欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 瓦西里·巴甫洛維奇·瓦西里耶夫

    瓦西里·巴甫洛維奇·瓦西里耶夫

    瓦西里·巴甫洛維奇·瓦西里耶夫(中文名:王西里或魏西里夫)(俄文:ВасилийПавловичВасильев,1818.2-1900.4),俄國(guó)漢學(xué)家,帝俄科學(xué)院院士,通曉漢、滿(mǎn)、蒙、藏、梵、朝、日文,俄國(guó)中國(guó)學(xué)學(xué)派集大成者。

    人物介紹

    瓦西里·巴甫洛維奇·瓦西里耶夫1818年2月20日出生于下諾夫戈羅德市。1834年考取 喀山大學(xué)語(yǔ)文系東方分系,學(xué)習(xí) 蒙古語(yǔ)和 韃靼語(yǔ),1837年畢業(yè)時(shí)以《佛教文獻(xiàn)之精髓》通過(guò)論文答辯,獲得了學(xué)士稱(chēng)號(hào)并留校任教。1839年,他以《論佛教的哲學(xué)原理》通過(guò)了論文答辯獲得蒙古語(yǔ)文學(xué)碩士學(xué)位。同年作為第十二屆傳教團(tuán)的成員以學(xué)員的身份來(lái)到中國(guó),他的任務(wù)是在中國(guó)學(xué)習(xí) 藏語(yǔ)、 漢語(yǔ)和 梵文。他在中國(guó)生活學(xué)習(xí)了十個(gè)年頭。其間他廣泛涉獵了 中國(guó)、 印度以及 藏傳佛教的典籍,就許多漢學(xué)問(wèn)題進(jìn)行了研究并收集了大批材料。瓦西里耶夫在中國(guó)度過(guò)的歲月對(duì)他的成長(zhǎng)具有極為重要的意義,在這里,他從原來(lái)喀山大學(xué)的蒙古學(xué)家和 佛學(xué)家成長(zhǎng)為一個(gè)興趣廣泛的漢學(xué)家。1850年9月,瓦西里耶夫返回了俄國(guó)。1851年出任喀山大學(xué)漢語(yǔ)滿(mǎn)語(yǔ)教研室教授,1852年10月他被選為俄國(guó) 地理學(xué)會(huì)成員,1857年被選為俄國(guó)考古學(xué)會(huì)會(huì)員。此外,自1862年4月至1868年7月?lián)味韲?guó)外交部亞洲司譯員。1855年4月,圣彼得堡大學(xué)東方語(yǔ)言部更名為東方系,喀山大學(xué)語(yǔ)文系東方學(xué)專(zhuān)業(yè)被合并,瓦西里耶夫隨即到圣彼得堡工作,繼續(xù)擔(dān)任教授。他在圣彼得堡大學(xué)終其一生的科研和教學(xué)活動(dòng)取得了輝煌的成就,使他成為具有世界知名度的大學(xué)者。1864年12月,瓦西里耶夫以一篇題為《元明兩朝關(guān)于滿(mǎn)族人的資料》的論文順利地通過(guò)了答辯,獲得了東方語(yǔ)言博士學(xué)位。他是俄國(guó)第一個(gè)進(jìn)行博士論文答辯的漢學(xué)家。由于瓦西里耶夫的杰出成就以及在世界東方學(xué)界享有的崇高聲譽(yù),1866年他被選為俄羅斯科學(xué)院通訊院士,1886年成為正式院士。

