基本內(nèi)容
齊克果(1813-1855)丹麥哲學(xué)家、神學(xué)家與文學(xué)家,生卒于哥本哈根,曾在哥本哈根大學(xué)攻讀福利瞠、哲學(xué)與文學(xué)。由于齊克果的憂郁性格,他終身未婚;曾經(jīng)有過(guò)短暫的戀情,卻在不到一年的時(shí)間里毀掉了婚約;蛟S是為了保持完美的距離,或許是為了永久的思念和回味,他最終拒絕了愛(ài)情,把痛苦留給自己。齊克果的一生無(wú)法擺脫憂郁,因而借文學(xué)的方式宣泄自己的情感、以文學(xué)的筆墨分析人生的遭遇!墩T惑者的日記》選自他在失戀之后的一年中所著的《非此即彼》一書(shū),其中不少感受和體驗(yàn)出自他短暫的戀愛(ài)過(guò)程。主要著作有《非此即彼》、《恐懼與顫栗》、《反復(fù)》、《哲學(xué)片斷》、《不安的概念》、《基督教訓(xùn)練》、《反語(yǔ)的概念》、《瞬間》、《日記》等書(shū)。
《非此即彼》 - 內(nèi)容簡(jiǎn)介
每一時(shí)代的思想都有自己的結(jié)構(gòu),并充滿張力,即由不同的思想信念構(gòu)成的張力,它推動(dòng)著思想的發(fā)展。了解某一時(shí)代的思想結(jié)構(gòu),就得了解其中的張力,了解形成思想發(fā)展的時(shí)代動(dòng)力的質(zhì)料。
就19世紀(jì)以來(lái)的現(xiàn)代性思想而言,克爾凱郭爾與尼采的思想構(gòu)成了經(jīng)典性張力之一。的確,克爾凱郭爾和尼采都是依情緒思想,以散文體寫(xiě)作的思想家,唾棄思辨哲學(xué)體系,注重思想的個(gè)體性生存實(shí)在感,有時(shí)甚至哽咽著述說(shuō)切身的病痛思緒;兩人身體都不好(尼采體質(zhì)虛弱,克爾凱郭爾腿有先天之疾),而且敏感得很,與女人也都有特殊的距離(獨(dú)身);他們倆都看不起群眾式的人,對(duì)倫理式的生活樣式?jīng)]有信心甚或感到憤慨或絕望。哲學(xué)對(duì)這兩個(gè)人來(lái)說(shuō),不是冷漠的、與己身無(wú)關(guān)的思辨,而是純?nèi)粚傥业膬A情。這兩位思想的世紀(jì)天才把思想從年逾千祀的泥潭中拔出腳來(lái),交還給純?nèi)慌荚诘膫(gè)體,以致有時(shí)他們的身體也不堪承負(fù)。凡此種種,都可謂思想的現(xiàn)代性事件:思想被引向個(gè)體的生存差異,成為偶在的個(gè)體的我在呢喃,哲學(xué)言述不再圍繞普遍性知識(shí),而是繚繞著“這一個(gè)人”。
然而,克爾凱郭爾和尼采的思想品質(zhì)卻又判若云泥,絕然是兩種生存信念的表達(dá):尼采恣情,克爾凱郭爾羞澀;尼采崇生命的強(qiáng)力,克爾凱郭爾惜生命的脆弱;尼采縱情審美的人生,克爾凱郭爾縱身上帝的深淵;尼采對(duì)女人既懼又恨,克爾凱郭爾對(duì)女人既羞又惜;尼采呼吁殘忍,克爾凱郭爾贊頌犧牲;尼采的文體恣肆,時(shí)有神智不清的夸張,克爾凱郭爾的文體沉郁,時(shí)有簡(jiǎn)樸溫情的反諷;尼采與克爾凱郭爾盡管都屬非理性思想家,但非理性的含義在兩人那里絕然異質(zhì):前者厭蘇格拉底,后者崇蘇格拉底,就是證明。概言之,尼采與克爾凱郭爾都看到“虛無(wú)”和“主義”的來(lái)臨,并力圖抵抗之,卻基于截然不同的個(gè)體心性編織出截然不同的思想。無(wú)論如何,兩人的思想構(gòu)成的張力,對(duì)西方現(xiàn)代思想的嬗變和現(xiàn)代性問(wèn)題的突進(jìn),都是決定性的。
