欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 宋玉

    宋玉

    宋玉(約公元前298年-約公元前222年),又名子淵,譽(yù)為中國(guó)古代十大美男 ,崇尚老莊,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期鄢(今湖北宜城)人,宋國(guó)公族后裔 ,楚國(guó)文人。中國(guó)古代四大美男之一,生于屈原之后,為屈原之后學(xué)。曾事楚頃襄王。

    好辭賦,為屈原之后辭賦家,與唐勒、景差齊名。所作辭賦甚多,流傳作品有《九辯》《風(fēng)賦》《高唐賦》《登徒子好色賦》《神女賦》等!稘h書(shū)·卷三十·藝文志第十》錄有賦16篇。所謂“下里巴人”、“陽(yáng)春白雪”、“曲高和寡”、“宋玉東墻”的典故皆他而來(lái)。


    詞條概要

    宋玉,戰(zhàn)國(guó)后期楚國(guó)辭賦作家,美男子。歷任文學(xué)侍臣、大夫、議政大夫等職。作品有《高唐賦》、《大言賦》、《小言賦》、《諷賦》、《釣賦》、《神女賦》、《九辯》、《招魂》、《笛賦》等。

    個(gè)人簡(jiǎn)介

    關(guān)于宋玉的生平,據(jù)《史記·屈原賈生列傳》載:"屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見(jiàn)稱(chēng)。然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。"記述極為簡(jiǎn)略。《韓詩(shī)外傳》有"宋玉因其友而見(jiàn)楚相"之言。劉向《新序》則作"宋玉因其友以見(jiàn)楚襄王","事楚襄王而不見(jiàn)察",同時(shí)又有"楚威王(襄王的祖父)問(wèn)于宋玉"的話(huà)。王逸在《楚辭章句》中則說(shuō)他是屈原的弟子。晉代習(xí)鑿齒《襄陽(yáng)耆舊傳》又說(shuō):"宋玉者,楚之鄢人也,故宜城有宋玉,始事屈原,原既放逐,求事楚友景差。"總之,關(guān)于宋玉的生平,眾說(shuō)紛紜,至難分曉。大體上說(shuō),宋玉當(dāng)生在屈原之后,且出身寒微,在仕途上頗不得志。

    關(guān)于宋玉師承,普遍認(rèn)為他師承屈原。但也有學(xué)者認(rèn)為王逸晚于屈原200年后才說(shuō)宋玉是屈原弟子是沒(méi)有依據(jù)的,是其把“祖(承襲、效法)屈原”理解為“師從屈原”了。

    最早據(jù)《漢書(shū)·藝文志》載,有16篇,F(xiàn)今相傳為他所作的,《九辯》、《招魂》兩篇,見(jiàn)于王逸《楚辭章句》;《風(fēng)賦》、《高唐賦》、《神女賦》、《登徒子好色賦》、《對(duì)楚王問(wèn)》 5篇,見(jiàn)于蕭統(tǒng)《文選》;《笛賦》、《大言賦》、《小言賦》、《諷賦》、《釣賦》、《舞賦》 6篇,見(jiàn)于章樵《古文苑》;《高唐對(duì)》、《微詠賦》、《郢中對(duì)》 3篇,見(jiàn)于明代劉節(jié)《廣文選》。但這些作品,真?zhèn)蜗嚯s,可信而無(wú)異議的只有《九辯》一篇!墩谢辍奉H多爭(zhēng)議,一般認(rèn)為是屈原所作。

    宋玉

    其他如《高唐賦》、《神女賦》、《登徒子好色賦》、《風(fēng)賦》等篇,也有人認(rèn)為不是宋玉所作,不過(guò)它們?cè)谖膶W(xué)史上的地位還是相當(dāng)重要的。

    宋玉的成就雖然難與屈原相比,但他是屈原詩(shī)歌藝術(shù)的直接繼承者。在他的作品中,物象的描繪趨于細(xì)膩工致,抒情與寫(xiě)景結(jié)合得自然貼切, 在楚辭與漢賦之間,起著承前啟后的作用。后人多以屈宋并稱(chēng),可見(jiàn)宋玉在文學(xué)史上的地位。

    個(gè)人年表

    公元前298年,生于今宜城南郊臘樹(shù)村。

    公元前291年,宋玉十歲時(shí)隨屈原入鄢郢。

    公元前284年,五國(guó)滅齊,楚將淖齒救齊時(shí)殺了齊王。當(dāng)年屈原逐放,宋玉17歲。

    公元前282年春。景差為楚襄王推薦了宋玉,被襄王任文學(xué)侍臣,后為大夫。做《高唐賦》、《大言賦》、《小言賦》。宋玉得云夢(mèng)之田。

    公元前281年秋,宋玉作《諷賦》。

    公元前280年夏。宋玉作《風(fēng)賦》。

    公元前280年秋。宋玉作《對(duì)楚王問(wèn)》。

    公元前279年夏。宋玉作《釣賦》。

    公元前278年2月,楚大夫昭奇叛亂。宋玉與莊辛聯(lián)手平亂。宋玉為議政大夫,時(shí)年22歲。

    公元前278年春,寫(xiě)《神女賦》。

    公元前278年4月,秦將白起引蠻河水,用長(zhǎng)渠攻陷楚都。楚襄王遷都陳。

    公元前263年襄王卒考烈王20歲繼位。宋玉38歲。

    公元前258年,宋玉勸考烈王聯(lián)趙。毛遂自薦,宋玉再為議政大夫,時(shí)年43歲。

    公元前253年,宋玉48歲。黃歇得寵,考烈王冷遇宋玉。

    公元前249年,楚滅魯,黃歇架空考烈王。宋玉被免一切職務(wù),宋玉52歲。這年寫(xiě)《九辯》。

    公元前241年,楚遷都?jí)鄞骸K斡駥?xiě)《招魂》60歲。

    公元前227年,荊軻刺秦。宋玉寫(xiě)《笛賦》

    公元前222年,楚亡,玉卒。約享年七十六歲

    文獻(xiàn)記載

    《人物傳記·卷第一·人物》:

    宋玉者,楚之鄢人也,故宜城有宋玉冢。始事屈原,原既放逐,求事楚友景差。景差懼其勝己,言之于王,王以為小臣。玉讓其友:友曰“夫姜桂因地而生,不因地而辛,美女因媒而嫁,不因媒而親。言子而得官者我也,官而不得意者子也。”玉曰:“若東郭俊者,天下之狡兔也,日行九百里而卒不免韓盧之口,然在獵者耳。夫遙見(jiàn)而指蹤,雖韓盧必不及狡兔也;若躡跡而放,雖東郭狻必不免也。今子之言我于王,為遙指蹤而不屬耶?躡跡而縱泄耶?”友謝之,復(fù)言于王。

    玉識(shí)音而善文,襄王好樂(lè)而愛(ài)賦,既美其才,而憎之仍似屈原也。曰:子盍從楚之俗,使楚人貴子之德乎?”對(duì)曰:“昔楚有善歌者,王其聞歟?始而日下里巴人,國(guó)中屬而和之者數(shù)百人;既而曰陽(yáng)春白雪,朝日魚(yú)離,國(guó)中屬而和之者不至十人;含商吐角,絕節(jié)赴曲,國(guó)中屬而和之者不至三人矣,其曲彌高,其和彌寡也!

