》,國內(nèi)有三聯(lián)書店1997年的劉自強譯本)等人的影響,投身詩歌創(chuàng)作,1953年出版成名詩集《論杜弗的動與靜》(DuMouvementdel’ImmobilitédeDouve)、后有1965年的《寫字石》(Pierreécrite)和1975年的《在門檻的幻象中》(Dansleleurreduseuil)。此外,他還翻譯了許多莎士比亞、葉芝、鄧恩和濟慈的作品,并寫有數(shù)本藝術(shù)史和藝術(shù)理論著作。