早在五四新文化運(yùn)動(dòng)之前,尼采和克爾凱郭爾就已進(jìn)入漢語(yǔ)文化界,但漢語(yǔ)知識(shí)人很快就親近尼采,詮譯尼采者趨之若鶩,對(duì)Kierkegaard一直陌生,未見(jiàn)過(guò)有哪位文化名人親近過(guò)他,甚至迄今此人之名的漢譯乃顯無(wú)措:克爾凱郭爾、基爾克加德、基爾克哥、祁克果、齊克果,不知何是。按丹麥文,Kierkegaard意為“教會(huì)園地”,按音譯規(guī)則再加寓義譯法,當(dāng)為“基爾克果”;其人一生乃依基督信仰克服個(gè)體偶在之不幸和近代思想之舛謬的生命之果,帶著自己個(gè)體偶在不知名何的顫栗和不安,走出了教會(huì)園地。可以說(shuō),路德把基督教帶出了帝國(guó)式的教會(huì),克爾凱郭爾把基督教帶出了民族國(guó)家式的教會(huì)(“亞伯拉罕的事業(yè)與整個(gè)民族的大業(yè)無(wú)關(guān)”),以致社團(tuán)性的基督教信仰重新成為個(gè)體性基督信仰(“信仰即是這樣一種悖論:?jiǎn)为?dú)的、個(gè)體性的比普遍性的更高”)。在如此信仰中,個(gè)體的偶在性比歷史的必然性更值得看重,無(wú)論這歷史必然性是黑格爾一馬克思的歷史發(fā)展的規(guī)律,還是尼采的永恒復(fù)返的巡回。
為什么漢語(yǔ)思想界偏愛(ài)尼采,而非克爾凱郭爾?這是否反映出漢語(yǔ)思想的某種結(jié)構(gòu)性氣質(zhì)?在漢語(yǔ)思想者家譜中,據(jù)說(shuō)可以找到與尼采同氣質(zhì)的人 ——莊周,但迄今還找不出一個(gè)與克爾凱郭爾同氣質(zhì)的人。若果如此,克爾凱郭爾思想就會(huì)滋補(bǔ)漢語(yǔ)思想的體質(zhì)?梢栽O(shè)想,當(dāng)年王國(guó)維先生讀的若是克爾凱郭爾,其《人間詞話》的寫(xiě)法就會(huì)不同。無(wú)論如何,克爾凱郭爾思想之在是對(duì)每一當(dāng)下屬己的個(gè)體之生存脆弱的痛惜。漢語(yǔ)思想界只知尼采而不知克爾凱郭爾,不僅對(duì)現(xiàn)代性思想結(jié)構(gòu)的了解是殘缺的,更重要的是,對(duì)屬己的生存在性的理解是貧乏的。在我看,與克爾凱郭爾交往,更重要的是個(gè)體自我理解的更新。
誘惑者日記 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《誘惑者日記》中的誘惑者翰尼斯,就是完美主義的典型人物。當(dāng)他邂逅青春洋溢的美少女克蒂麗亞,便被她深地吸引。他千方百計(jì)地設(shè)法“偶然遇到”她,先以機(jī)智的冷嘲熱諷和特別怪異的思想行動(dòng)吸引了她,使她由厭惡、畏懼到迷戀;然后,再用滾滾的墨汗與熱情的語(yǔ)言,引誘女主角自愿付出情感,奉賢所有。
從一開(kāi)始,約翰尼斯就不打算以婚姻的形式為這場(chǎng)戀愛(ài)的結(jié)局,而是試圖女主角在進(jìn)入愛(ài)情后使永遠(yuǎn)停留在愛(ài)情階段,最后連她也厭惡婚姻的庸俗,并放棄婚姻,試圖保持更為高尚、純潔、趨勢(shì)的戀情。他細(xì)細(xì)地品嘗愛(ài)情的滋味、欣賞他的杰作――由他引導(dǎo)、締造而獻(xiàn)身于愛(ài)情的克蒂麗亞。這就是誘惑者的翰尼斯,他既不放棄現(xiàn)實(shí)中談情說(shuō)愛(ài)帶來(lái)的感官和心靈的愉悅,又企圖追求理想的、完美的永恒。
誘惑者日記 本書(shū)目錄
導(dǎo)讀一 體驗(yàn)愛(ài)與美
導(dǎo)讀二 最具原創(chuàng)心靈的思想家誘惑者日記
誘惑者日記