    赤帝之季女曰瑤姬,未行而卒,葬于巫山之陽(yáng),故曰巫山之女。楚懷王游于高唐,晝寢,夢(mèng)見(jiàn)與神女遇,自稱(chēng)巫山之女,王因幸之。去而辭曰:“妾在巫山之陽(yáng),高邱之岨,朝為行云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下!钡┏曋,如言,遂為置觀于巫山之南,號(hào)曰朝云。至襄王時(shí),復(fù)游高唐。

    楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之野,將使宋玉賦高唐之事。望朝云之館,上有云氣:崪乎直上,忽而改容,須臾之間,變化無(wú)窮。王問(wèn)宋玉曰:“此何氣也?”對(duì)曰:“昔者先王游于高唐,怠而晝寢,夢(mèng)一婦人,曖乎若云,煥乎若星,將行未至,如漂如停,詳而視之,西施之形。王悅而問(wèn)焉。曰:u2018我帝之季女也,名曰瑤姬,未行而亡,封于巫山之陽(yáng)臺(tái),精魂依草,實(shí)為靈芝,媚而服焉,則與夢(mèng)期。所為巫山之女、高唐之姬,聞君游于高唐,愿薦枕席。u2019王因而幸之!

    代表作品

    《九辯》

    悲哉!秋之為氣也。蕭瑟兮,草木搖落而變衰。

    憭栗兮,若在遠(yuǎn)行。

    登山臨水兮,送將歸。

    泬寥兮,天高而氣清;寂寥兮,收潦而水清。

    憯凄增欷兮,薄寒之中人;

    愴怳懭悢兮,去故而就新;

    坎廩兮,貧士失職而志不平;

    廓落兮,羈旅而無(wú)友生;惆悵兮,而私自憐。

    燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無(wú)聲。

    雁廱々而南游兮,鹍雞啁哳而悲鳴。

    獨(dú)申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。

    時(shí)亹亹而過(guò)中兮,蹇淹留而無(wú)成。

    悲憂(yōu)窮戚兮獨(dú)處廓,有美一人兮心不繹;

    去鄉(xiāng)離家兮徠遠(yuǎn)客,超逍遙兮今焉薄!

    專(zhuān)思君兮不可化,君不知兮可柰何!蓄怨兮積思,心煩憺兮忘食事。

    原一見(jiàn)兮道余意,君之心兮與余異。

    車(chē)既駕兮朅而歸,不得見(jiàn)兮心傷悲。

    倚結(jié)軨兮長(zhǎng)太息,涕潺湲兮下沾軾。

    慷慨絕兮不得,中瞀亂兮迷惑。

    私自憐兮何極?心怦怦兮諒直。

    皇天平分四時(shí)兮,竊獨(dú)悲此廩秋。

    白露既下百草兮,奄離披此梧楸。

    去白日之昭昭兮,襲長(zhǎng)夜之悠悠。

    離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。

    秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴(yán)霜。

    收恢臺(tái)之孟夏兮,然欿傺而沉藏。

    葉菸邑而無(wú)色兮,枝煩挐而交橫。

    顏淫溢而將罷兮,柯仿佛而萎黃。

    萷櫹椮之可哀兮,形銷(xiāo)鑠而瘀傷。

    惟其紛糅而將落兮,恨其失時(shí)而無(wú)當(dāng)。

    攬騑轡而下節(jié)兮,聊逍遙以相佯。

    歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。

    悼余生之不時(shí)兮,逢此世之俇攘。

    澹容與而獨(dú)倚兮,蟋蟀鳴此西堂。

    心怵惕而震蕩兮,何所憂(yōu)之多方。

    昂明月而太息兮,步列星而極明。

    竊悲夫蕙華之曾敷兮,紛旖旎乎都房。

    何曾華之無(wú)實(shí)兮,從風(fēng)雨而飛飏!

    以為君獨(dú)服此蕙兮,羌無(wú)以異於眾芳。

    閔奇思之不通兮,將去君而高翔。

    心閔憐之慘凄兮,原一見(jiàn)而有明。

    重?zé)o怨而生離兮,中結(jié)軫而增傷。

    豈不郁陶而思君兮?君之門(mén)以九重!

    猛犬狺狺而迎吠兮,關(guān)梁閉而不通。

    皇天淫溢而秋霖兮,后土何時(shí)而得漧?

    塊獨(dú)守此無(wú)澤兮,仰浮云而永嘆!

    何時(shí)俗之工巧兮?背繩墨而改錯(cuò)!

    郄騏驥而不乘兮,策駑?臺(tái)而取路。

    當(dāng)世豈無(wú)騏驥兮,誠(chéng)莫之能善御。

    見(jiàn)執(zhí)轡者非其人兮,故駒跳而遠(yuǎn)去。

    鳧雁皆唼夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。

    圜鑿而方枘兮,吾固知其鉏铻而難入。

    眾鳥(niǎo)皆有所登棲兮,鳳獨(dú)遑遑而無(wú)所集。

    原銜枚而無(wú)言兮,嘗被君之渥洽。

    太公九十乃顯榮兮,誠(chéng)未遇其匹合。

    謂騏驥兮安歸?謂鳳皇兮安棲?

    變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。

    騏驥伏匿而不見(jiàn)兮,鳳皇高飛而不下。

    鳥(niǎo)獸猶知懷德兮,何云賢士之不處?

    驥不驟進(jìn)而求服兮,鳳亦不貪餧而妄食。

    君棄遠(yuǎn)而不察兮,雖原忠其焉得?

    欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。

    獨(dú)悲愁其傷人兮,馮郁郁其何極?

    霜露慘凄而交下兮,心尚幸其弗濟(jì)。

    霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之將至。

    原徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。

    原自往而徑游兮,路壅絕而不通。

    欲循道而平驅(qū)兮,又未知其所從。

    然中路而迷惑兮,自厭按而學(xué)誦。

    性愚陋以褊淺兮,信未達(dá)乎從容。

    竊美申包胥之氣晟兮,恐時(shí)世之不固。

    何時(shí)俗之工巧兮?滅規(guī)矩而改鑿!

    獨(dú)耿介而不隨兮,原慕先圣之遺教。

    處濁世而顯榮兮,非余心之所樂(lè)。

    與其無(wú)義而有名兮,寧窮處而守高。

    食不媮而為飽兮,衣不茍而為溫。

    竊慕詩(shī)人之遺風(fēng)兮,原讬志乎素餐。

    蹇充倔而無(wú)端兮,泊莽莽而無(wú)垠。

    無(wú)衣裘以御冬兮,恐溘死不得見(jiàn)乎陽(yáng)春。

    靚杪秋之遙夜兮,心繚悷而有哀。

    春秋逴逴而日高兮,然惆悵而自悲。

    四時(shí)遞來(lái)而卒歲兮,陰陽(yáng)不可與儷偕。

    白日?宛晚其將入兮,明月銷(xiāo)鑠而減毀。

    歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。

    心搖悅而日幸兮,然怊悵而無(wú)冀。

    中憀惻之凄愴兮,長(zhǎng)太息而增欷。

    年洋洋以日往兮,老嵺廓而無(wú)處。

    事亹亹而覬進(jìn)兮,蹇淹留而躊躇。

    何氾濫之浮云兮?猋廱蔽此明月。

    忠昭昭而原見(jiàn)兮,然霠曀而莫達(dá)。

    原皓日之顯行兮,云蒙蒙而蔽之。

    竊不自料而原忠兮,或黕點(diǎn)而污之。

    堯舜之抗行兮,了冥冥而薄天。

    何險(xiǎn)巇之嫉妒兮?被以不慈之偽名。

    彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。

    何況一國(guó)之事兮,亦多端而膠加。

    被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可帶。

    既驕美而伐武兮,負(fù)左右之耿介。

    憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。

    眾踥蹀而日進(jìn)兮,美超遠(yuǎn)而逾邁。

    農(nóng)夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。

    事綿綿而多私兮,竊悼後之危敗。

    世雷同而炫曜兮,何毀譽(yù)之昧昧!

    今修飾而窺鏡兮,後尚可以[穴鼠]藏。

    原寄言夫流星兮,羌儵忽而難當(dāng)。

    卒廱蔽此浮云,下暗漠而無(wú)光。

    堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。

    諒無(wú)怨於天下兮,心焉取此怵惕?

    乘騏驥之瀏瀏兮,馭安用夫強(qiáng)策?

    諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益?

    邅翼翼而無(wú)終兮,忳惛々而愁約。

    生天地之若過(guò)兮,功不成而無(wú)嶜。

    原沉滯而不見(jiàn)兮,尚欲布名乎天下。

    然潢洋而不遇兮,直怐□而自苦。

    莽洋洋而無(wú)極兮,忽翱翔之焉薄?

    國(guó)有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索?

    甯戚謳?kù)盾?chē)下兮,桓公聞而知之。

    無(wú)伯樂(lè)之相善兮,今誰(shuí)使乎譽(yù)之?

    罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之。

    紛純純之原忠兮,妒被離而鄣之。

    原賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中。 乘精氣之摶摶兮,騖諸神之湛湛。

    驂白霓之習(xí)習(xí)兮,歷群靈之豐豐。

    左朱雀之茇茇兮,右蒼龍之躣々。

    屬雷師之闐闐兮,通飛廉之衙衙。

    前輕辌之鏘鏘兮,後輜乘之從從。

    載云旗之委蛇兮,扈屯騎之容容。

    計(jì)專(zhuān)專(zhuān)之不可化兮,原遂推而為臧。

    賴(lài)皇天之厚德兮,還及君之無(wú)恙。

    【賞析】九辯是一篇優(yōu)秀的抒情長(zhǎng)詩(shī)。王逸在《楚辭章句·九辯序》中說(shuō):“宋玉,屈原弟子也。閔惜其師忠而放逐,故作《九辯》以述其志。”但宋玉未必是屈原弟子,《九辯》也不純?yōu)殚h惜屈原之作,實(shí)際上有更多的自閔意味。如教材所說(shuō),《九辯》主要“抒發(fā)自己落拓不偶的悲愁和不平,在一定程度上也揭露和批判了當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗”。如教材107頁(yè)引詩(shī):“眾躞蹀(xie die)而日進(jìn)兮,美超遠(yuǎn)而逾邁。……世雷同而炫耀兮,何毀譽(yù)之昧昧”,寫(xiě)出了小人當(dāng)?shù),黑白顛倒的污濁現(xiàn)實(shí)。 “處濁世而顯榮兮,非余心之所樂(lè);與其無(wú)義而有名兮,寧處窮而守高”, 表現(xiàn)了他身處濁世的做人原則。長(zhǎng)詩(shī)雖然有模擬屈原之處,但藝術(shù)上亦有獨(dú)創(chuàng)性。主要是特別善于寫(xiě)景抒情,如教材108頁(yè)引用的開(kāi)頭一段:

    “悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰……”將肅殺的秋景與悲愴的心境融為一體,很能引起人的凄涼感,引起失意的封建文人的共鳴。全詩(shī)語(yǔ)言清新,想象豐富,手法細(xì)膩,主觀客觀和諧統(tǒng)一,所以,很受人推崇,“悲秋”也成為后世文學(xué)作品中不斷重復(fù)的主題。

    《悲秋》

    自蘭臺(tái)子淵賦《九辯》以來(lái),自古文人便有悲秋一說(shuō)。

    悲哉!!秋之為氣也。

    蕭瑟兮,草木搖落而變衰。潦栗兮若在遠(yuǎn)行,登山臨水兮送將歸。穴寥兮天高而氣清,寂寥兮收潦而水清……

    【賞析】文人悲秋始于宋玉。宋玉把秋景秋物、秋聲秋色,與自己的悲慘命運(yùn)緊密的結(jié)合在一起,以表現(xiàn)詩(shī)人的抑郁哀怨、感傷憂(yōu)憤。情與景融、思與境偕,從而構(gòu)成一個(gè)和諧的藝術(shù)整體。