    瓦西里耶夫是一位杰出的佛教研究者,學(xué)術(shù)界有人將他在佛教研究上取得的成就看作是他對(duì)俄國(guó)漢學(xué)做出的最大貢獻(xiàn)。在瓦西里耶夫早期的科學(xué)活動(dòng)中,佛教研究占據(jù)重要地位。他的候補(bǔ)博士論文《佛教文獻(xiàn)之精髓》和碩士論文《論佛教的哲學(xué)原理》就是例證。在中國(guó)期間,瓦西里耶夫系統(tǒng)而深入地研究了漢語(yǔ)以及藏語(yǔ)的佛教文獻(xiàn),編著了多卷本的鴻篇巨著《佛教及其教義、歷史和文獻(xiàn)》。瓦西里耶夫在佛教研究方面的計(jì)劃龐大,但當(dāng)他1850年回到俄羅斯后才發(fā)現(xiàn),俄國(guó)人對(duì)他的研究幾乎沒(méi)有興趣,沒(méi)有任何一家機(jī)構(gòu)愿意出版卷帙浩繁而又如此專(zhuān)業(yè)的著作。最后瓦西里耶夫只出版了在佛教研究史上占有重要地位的《 總論》和《 印度佛教史》兩卷。他從中國(guó)帶回的內(nèi)容包括佛教文獻(xiàn)譯文、摘錄、述評(píng)的數(shù)千頁(yè)手稿最終也未能發(fā)表,有的已經(jīng)散失。在瓦西里耶夫的佛教研究手稿中,規(guī)模最大的為《佛教術(shù)語(yǔ)詞典》。按照瓦西里耶夫的設(shè)想,這本詞典應(yīng)收錄9565個(gè)佛教詞條。在瓦西里耶夫的檔案中保留有該詞典的兩卷手稿,第一卷1205頁(yè),第二卷922頁(yè),但不是每一頁(yè)都完成了,有些頁(yè)的釋義部分還空著,只有梵文術(shù)語(yǔ)及其藏、蒙、漢語(yǔ)譯文。盡管還存在一些問(wèn)題,但完成的詞條數(shù)目依然非常龐大,大部分釋義準(zhǔn)確,內(nèi)容豐富。瓦西里耶夫遺留下來(lái)的另一部手稿的名稱(chēng)叫《佛教文獻(xiàn)述評(píng)》,共由兩部分組成。第一部分是《佛教各流派文獻(xiàn)述評(píng)》,主要參考了章嘉呼圖克圖的著作。這部分同樣沒(méi)有完成,只寫(xiě)了四章:小乘,有宗,空宗和律宗,收錄了大量譯成 藏語(yǔ)和漢語(yǔ)的梵文佛經(jīng)。如此深刻的研究和詳細(xì)的論述在19世紀(jì)的歐洲漢學(xué)家中恐怕只有瓦西里耶夫能夠做到。在這二部分中,他翻譯了1654年由智旭和尚編撰的《閱藏知津》。這部書(shū)對(duì)中國(guó)佛教典籍進(jìn)行了詳細(xì)的分析,是一本材料極為豐富的佛教著作!段鞑胤鸾淌贰返氖指逋瑯泳哂兄匾獌r(jià)值。該書(shū)主要記述了1746年以前西藏發(fā)生的政治與宗教事件,根據(jù)藏傳佛教格魯派學(xué)者松巴·益西班覺(jué)的《印、漢、蒙藏佛教史》第二部分寫(xiě)成。書(shū)后附錄了由瓦西里耶夫按照歐洲紀(jì)年方法翻譯的松巴·益西班覺(jué)編寫(xiě)的歷史年表。還有一部手稿叫《玄奘游記》,是瓦西里耶夫?qū)π省段饔蛴洝返娜姆g。如果當(dāng)時(shí)能夠出版,那么第一個(gè)將這部重要著作譯成歐洲文字的榮譽(yù)桂冠必然會(huì)戴在瓦西里耶夫的頭上,但如今當(dāng)英國(guó)人畢爾、瓦特斯及其他譯本發(fā)表之后,他的譯本就只能作為俄國(guó)漢學(xué)史的研究素材了。盡管瓦西里耶夫的許多重要著述手稿已經(jīng)散失,但僅憑上述保留下來(lái)的作品我們同樣可以認(rèn)定瓦西里耶夫是19世紀(jì)俄國(guó)的佛教研究泰斗。瓦西里耶夫在佛教研究上遠(yuǎn)遠(yuǎn)走在了其歐洲同行的前面。他在19世紀(jì)上半期所研究的課題,直到19世紀(jì)末至20世紀(jì)初才成為其他國(guó)家學(xué)者研究的對(duì)象。鄂登堡寫(xiě)道,如果在19世紀(jì)50年代能夠出版瓦西里耶夫從北京帶回的十年勞動(dòng)成果,俄國(guó)整個(gè)佛教研究必然會(huì)發(fā)生更加重大的轉(zhuǎn)折,俄國(guó)學(xué)者也就早能了解佛教及其歷史發(fā)展?fàn)顩r。

