貢獻(xiàn)
他在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域涉及的方面很廣,但貢獻(xiàn)最大的還是在少數(shù)民族語(yǔ)言文字的研究方面。解放前,他出版了兩部專著《維西么些語(yǔ)研究》(語(yǔ)音部分《中國(guó)文化研究所集刊》1940年第1卷第4期、語(yǔ)法部分《中國(guó)文化研究所集刊》1941年第2卷、詞匯部分《中國(guó)文化研究所匯刊》1943年第3卷)、《麗江么些象形文〈古事記〉研究》(武昌華中大學(xué),1948年)。其中《維西么些語(yǔ)研究》是作者根據(jù)自己的調(diào)查結(jié)果寫(xiě)成的我國(guó)較早的一部研究少數(shù)民族語(yǔ)言的專著。其中在語(yǔ)音部分,作者用國(guó)際音標(biāo)記錄并深入細(xì)致地描述了納西語(yǔ)的音位系統(tǒng);語(yǔ)法部分分為“句的構(gòu)造”“語(yǔ)法形式的功能”“詞類”三節(jié),清楚而詳盡地描述了納西語(yǔ)的語(yǔ)法系統(tǒng);詞匯部分像一部納西語(yǔ)詞典一樣,按音序(據(jù)聲母、韻母)列出納西語(yǔ)的詞匯表,每個(gè)詞后用漢語(yǔ)釋義,并注明借詞及類別詞!尔惤葱┫笮挝摹垂攀掠洝笛芯俊肥菍(duì)納西族經(jīng)書(shū)中最著名的一種《古事記》的第一本科學(xué)的記錄和完整的譯文,也是這部經(jīng)書(shū)寫(xiě)本的第一本研究著作。其中對(duì)經(jīng)文中使用的古詞采用古今對(duì)比的方法一一加以說(shuō)明,這對(duì)納西語(yǔ)發(fā)展史的研究和同系屬語(yǔ)言的比較研究很有助益。這本書(shū)不僅是納西族文化歷史研究的成果,也為一般文學(xué)史的研究、民間文學(xué)的研究以及對(duì)古代象形表意文字的解讀提供了重要的參考資料。
語(yǔ)言著作
他還與人合作主編了高等院校的第一本彝語(yǔ)課本《涼山彝語(yǔ)課本》。在少數(shù)民族語(yǔ)言調(diào)查培訓(xùn)班的講座中,他主講了《音位的基本理論和實(shí)際問(wèn)題》《語(yǔ)言的比較和文字方案的設(shè)計(jì)》,并親自參加調(diào)查,與人合作寫(xiě)出了《云南省西雙版納允景洪傣語(yǔ)的音位系統(tǒng)》(《語(yǔ)言研究》1956年第1期),其中注意研究壯年人和老年人、會(huì)傣文的人和不會(huì)傣文的人在音位系統(tǒng)上的差別,從而對(duì)語(yǔ)言調(diào)查研究的理論方法問(wèn)題提出了自己的見(jiàn)解。該文不僅對(duì)西雙版納的傣族文字改進(jìn)方案起了重要的作用,其成果和論點(diǎn)在國(guó)外語(yǔ)言學(xué)界也產(chǎn)生了積極的影響,并常為壯侗語(yǔ)族語(yǔ)言學(xué)者所引用。此外,傅懋勣在《從音和義的矛盾看現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)的發(fā)展》(《中國(guó)語(yǔ)文》1965年第2期)一文中,根據(jù)音義矛盾的理論,通過(guò)對(duì)現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法的發(fā)展的研究,提出了一些普通語(yǔ)言學(xué)理論方面的問(wèn)題。在《永寧納西族的母系家庭和親屬稱謂》一文中,提出了研究親屬稱謂的新的理論方法,即“研究一種語(yǔ)言的親屬稱謂,只分析具體的稱謂是不夠的,還必須研究稱謂和稱謂的相互關(guān)系,其中最重要的是互稱關(guān)系。”他還在北京話的音位及漢語(yǔ)拼音方案的設(shè)計(jì)方面先后發(fā)表了《北京話究竟需要多少拼音字母》(《中國(guó)語(yǔ)文》1953年第11期)、《拼音文字中的聲調(diào)問(wèn)題》(《中國(guó)語(yǔ)文》1955年第9期)、《北京話的音位和拼音字母》(《中國(guó)語(yǔ)文》1956年第5期)等論文。