    秋氣之可悲。宋玉悲秋是對(duì)夏的憧憬,是對(duì)楚國(guó)興旺的回憶!笆栈峙_(tái)之孟夏兮,然坎傺而深藏……”夏季樹(shù)木蔥蘢,花草繁茂,那種熱烈而蒸蒸日上的景象,正如楚國(guó)“帶甲百萬(wàn),車(chē)千乘,騎萬(wàn)匹,栗之十年”的繁榮強(qiáng)盛之過(guò)去。然而好景不長(zhǎng)秋風(fēng)起,宋玉以無(wú)限的懷念之情回顧以逝的日子,緬懷強(qiáng)楚的風(fēng)采。

    秋之為氣也。一是社會(huì)背景的寫(xiě)照,楚國(guó)日益衰退,滅亡之勢(shì)不可挽回,如秋風(fēng)吹百草殺,國(guó)之將亡豈不悲?二是詩(shī)人自我命運(yùn)的縮影:“歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。悼余生之不時(shí)兮,逢此世而狂攘!彼瘒@自己老而無(wú)成,終無(wú)建樹(shù),此時(shí)又因失職而流落他鄉(xiāng)。正如秋風(fēng)之落葉,不知將飄零何方。是秋天驚然喚醒了詩(shī)人,他認(rèn)識(shí)到“四時(shí)遞來(lái)而卒歲兮,陰陽(yáng)不可與儷偕!彼麚(dān)心“無(wú)衣裘以御冬兮,恐溘死而不得見(jiàn)乎陽(yáng)春!痹(shī)人在對(duì)時(shí)間的憂(yōu)慮中包蘊(yùn)著一種生命意識(shí),一種對(duì)死的畏懼與對(duì)生命的珍視。一年四季,秋只有一次,人的生命也只有一次,但永恒時(shí)間中的季節(jié)是循環(huán)不息的。

    透過(guò)一片肅殺之氣,讓我們看到了一籌莫展的宋玉、看到了胸中懷有一腔宏志的宋玉、看到了憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民窮困潦倒的宋玉……

    宋玉之悲秋,不僅是貧士失職而志不平的哀怨,而且是代表著萬(wàn)千正直的文人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的文化精神和憂(yōu)患意識(shí);宋玉之悲秋,不只是一曲在往復(fù)不已的悲秋旋律中低吟哀唱,綿綿憂(yōu)傷中飽含著他對(duì)慘淡人生和衰敗國(guó)度的怨憤;它不僅是一幅蕭瑟的秋景,更是詩(shī)人自己沉重的對(duì)國(guó)家和民眾的責(zé)任感和歷史使命感。

    正是因?yàn)樵?shī)人的這種文化精神和憂(yōu)患意識(shí)存在于華夏民族的大 文化之中,宋玉之奇才、宋玉之高潔、宋玉之悲壯才令歷代文人大夫所贊嘆、所頌揚(yáng)。

    詩(shī)仙李白本想“大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬(wàn)里”。然而時(shí)運(yùn)不濟(jì),最終落得“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”。他由自己的身世聯(lián)想到悲苦一生的宋玉,便感慨萬(wàn)千:“宋玉事楚王,立身本高潔。巫山賦彩云,郢路歌白雪。舉國(guó)莫能知,巴人皆卷舌。一惑登徒子,恩情遂中絕!庇终f(shuō):“昨夜巫山下,猿聲夢(mèng)里長(zhǎng)。桃花飛綠水,三月下瞿塘。雨色風(fēng)吹去,南行拂楚王。高丘懷宋玉,訪古一沾裳。”這位至死不肯“摧眉折腰事權(quán)貴”的狂人,深深的為宋玉所折服。

    詩(shī)圣杜甫一生也是悲愁多病,報(bào)國(guó)無(wú)路,最后死在一葉扁舟上,此情此景與宋玉何等相似。他面對(duì)蕭蕭秋風(fēng),思念起先賢宋玉:“搖落深知宋玉悲,風(fēng)流儒雅亦吾師,悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時(shí)。江山故宅空文藻,云雨荒臺(tái)豈夢(mèng)思。最是楚宮俱泯滅,舟人指點(diǎn)道今疑。”

    不管是宋玉的縱橫才氣,還是他的風(fēng)流逸志,抑或他的儒雅氣質(zhì),杜甫都奉為楷模稱(chēng)為老師而以尊崇。

    唐人薛濤詩(shī)中云:“宋玉亭前悲暮秋,陽(yáng)臺(tái)路上雨初收。應(yīng)緣此處人多別,松竹蕭蕭也帶愁!

    戴叔倫寫(xiě)到:“沅湘流不盡,屈子怨何深。日暮秋煙起,蕭蕭楓樹(shù)林!

    吳融《楚事》一詩(shī)中道:“悲秋亦應(yīng)抵傷春,屈宋當(dāng)年并楚臣。何事從來(lái)好時(shí)節(jié),只將惆悵付詞人!

    《高唐賦》

    昔者楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之臺(tái),望高唐之觀,其上獨(dú)有云氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無(wú)窮。王問(wèn)玉曰:“此何氣也?”玉對(duì)曰:“所謂朝云者也。”王曰:“何謂朝云?”玉曰:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見(jiàn)一婦人曰:u2018妾,巫山之女也。為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席。u2019王因幸之。去而辭曰:u2018妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨。朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。u2019旦朝視之,如言。故為立廟,號(hào)曰u2018朝云u2019!

    王曰:“朝云始生,狀若何也?”玉對(duì)曰:“其始出也,[日對(duì)]兮若松榯;其少進(jìn)也,晢兮若姣姬,揚(yáng)袂鄣日,而望所思;忽兮改容,偈兮若駕駟馬,建羽旗;湫兮如風(fēng),凄兮如雨。風(fēng)止雨霽,云無(wú)所處!蓖踉唬骸肮讶朔浇窨梢杂魏?”玉曰:“可!蓖踉唬骸捌浜稳缫?”玉曰:“高矣,顯矣,臨望遠(yuǎn)矣;廣矣,普矣,萬(wàn)物祖矣。上屬于天,下見(jiàn)于淵,珍怪奇?zhèn),不可稱(chēng)論。”王曰:“試為寡人賦之!庇裨唬骸拔ㄎā!

