基本信息
姓 名: 徐樂
學 歷:博士研究生
職務職稱: 副研究員
研究方向: 俄羅斯文學 契訶夫的文學比較研究
代表作品: 《契訶夫世界中“職業(yè)”的藝術功能》
主要作品
[專 著]
《霧里看花——契訶夫文本世界的多重意義探析》,中國社會科學出版社,2015年
《契訶夫的創(chuàng)作與俄國思想的現(xiàn)代意義》,中國社會科學出版社,2018年
[論 文]
[1] 《時空的交響曲》,《江蘇外語教學研究》,2003年第3期
[2] 《果戈理的精神之旅》,《俄羅斯文藝》,2004年第2期
[3] 《繪制21世紀契訶夫文學聯(lián)系圖》,《外國文學動態(tài)》,2008年第6期
[4] 《 契訶夫世界中“職業(yè)”的藝術功能》,《外國文學》,2009年第3期
[5] 《中等的人》,《外國文學評論》,2010年第1期
[6] 《21世紀俄羅斯的契訶夫學:回顧和現(xiàn)狀》,《俄羅斯文藝》,2010年第4期(轉載:《俄羅斯學》,第1輯, 廣西師范大學出版社,2014年2月)
[7] 《契訶夫的幸福想象》,《俄羅斯文化評論》,第3輯,首都師范大學出版社,2012年3月
[8] 《黑夜中的迷茫——契訶夫人物精神探索的不確定性》,《俄羅斯文學:傳統(tǒng)與當代. 北京大學出版社》,2012年12月
[9] 《米爾斯基〈俄國文學史〉的私人書寫》,《外國文學動態(tài)》,2013年第4期
[10] 《陀思妥耶夫斯基的悲劇美學》,《阿爾卑斯》,第3輯,河北教育出版社,2013年10月
[11] 《契訶夫創(chuàng)作中的“托爾斯泰主義時期”》,《文學俄國》,第1輯,人民文學出版社,2014年3月
[12] 《高加索的槍聲——萊蒙托夫和契訶夫筆下的兩場決斗》,《俄羅斯文藝》,2014年第3期
[13] 《契訶夫的啟蒙觀》,《學習與探索》,2014年第10期(轉載:《人大復印資料·外國文學研究》2015年第2期)
[14] 《契訶夫藝術世界中的物》,《俄羅斯語言文學與文化研究》,2015年第2期
[15] 《契訶夫情節(jié)中的沖突設置》,《外國文學》,2015年第3期
[16] 《從俄國文學傳統(tǒng)看斯大林格勒戰(zhàn)役的意義——以瓦·格羅斯曼小說〈生活與命運〉為例》,《文藝理論與批評》,2015年第4期
[17] Китайский перевод “Истории русской литературы” Д.П. Святополка-Мирского и его значение // Науч. ред. Ливергант А. Я. Миры литературного перевода: Сборник докладов участников III международного конгресса переводчиков художественной литературы. М. 2015.
[18] 《探析契訶夫的藝術思維——兼論與托爾斯泰的比較》,《文學俄國》,第2輯,人民文學出版社,2015年12月
19. 《跨國資本主義的文化霸權和俄羅斯經(jīng)典文學的“論道”之策》,《俄羅斯文化評論》,第5輯,首都師范大學出版社,2016年4月
20. 《契訶夫外省戲劇中書刊的文化功能》,《中國圖書評論》,2016年第9期
21. 《19世紀末俄國文學中的人民與文化問題》,《學習與探索》,2016年第9期
22. 《白銀時代俄國的“反契訶夫學”》,《外國文學研究》,2017年第3期
[一般文章]
[1] 《兩個世界的流亡者》,香港《大公報》,2008年11月23日
[2] 《契訶夫與我們》,《外國文學動態(tài)》,2010年第2期
[3] 《俄羅斯文學的女性情節(jié)》,《光明日報》,2012年1月9日
[4] 《當代俄羅斯文學的全景圖》,《光明日報》,2014年8月11日
[譯 著]
[1] 《化圓為方》,《人民文學出版社》,2010年(合譯)
[2] 《契訶夫短篇小說選》,《北京燕山出版社》, 2011年(合譯)