    瓦西里耶夫是俄國(guó)第一個(gè)中國(guó)文學(xué)史專(zhuān)家,1880年他出版了在世界漢學(xué)史上劃時(shí)代的著作——《中國(guó)文學(xué)史綱要》!吨袊(guó)文學(xué)史綱要》一書(shū)內(nèi)容可分為三大部分。頭一部分屬于“引言”性質(zhì),含“幾句開(kāi)場(chǎng)白”、“中國(guó)人的語(yǔ)言和文字”、“古代漢語(yǔ)和文獻(xiàn)問(wèn)題”三節(jié),說(shuō)明中國(guó)古代書(shū)籍產(chǎn)生的背景、條件和本書(shū)作者的寫(xiě)作意圖。重點(diǎn)是中間部分,以儒學(xué)的發(fā)展為線(xiàn)索,按“儒學(xué)的第一個(gè)時(shí)期”和“儒學(xué)的第二個(gè)時(shí)期”分述,實(shí)際上用兩個(gè)時(shí)期為線(xiàn)分別介紹了儒、釋、道及其各自有關(guān)的經(jīng)典書(shū)籍。后一部分介紹的是科技和文學(xué)。這本書(shū)名為文學(xué)史綱要,從現(xiàn)代的概念來(lái)看實(shí)際上是一部中國(guó)文化典籍史。《中國(guó)文學(xué)史綱要》首次向俄國(guó)人評(píng)介了中國(guó)古代的諸子百家,從《春秋》、《左傳》、《書(shū)經(jīng)》、《論語(yǔ)》、《孟子》、《墨子》、《莊子》、《荀子》、《韓非子》、《呂氏春秋》、《禮記》、《易經(jīng)》直至《孝經(jīng)》。重點(diǎn)在于介紹儒家學(xué)說(shuō)!吨袊(guó)文學(xué)史綱要》的另一個(gè)重要內(nèi)容就是評(píng)論文學(xué),包括詩(shī)文、戲曲和小說(shuō)。《中國(guó)文學(xué)史綱要》包容如此豐富的內(nèi)容,如此廣泛的學(xué)科領(lǐng)域,可以說(shuō)它就是早期俄國(guó)漢學(xué)研究的縮影,是它學(xué)術(shù)成就的總結(jié)。