    惟高唐之大體兮,殊無(wú)物類(lèi)之可儀比。巫山赫其無(wú)疇兮,道互折而曾累。登巉巖而下望兮,臨大阺之稸水。遇天雨之新霽兮,觀百谷之俱集。濞洶洶其無(wú)聲兮,潰淡淡而并入。滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗止。長(zhǎng)風(fēng)至而波起兮,若麗山之孤畝。勢(shì)薄岸而相擊兮,隘交引而卻會(huì)。崪中怒而特高兮,若浮海而望碣石。礫磊磊而相摩兮,巆震天之磕磕。巨石溺溺之瀺灂兮,沫潼潼而高厲,水澹澹而盤(pán)紆兮,洪波淫淫之溶[氵裔]。奔揚(yáng)踴而相擊兮,云興聲之霈霈。猛獸驚而跳駭兮,妄奔走而馳邁;⒈蛸睿饪粥。雕鶚鷹鷂,飛揚(yáng)伏竄。股戰(zhàn)脅息,安敢妄摯?于是水蟲(chóng)盡暴,乘渚之陽(yáng),黿鼉鳣鮪,交織縱橫。振鱗奮翼,蜲蜲蜿蜿。中阪遙望,玄木冬榮,煌煌熒熒,奪人目精。爛兮若列星,曾不可殫形。榛林郁盛,葩華覆蓋。雙椅垂房,糾枝還會(huì)。徙靡澹淡,隨波暗藹;東西施翼,猗狔豐沛。綠葉紫裹,丹莖白蒂。纖條悲鳴,聲似竽籟。清濁相和,五變四會(huì)。感心動(dòng)耳,回腸傷氣。孤子寡婦,寒心酸鼻。長(zhǎng)吏隳官,賢士失志。愁思無(wú)已,嘆息垂淚。登高遠(yuǎn)望,使人心瘁;盤(pán)岸巑岏,?#93;陳硙硙。磐石險(xiǎn)峻,傾崎崖隤巖嶇參差,縱橫相追。陬互橫忤,背穴偃跖。交加累積,重疊增益。狀若砥柱,在巫山下。仰視山巔,肅何千千。炫耀虹蜺,俯視崝嶸,窐寥窈冥,不見(jiàn)其底,虛聞松聲。傾岸洋洋,立而熊經(jīng),久而不去,足盡汗出。悠悠忽忽,怊悵自失。使人心動(dòng),無(wú)故自恐。賁育之?dāng),不能為勇。卒愕異物,不知所出?u縰莘莘,若生于鬼,若出于神。狀似走獸,或象飛禽。譎詭奇?zhèn),不可究陳?/p>

    上至觀側(cè),地蓋厎平;嗦埽疾萘_生。秋蘭茞蕙,江離載菁。青荃射干,揭車(chē)苞并。薄草靡靡,聯(lián)延夭夭。越香掩掩,眾雀嗷嗷。雌雄相失,哀鳴相號(hào)。王雎鸝黃,正冥楚鳩。秭歸思婦,垂雞高巢。其鳴喈喈,當(dāng)年遨游。更唱迭和,赴曲隨流。有方之士,羨門(mén)高溪。上成郁林,公樂(lè)聚谷。進(jìn)純犧,禱琁室。醮諸神,禮太一。傳祝已具,言辭已畢。王乃乘玉輿,駟倉(cāng)螭,垂旒旌;旆合諧。?大弦而雅聲流,冽風(fēng)過(guò)而增悲哀。于是調(diào)謳,令人惏悷慘凄,脅息增欷。

    于是乃縱獵者,基趾如星。傳言羽獵,銜枚無(wú)聲。弓弩不發(fā),罘[上罒下干]不傾。涉莽莽,馳蘋(píng)蘋(píng)。飛鳥(niǎo)未及起,走獸未及發(fā)。何節(jié)奄忽,蹄足灑血。舉功先得,獲車(chē)已實(shí)。王將欲往見(jiàn),必先齋戒。差時(shí)擇日,簡(jiǎn)輿玄服。建云旆,霓為旌,翠為蓋。風(fēng)起雨止,千里而逝。蓋發(fā)蒙,往自會(huì),思萬(wàn)方,憂(yōu)國(guó)害,開(kāi)賢圣,輔不逮,九竅通郁,精神察滯。延年益壽千萬(wàn)歲。

    【賞析】宋玉的“兩賦”是在內(nèi)容上相互銜接的姊妹篇,兩篇賦都是寫(xiě)楚王與巫山神女夢(mèng)中相會(huì)的愛(ài)情故事,但側(cè)重點(diǎn)不同:《高唐賦》以寫(xiě)景為主,大量筆墨用于描寫(xiě)巫山地區(qū)山水風(fēng)物;《神女賦》主要寫(xiě)人,即塑造巫山神女的美麗形象。《高唐賦》雖在開(kāi)頭敘述了楚王夢(mèng)中與巫山高唐神女艷遇之事,但篇幅甚短,主要篇幅用于寫(xiě)景,所以錢(qián)鐘書(shū)先生說(shuō):“此賦寫(xiě)巫山風(fēng)物……當(dāng)入《游覽》門(mén)!边@話(huà)雖是針對(duì)《文選》將其列入《情》門(mén)而說(shuō)的,但卻是道出了《高唐賦》是一篇用賦體寫(xiě)作的山水文學(xué)作品的實(shí)際情況。  杜甫詩(shī)云:“巫峽日夜多云雨”。作為自然現(xiàn)象的云、雨,與三峽山水溶為一體,成為峽中最富象征性最具特色的自然景觀!陡咛瀑x》開(kāi)篇即寫(xiě)巫山云雨,寫(xiě)“云氣”之“變化無(wú)窮”,寫(xiě)云忽而“揚(yáng)袂障日”,如駟馬在空中奔馳,引來(lái)一場(chǎng)風(fēng)雨交加……將讀者帶入迷朦神秘的境界之中。接著,宋玉用酣暢的筆墨全方位、多層次、多角度地描繪了三峽巫山一帶的峻山險(xiǎn)水、佳木芳草、珍禽異獸,以及方士云集于此地而進(jìn)行的狩獵、祭神活動(dòng)的宏大場(chǎng)景。盡管在描敘中不免有文字上的渲染與夸張,但《高唐賦》仍然為我們描繪了2000多年前三峽巫山地區(qū)地理環(huán)境與自然生態(tài)的一幅真實(shí)圖畫(huà),這對(duì)我們了解和研究古三峽氣象學(xué)、生態(tài)學(xué)層面的人類(lèi)生存環(huán)境、原始自然生態(tài)的面貌與歷史變遷等諸多方面,有著十分珍貴的史料價(jià)值。  宋玉是同楚襄王“游于云夢(mèng)之臺(tái),望高唐之觀”的。當(dāng)然,在云夢(mèng)澤即使是站在高臺(tái)上,也無(wú)法望見(jiàn)巫山高唐景物的,宋玉的描述緣于他對(duì)三峽的熟知與深切感受。因此,宋玉用了極其精煉的文字和一系列極限性的形容詞對(duì)巫山高唐地區(qū)的山水風(fēng)物進(jìn)行了概括性的描述:

    “高矣顯矣、臨望遠(yuǎn)矣。廣矣普矣,萬(wàn)物祖矣。

    上屬于天,下見(jiàn)于淵。珍怪奇?zhèn),不可稱(chēng)論。”

    應(yīng)該說(shuō),這種描述是符合三峽巫山一帶自然地理的客觀實(shí)際的。據(jù)《巫山縣志》(1991年版)記載:“縣境系大巴山、巫山、七曜山三大山脈交接部。巫山山脈矗立東南……大巴山山脈亙峙北部……七曜山山脈橫亙中部……上述山脈組成了縣境山地;山地總面積97%以上。”“縣境1500米以上的山峰33座”;“巫山山脈在本境北起巴霧河……向南西綿延,直達(dá)湖北咸豐;東入巴東,西進(jìn)奉節(jié)。山脊海拔1500~2500米。”境內(nèi)大巴山之“最高峰太平山,海拔2680米!边@在江漢平原、云夢(mèng)澤生活的人們視野里,真可謂“高矣顯矣!”“巫山赫其無(wú)疇兮!”巫山縣地質(zhì)構(gòu)造復(fù)雜,主要表現(xiàn)在“褶皺構(gòu)造”、“斷裂構(gòu)造”和“節(jié)理裂隙”,因而形成山勢(shì)陡峭、峰高巖陡、谷幽澗深、溝壑縱橫,地形高差懸殊,正如賦中所描寫(xiě)的那般:

    “盤(pán)岸灒土元礻辰陳皚皚,磐石險(xiǎn)峻,傾崎崖聵,巖嶇參差,縱橫相追……”

    水資源的豐富與多樣性,是巫山自然環(huán)境的另一大特色?h志載:境內(nèi)水域面積約占幅員面積3%,但河流切割密度大,“長(zhǎng)江自西向東,橫切縣境中部,支流發(fā)育。”境內(nèi)溪河密布,共有大寧河、馬渡河等54條溪流,呈樹(shù)枝狀遍布全境,山間巖畔處處瀑飛泉涌,蔚為壯觀。

    “登巉巖而下望兮,臨大阺之禾蓄水。遇天雨之新霽兮,觀百谷之俱集……

    滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗止。長(zhǎng)風(fēng)至而波起兮,若麗山之孤畝

    勢(shì)薄岸而相擊兮,隘交引而卻會(huì)……

    水澹澹而盤(pán)紆兮,洪波淫淫之溶氵裔;奔揚(yáng)涌而相擊兮,云興聲之霈霈……”

    正是巫山清幽秀麗而又雄渾兇險(xiǎn)的自然水景觀之真實(shí)寫(xiě)照。三峽地區(qū)的現(xiàn)代地貌形態(tài),在距今約4000萬(wàn)年的喜瑪拉雅造山運(yùn)動(dòng)后基本形成,雖然晚近時(shí)期仍處在運(yùn)動(dòng)狀態(tài)中,但地貌形態(tài)同戰(zhàn)國(guó)時(shí)代大致相同,兩千多年來(lái)人類(lèi)的活動(dòng)和自然災(zāi)害尚不足以改變其基本面貌,因此,《高唐賦》中所描述的巫山山水自然景觀,現(xiàn)代人讀來(lái)頗有熟悉和親切之感。

    用“萬(wàn)物祖矣”來(lái)表述三峽巫山地區(qū)動(dòng)植物物種分布之廣泛與豐富,雖稍顯夸張但不失其真實(shí)。三峽獨(dú)特的自然地理環(huán)境,使它成為第三世孑遺物種的“避難所”和天然動(dòng)植物園。巫山東北部與神農(nóng)架原始森林毗連,有著保持較完好的原始生態(tài)系統(tǒng),是許多原始珍稀物種的基因庫(kù)。

    “玄木冬榮,煌煌熒熒,奪人目精,爛若列星……

    榛林郁盛,葩華覆蓋。雙椅垂房,糾枝還會(huì)……

    綠葉紫裹,丹莖白蒂,纖條悲鳴,聲似竽籟……”

    這是有關(guān)各種樹(shù)木和森林景色的描寫(xiě)!靶尽碑(dāng)為四季常青之枝,其葉革質(zhì)而富有光澤;“椅”系木桐子,果實(shí)累累;“榛”是三峽多見(jiàn)的樹(shù)種,興山高原上有地名“榛子嶺”,因遍生榛樹(shù)而得名;綠葉紫花,紅莖白蒂的不知為何種花木,料想也是奇花異木之類(lèi)。楚人對(duì)香草情有獨(dú)鐘,賦中展示了“芳草羅生”:秋蘭、白芷、蕙草、江離、射干、揭車(chē)……在山地上叢生、一片片艷麗多姿的芳草香花世界。這說(shuō)明戰(zhàn)國(guó)時(shí)代巫山一帶林木繁茂,滿(mǎn)山花果,遍地芳草,森林與植被的覆蓋率很高,原始生態(tài)保持良好,優(yōu)美的自然環(huán)境使宋玉“感心動(dòng)身”,回腸蕩氣……放眼現(xiàn)代之巫山,已難見(jiàn)這如詩(shī)如畫(huà)的綠色世界,不免有今不如昔之嗟嘆!

