作品原文
髬耏問于赤羽雕曰:“盜日殺而日多,何也?”赤羽雕曰:“未也,而今方多耳!”髬耏曰:“何若是甚也?”赤羽雕曰:“乘子之車,循子之軌,天下之生,將盡為盜。”髬耏曰:“請聞之。”赤羽雕曰:“昔者蠪蚔暴于岷嶓之間,蜀王使相回帥師伐之,畏弗進,作土門而壁焉。其士卒日食于民,民瘵弗堪。于是五丁鑿山,以出于江之源,擒蠪蚔殺之。相回聞蠪蚔之死也,毀壁而出,取其尸以為功,曰:u2018我之徒兵實殺之u2019,五丁怒,殺相回,排天彭而壅之江,江水逆流,覆王宮,王升木而號;癁槎霹N。今天下之治盜者皆相回也,民不甘喂肉于蠪蚔也,能無泄五丁之怒者乎?”
釋義
【注釋】:
①五丁:古代神話傳說中的五個力士!端(jīng)注·沔水》載:“秦惠王欲伐蜀而不道,作五石牛,以金置尾下,言能屎金,蜀王負力,令五丁引之成道!
②蠪蚳:“蚳”原誤作“蚔”,據(jù)明成化本、正德本、嘉靖單行本改。神話中的獸名。《山海經(jīng)·中山經(jīng)》載:“昆吾之山”“有獸焉,其狀如彘而有角,其音如號,名曰蠪蚳,食之不瞇!
③ 瘵(zhai):病也!对姟ご笱拧ふ把觥吩唬骸笆棵衿漶!
④ 徒兵:步兵。
⑤ 壅(yong):堵塞。
⑥ 餧(wei):“喂”的異體字,喂養(yǎng)。
原文解析
耏向赤羽雕問道:“盜賊天天被殺卻又天天增多,這是為什么呢?”赤羽雕說:“不是這樣,而是現(xiàn)在才多起來了!” 耏說:“為什么如此嚴重呢?”赤羽雕說:“乘上你的車,沿著你的車轍看,天下的眾生,全是盜賊!眕i耏說:“請允許我聽聽你的高見!背嘤鸬裾f:“從前蚳在岷嶓兩山之間為害,蜀王派相回率領(lǐng)軍隊討伐他,但相回害怕,不敢前進,便修士門并壘了墻壁阻擋。他的士兵每天向百姓索食,百姓痛苦不堪。于是五丁鑿開山,在江的源頭把水放出,活捉了蚳并殺了它。相回聽說蚳死了,就破壁而了,取了蚳尸體作為戰(zhàn)功,說:u2018我的步兵確實殺死它了。u2019五丁聽了大怒,便殺死了相回,推倒了天彭山并堵塞了江水,江水倒流,淹沒了蜀國王宮。蜀王爬到樹上而呼號,變成杜鵑。如今天下治盜的人,都像相回一樣啊,百姓不甘心向蚳喂自己的肉啊,能不發(fā)泄出像五丁那樣的怒氣嗎?”
作者介紹
武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經(jīng)史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業(yè)、開創(chuàng)明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也!痹谖膶W史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統(tǒng)江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。