    俄國(guó)漢學(xué)界一般認(rèn)為,瓦西里耶夫并不是一個(gè)完全意義上的語(yǔ)言學(xué)家,但他在漢語(yǔ)研究方面所取得的成就不能不引起我們的關(guān)注。在漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究方面,瓦西里耶夫最重要的兩部著作為《中國(guó)象形文字分析》(1866年)和《漢字字形系統(tǒng)》(1876年)。瓦西里耶夫?qū)Χ韲?guó)漢語(yǔ)教學(xué)的重大貢獻(xiàn)在于他第一個(gè)進(jìn)行了系統(tǒng)的漢語(yǔ)教學(xué),編寫(xiě)了《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)導(dǎo)論》,其中收錄了他最著名的漢語(yǔ)研究作品《中國(guó)象形文字分析》。瓦西里耶夫的《漢字字形系統(tǒng)》被圣彼得堡大學(xué)東方系接受并成為學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的主要教材。同時(shí)該系統(tǒng)也被建議在其他東方學(xué)教學(xué)機(jī)構(gòu)中用來(lái)教授漢語(yǔ)。1952年,在鄂山蔭教授的主持下,規(guī)模最大的漢俄詞典問(wèn)世,依據(jù)的依然是瓦西里耶夫制定的漢字字形系統(tǒng)。直到今天,每一個(gè)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的俄國(guó)人都會(huì)感受到詞典中使用的瓦西里耶夫系統(tǒng)給他們帶來(lái)的方便。要完整地展示瓦西里耶夫作為一個(gè)語(yǔ)言學(xué)家的成就,不能不考察他對(duì)其他東方語(yǔ)言的探索。他寫(xiě)了一些有關(guān)東方語(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)著作。他對(duì)東方語(yǔ)言的深刻理解為他在研究中使用對(duì)比語(yǔ)言學(xué)方法提供了條件。在《漢語(yǔ)與中亞各語(yǔ)言之關(guān)系》一文中瓦西里耶夫?qū)M(mǎn)語(yǔ)、 蒙古語(yǔ)、 韃靼語(yǔ)及其他語(yǔ)言同漢語(yǔ)進(jìn)行了對(duì)比,指出其間的相互影響和詞匯的相互滲透和補(bǔ)充。此外,瓦西里耶夫還編寫(xiě)了兩部重要的滿(mǎn)語(yǔ)教材。1863年他編寫(xiě)了《滿(mǎn)語(yǔ)入門(mén)文選》,這是俄國(guó)第一部滿(mǎn)語(yǔ)教材。1866年他石印出版了《滿(mǎn)俄詞典》。

    瓦西里耶夫有關(guān)中國(guó)歷史地理的著作主要出版于19世紀(jì)五六十年代,他的研究經(jīng)常是比丘林中國(guó)歷史研究課題的延續(xù),比如在《中亞?wèn)|部的歷史和古跡》這部著作的序言中他指出,由于尼·亞·比丘林在文章里遺漏了契丹人以及后來(lái)取而代之的女真人、滿(mǎn)族人的歷史,所以他決定填補(bǔ)這個(gè)空白,對(duì)這三百多年的歷史進(jìn)行概括性的介紹。他為此翻譯了《遼史》和《金史》作為該書(shū)附錄。此書(shū)使用了大量至今俄國(guó)漢學(xué)界鮮為人知的材料,在研究中國(guó)北方民族歷史,特別是蒙古歷史方面至今具有很大的科學(xué)價(jià)值。滿(mǎn)清王朝的歷史是瓦西里耶夫歷史研究的重點(diǎn)之一。《大清初期對(duì)蒙古人的安撫》、《軍機(jī)大臣馬思哈出巡北部邊疆日記》、《滿(mǎn)洲志》、《寧古塔紀(jì)略》等作品構(gòu)成了瓦西里耶夫滿(mǎn)清王朝研究和翻譯著作系列。遺憾的是許多作品未能發(fā)表,成為他留給后世大批手稿中的一部分。瓦西里耶夫認(rèn)為,地理與歷史是不可分割的兩個(gè)學(xué)科,所以在考察各種地理現(xiàn)象時(shí),必然要探究歷史,反之,在論述歷史問(wèn)題時(shí),必然兼顧地理。教學(xué)需要是瓦西里耶夫地理研究的動(dòng)因之一。在他編寫(xiě)的《漢語(yǔ)文選》中收錄了中國(guó)歷史和地理方面的專(zhuān)著和中國(guó)古籍譯文。此外,他還撰寫(xiě)了《中國(guó)地理概況》、《中國(guó)政治地理評(píng)論》,作為1867-1868年間出版的《漢語(yǔ)文選》第一卷的補(bǔ)充!吨袊(guó)地理概況》一書(shū)充分展示了瓦西里耶夫在中國(guó)地理研究上的造詣,不但提綱挈領(lǐng)地介紹了中國(guó)的地理,而且收入了游記作品,內(nèi)容詳實(shí),形式生動(dòng),成為中國(guó)地理教科書(shū)的樣板!对鲀沙P(guān)于滿(mǎn)族人的資料》雖然是歷史研究著作,主要考察滿(mǎn)族人起源,但其中也包含大量珍貴的地理資料,列舉了古代城鎮(zhèn),描寫(xiě)了山川河流。他的另外一部地理力作是出版于1857年的《滿(mǎn)洲志》,他將《寧古塔紀(jì)略》譯文作為該書(shū)的附錄一道出版。這部著作介紹了中國(guó)的地理及行政劃分,描述了當(dāng)?shù)氐某浅睾途用,特別詳盡地論述了水陸交通。1852年,他在《國(guó)民教育部雜志》上發(fā)表了《中國(guó)版圖內(nèi)的中亞及主要山脈》,雖然篇幅不大,但內(nèi)容充實(shí)。此外,瓦西里耶夫還寫(xiě)過(guò)一些屬于中國(guó)地理研究范疇的小文章。比如《《北京回憶》、《關(guān)于挑選赴中國(guó)旅行者的建議》、《苜蓿草》、《關(guān)于伊犁的陷落》等。瓦西里耶夫的史地著作在其生前未引起大的反響,只是到蘇聯(lián)時(shí)期才被幾位研究俄國(guó)漢學(xué)史的漢學(xué)家加以整理和研究。