    《高唐賦》中所描述的動(dòng)物,主要為棲息在叢林中的禽鳥(niǎo)和“乘渚之陽(yáng)”(江中的小洲)的魚(yú)鱉之類(lèi)。水中之黿、鼉魚(yú)亶、鱘等水生動(dòng)物,在《楚辭》中多有所見(jiàn),當(dāng)是當(dāng)時(shí)長(zhǎng)江三峽之特產(chǎn),惜現(xiàn)代人已難見(jiàn)其蹤影。所述之鳥(niǎo)類(lèi)皆是百鳥(niǎo)中之佼佼者:王睢、黃鸝、正冥、楚鳩、姊歸、思婦、垂雞……  “正冥”為何鳥(niǎo)?古今注家均未能解

    “王睢”、“楚鳩”當(dāng)即《詩(shī)經(jīng)·周南》中的“關(guān)關(guān)睢鳩”

    “姊歸”即“子規(guī)”鳥(niǎo),與秭歸縣名的由來(lái)有關(guān)

    “思婦”鳥(niǎo)之名緣于民間傳說(shuō),《文選》注云:

    “昔有思婦,登北山絕望,愁思而死,因以為名!辈孪氪锁B(niǎo)的叫聲一定凄愴婉轉(zhuǎn)。

    “垂雞高巢”之垂雞,可能屬雛雞一類(lèi),但筑高巢而居的雉雞現(xiàn)代不見(jiàn)有傳。

    賦中所述之飛禽皆為珍稀鳥(niǎo)類(lèi),可見(jiàn)古代三峽乃是珍禽異獸之故鄉(xiāng)。據(jù)《巫山縣志》載:境內(nèi)現(xiàn)生存分布的各種禽鳥(niǎo)仍有百余種之多,但未見(jiàn)有《高唐賦》中所描述的珍鳥(niǎo)。荀子曰:“山林茂而禽獸歸之”,“樹(shù)成蔭而眾鳥(niǎo)息焉”;“川淵枯則魚(yú)龍去之”,“山林險(xiǎn)則鳥(niǎo)獸去之”。

    古今學(xué)者對(duì)《高唐賦》的藝術(shù)成就評(píng)價(jià)甚高,多認(rèn)為此賦全面展示長(zhǎng)江三峽自然景觀極富獨(dú)創(chuàng)性,堪稱(chēng)中國(guó)山水文學(xué)之祖。但也有學(xué)者認(rèn)為宋玉作品的基調(diào)是“勸百諷一”,《高唐賦》明寫(xiě)山水風(fēng)物,暗含“曲諫”之意。宋玉侈說(shuō)巫山風(fēng)物,其用意在于規(guī)勸襄王不要放棄巫郡、黔中郡。

    明·陳第在《屈宋古音義》中指出:“按《高唐賦》,始敘云氣之婀娜,以至山水之嵌巖,激薄、猛獸、麟蟲(chóng)、林木、詭怪、以至觀側(cè)之底平、芳草、飛禽、神仙、禱祠、謳歌、田獵,匪不畢陳,而終之以規(guī)諫。”章炳麟《菿漢閑話(huà)》對(duì)此作了更進(jìn)一步分析:“蓋巫、郢一航可達(dá),所謂u2018朝辭白帝,暮宿江陵u2019,楚上游之險(xiǎn),惟在于此。懷王雖被留,猶不肯割以予秦;襄王既立,宜置兵戍守,而當(dāng)時(shí)絕未念及,故玉以賦感之!

    《高唐賦》所描述的巫山山水風(fēng)物,既具有典型性又具有鮮明的地域性。賦云:“高矣顯矣,臨望遠(yuǎn)矣。廣矣普矣,萬(wàn)物祖矣,上屬于天,下見(jiàn)于淵。珍怪奇?zhèn),不可稱(chēng)論”。這般奇?zhèn)サ淖匀坏乩憝h(huán)境,這般險(xiǎn)峻的山水氣勢(shì),這般尚處于原始狀態(tài)的生態(tài)等等,唯有三峽中的巫山地區(qū)可以當(dāng)之。漢唐以來(lái),詩(shī)人們以《巫山高》的形式對(duì)峽中之巫山作了形象精辟的描寫(xiě):

    “巫山高不極”、“巫山高不窮”、“巫山與天近”、

    “巫山高高半天起”、“高唐與巫山,參差都相望”……

    這與賦中所云“惟高唐之大體兮,殊無(wú)物類(lèi)之可儀比。巫山赫無(wú)其疇兮……”正好相互印證。試問(wèn)在江漢平原云夢(mèng)一帶哪處找到如此高大險(xiǎn)峻的山巒?

    再說(shuō)水:“眾水會(huì)涪萬(wàn),瞿塘爭(zhēng)一門(mén)”,長(zhǎng)江三峽為百川匯聚之地,巫山一帶兩岸溪河縱橫、上有飛瀑流泉,下有險(xiǎn)灘深潭,不盡長(zhǎng)江滾滾而來(lái),怒浪千層,驚濤拍岸……這等壯麗雄奇、氣勢(shì)磅礴的水勢(shì),又豈是漢江、長(zhǎng)江交匯之處可以比擬的?

    宋玉《高唐賦》所描寫(xiě)的巫山,當(dāng)是長(zhǎng)江三峽中的巫山無(wú)疑,而高唐觀、陽(yáng)臺(tái)就在巫山之陽(yáng)。三峽巫山一帶是一個(gè)既具有獨(dú)特自然地理環(huán)境的地帶、又是一個(gè)具有獨(dú)特民族文化風(fēng)俗的地域,自從三峽地區(qū)有人類(lèi)活動(dòng)的歷史以來(lái),它就鮮活地存在于古老的神話(huà)傳說(shuō)中,頻繁地出現(xiàn)于先秦文獻(xiàn)的記載中——這是任何一座山巒、任何一個(gè)地域所不能替代的。

    《登徒子好色賦并序》

    大夫登徒子侍於楚王,短宋玉曰:“玉為人體貌嫻麗,口多微辭,又性好色,愿王勿與出入后宮!蓖跻缘峭阶又詥(wèn)宋玉。玉曰:“體貌嫻麗,所受於天也;口多微辭,所學(xué)於師也。至于好色,臣無(wú)有也!蓖踉唬骸白硬缓蒙,亦有說(shuō)乎?有說(shuō)則止,無(wú)說(shuō)則退。”玉曰:“天下之佳人,莫若楚國(guó);楚國(guó)之麗者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣東家之子。東家之子,增之一分則太長(zhǎng),減之一分則太短;著粉則太白,施朱則太赤。眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齒如含貝。嫣然一笑,惑陽(yáng)城,迷下蔡。然此女登墻窺臣三年,至今未許也。登徒子則不然。其妻蓬頭攣耳,齞唇歷齒,旁行踽僂,又疥且痔。登徒子悅之,使有五子。王孰察之,誰(shuí)為好色者矣!