    瓦西里·巴甫洛維奇·瓦西里耶夫

    1900年4月27日,瓦·巴·瓦西里耶夫去世了,終年82歲。瓦西里耶夫的遺稿比他已經(jīng)發(fā)表的著作要多兩倍。這些手稿已經(jīng)成為俄國(guó)研究中國(guó)學(xué)的無(wú)聲見(jiàn)證。

    研究領(lǐng)域

    佛教,中國(guó)歷史、地理、語(yǔ)言、文學(xué)

    主要學(xué)術(shù)成果

    關(guān)于佛教的主要譯著

    《關(guān)于 喀山大學(xué)圖書(shū)館館藏佛教史書(shū)籍》(1855);

    《佛教及其教義、歷史和文獻(xiàn):第一部分總論》(圣彼得堡,1857年);

    《佛教及其教義、歷史和文獻(xiàn):第三部分印度佛教史》(圣彼得堡,1869年);

    《東方的宗教:儒、釋、道》(圣彼得堡,1873年);

    《根據(jù)毗奈耶(大乘)而發(fā)揚(yáng)光大的佛教》(圣彼得堡,1895年);

    《佛教概述》(《科學(xué)院院報(bào)》,1899年,第5類(lèi),第4期、第6期);

    《佛教術(shù)語(yǔ)辭典(翻譯名義大全)》(手稿);

    《佛教文獻(xiàn)述評(píng)》(手稿);

    《百論》(手稿);

    《智旭輯〈閱藏知津〉》(手稿);

    《玄奘游記》(手稿)。

    關(guān)于史地的著譯

    《寧古塔紀(jì)略》(《俄國(guó)皇家地理學(xué)會(huì)普通地理學(xué)論叢》1857年第12卷);

    《滿(mǎn)洲志》(同上);

    《10~13世紀(jì)中亞?wèn)|部的歷史和古跡》(附《契丹國(guó)志》和《蒙韃備錄》譯文)(圣彼得堡,1857年);

    《中國(guó)史》(石印)(СПб.,1863);

    《元明兩朝關(guān)于滿(mǎn)族人的資料》(СПб.,1863);

    《土城》(同上《論叢》,1865年第1卷第2分冊(cè));

    《論中國(guó)的伊斯蘭教運(yùn)動(dòng)》(1867年);

    《大清初期對(duì)蒙古人的安撫》(譯自《圣武記》)(圣彼得堡,1868年);

    《軍機(jī)大臣馬思哈出巡北部邊疆日記》(《俄國(guó)地理學(xué)會(huì)1880年報(bào)告》,圣彼得堡,1881年);

    《阿穆?tīng)柡痈浇貭柹窖鹿袍E銘文考》(《科學(xué)院院報(bào)》1896年第4卷第4期)。

    關(guān)于語(yǔ)文的著作

    《圣彼得堡大學(xué)東方書(shū)籍簡(jiǎn)介》(1857);

    《滿(mǎn)語(yǔ)文選》(石印,俄國(guó)第一部滿(mǎn)語(yǔ)教材,1863);

    《滿(mǎn)俄辭典》(石印,1866);

    《中國(guó)象形文字的分析》(兩卷,1866-1884);

    《漢字的字形系統(tǒng):第一部漢俄辭典試編》(國(guó)外第一部按字形檢索的漢語(yǔ)外語(yǔ)雙語(yǔ)辭典,1867);

    《漢語(yǔ)文選》(三卷,1868,1896,1884,1882);

    《中國(guó)文學(xué)史資料》(石印,圣彼得堡);

    《中國(guó)文學(xué)史綱》(1880);

    《略論制定基本字母表對(duì)于原文標(biāo)音的必要性》(合著,俄國(guó)最早揭示滿(mǎn)語(yǔ)發(fā)音特征的著作,1888)。

    政論作品

    《當(dāng)代問(wèn)題》(1873);

    《伊犁歸還中國(guó)論》(手稿,中央古代文書(shū)檔案館,莫斯科,1876年);

    《歸還不歸還伊犁》(《呼聲》1879年,№3);

    《威海衛(wèi)問(wèn)題》(《圣彼得堡通訊報(bào)》1898年10月4日);

    《科學(xué)院院士瓦西里耶夫的〈中國(guó)的發(fā)現(xiàn)〉及其他論文》(1900)。

    TAGS: 瓦西里·巴甫洛維奇·瓦西里耶夫 科學(xué)家
    名人推薦
    • 邵敏之
      邵敏之,博士 ,碩士研究生導(dǎo)師,動(dòng)畫(huà)系主任,同濟(jì)大學(xué)傳播與藝術(shù)學(xué)院教授。畢業(yè)于浙江大學(xué)數(shù)學(xué)系,獲學(xué)士和碩士學(xué)位。
    • 李沃士
      李沃士,福建省泉州市金門(mén)縣人,中國(guó)國(guó)民黨籍。成功大學(xué)畢業(yè),銘傳大學(xué)國(guó)家發(fā)展研究所碩士,并在廈門(mén)大學(xué)修博士學(xué)位,曾任中鋼工程師,返鄉(xiāng)后擔(dān)任兩屆縣議員,在2009年...
    • 沈金飛
      沈金飛,導(dǎo)演。 2017年執(zhí)導(dǎo)電影作品《神偷大師》《笑傲賭界》《妖狐傳》。2018年執(zhí)導(dǎo) 超級(jí)網(wǎng)劇《親愛(ài)的義祁君》,同年執(zhí)導(dǎo)電影《詭墓迷燈》。2019年執(zhí)導(dǎo)超級(jí)網(wǎng)劇《小女...
    • 宋必姝
      宋必姝,西南政法大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院副教授,研究生教研室主任,九三學(xué)社西政支社主委,渝北區(qū)僑聯(lián)常委,政協(xié)委員。主要從事英語(yǔ)語(yǔ)言、文學(xué)專(zhuān)業(yè)教學(xué)研究。教學(xué)深受學(xué)生喜愛(ài),...
    • 顏廷之
      顏延之(384一一456年),字延年,瑯邪臨沂(今山東臨沂)人,官至金紫光祿大夫。顏延之是一個(gè)剛正不阿、敢于直言的人。南朝劉宋少帝景平二年(公元424年),他因觸怒權(quán)貴
    • 寇德林
      寇德林,男,1963年3 月出生,國(guó)家一級(jí)演員,攻文武老生行當(dāng)。14歲進(jìn)入曹縣戲曲學(xué)校 ,1989年參加濟(jì)寧市山東梆子劇團(tuán)。
    名人推薦