    是時(shí),秦章華大夫在側(cè),因進(jìn)而稱(chēng)曰:“今夫宋玉盛稱(chēng)鄰之女,以為美色。愚亂之邪,臣自以為守德。謂不如彼矣。且夫南楚窮巷之妾,焉足為大王言乎?若臣之陋目所曾睹者,未敢云也!蓖踉唬骸霸嚍楣讶苏f(shuō)之!贝蠓蛟唬骸拔ㄎ!

    臣少曾遠(yuǎn)游,周覽九土,足歷五都。出咸陽(yáng),熙邯鄲,從容鄭、衛(wèi)、溱、洧之間。是時(shí),向春之末,迎夏之陽(yáng),鸧鹒喈喈,群女出桑。此郊之姝,華色含光,體美容冶,不待飾裝。臣觀其美麗者,因稱(chēng)詩(shī)曰:“遵大路兮攬子祛,贈(zèng)以芳華辭甚妙!庇谑翘幾踊腥粲型粊(lái),忽若有來(lái)而不見(jiàn)。意密體疏,俯仰異觀,含喜微笑,竊視流眄。復(fù)稱(chēng)詩(shī)曰:“寤春風(fēng)兮發(fā)鮮榮,潔齋俟兮惠音聲,贈(zèng)我如此兮,不如無(wú)生!币蜻w延而辭避。蓋徒以微辭相感動(dòng),精神相依憑。目欲其顏,心顧其義,揚(yáng)詩(shī)守禮,終不過(guò)差。故足稱(chēng)也。

    于是楚王稱(chēng)善,宋玉遂不退。

    【翻譯】:楚國(guó)大夫登徒子在楚王面前說(shuō)宋玉的壞話(huà),他說(shuō):“宋玉其人長(zhǎng)得閑靜英俊,說(shuō)話(huà)很有口才而言辭微妙,又很貪愛(ài)女色,希望大王不要讓他出入后宮之門(mén)。”楚王拿登徒子的話(huà)去質(zhì)問(wèn)宋玉,宋玉說(shuō):“容貌俊美,這是上天所生;善于言詞辨說(shuō),是從老師那里學(xué)來(lái)的;至于貪愛(ài)女色,下臣則絕無(wú)此事!背跽f(shuō):“你不貪愛(ài)女色確有道理可講嗎?有道理講就留下來(lái),沒(méi)有理由可說(shuō)便離去。”宋玉于是辯解道:“天下的美女,沒(méi)有誰(shuí)比得上楚國(guó)女子,楚國(guó)女子之美麗者,又沒(méi)有誰(shuí)能超過(guò)我那家鄉(xiāng)的美女,而我家鄉(xiāng)最美麗的姑娘還得數(shù)我鄰居?xùn)|家那位小姐。東家那位小姐,論身材,若增加一分則太高,減掉一分則太短;論其膚色,若涂上脂粉則嫌太白,施加朱紅又嫌太赤,真是生得恰到好處。她那眉毛有如翠鳥(niǎo)之羽毛,肌膚像白雪一般瑩潔,腰身纖細(xì)如裹上素帛,牙齒整齊有如一連串小貝,甜美地一笑,足可以使陽(yáng)城和下蔡一帶的人們?yōu)橹曰蠛蛢A倒。這樣一位姿色絕倫的美女,趴在墻上窺視我三年,而我至今仍未答應(yīng)和她交往。登徒子卻不是這樣,他的妻子蓬頭垢面,耳朵攣縮,嘴唇外翻而牙齒參差不齊,彎腰駝背,走路一瘸一拐,又患有疥疾和痔瘡。這樣一位丑陋的婦女,登徒子卻與之頻繁行房,并且生有五個(gè)孩子。請(qǐng)大王明察,究竟誰(shuí)是好色之徒呢?”

    在那個(gè)時(shí)候,秦國(guó)的章華大夫在楚國(guó),趁機(jī)對(duì)楚王進(jìn)言說(shuō):"現(xiàn)在宋玉大肆宣揚(yáng)他鄰居的小姐,把她作為美(人),而美色能使人亂性,產(chǎn)生邪念。臣自認(rèn)為我自己老實(shí)遵守道德,我覺(jué)得還不如宋玉。并且楚國(guó)偏遠(yuǎn)之地的女子,東臨之子,怎么能對(duì)大王說(shuō)呢?如果說(shuō)我眼光鄙陋,大家的確有目共睹,我便不敢說(shuō)了。"楚王說(shuō):"你嘗試著再對(duì)我說(shuō)點(diǎn)。"大夫說(shuō):"是。"

    “臣年少的時(shí)候曾經(jīng)出門(mén)遠(yuǎn)游,足跡踏遍九州,足跡踏遍繁盛的城市。離開(kāi)咸陽(yáng),在邯鄲游玩,在鄭衛(wèi)兩國(guó)的溱水和洧水邊逗留。當(dāng)時(shí)是接近春末,將有夏天溫暖的陽(yáng)光,鸧鹒鳥(niǎo)喈喈鳴叫,眾美女在桑間采桑葉。鄭、衛(wèi)郊野的美女美妙艷麗,光彩照人.體態(tài)曼妙,面容姣好。臣看她們里面美麗的人,稱(chēng)引《詩(shī)經(jīng)》里的話(huà):u2018沿著大路與心上人攜手同行,把她送給這芳華美女最妙了。u2019那美人好像要來(lái)又沒(méi)有來(lái),撩得人心煩意亂,恍忽不安。盡管情意密切,但形跡卻又很疏遠(yuǎn)。那美人的一舉一動(dòng)都與眾不同,偷偷地看看她,心中不由欣喜微笑,她正含情脈脈,暗送秋波。于是我又稱(chēng)引《詩(shī)經(jīng)》里的話(huà):’萬(wàn)物在春風(fēng)的吹拂下蘇醒過(guò)來(lái),一派新鮮茂密。那美人心地純潔,莊重種持;正等待我惠贈(zèng)佳音。似這樣不能與她結(jié)合,還不如死去。u2018她引身后退,婉言辭謝。大概最終還是沒(méi)能找到打動(dòng)她的詩(shī)句,只有憑借精神上支持相依靠著,真的很想親眼看看她的容顏,心里想著道德規(guī)范,男女之大防?谡b《詩(shī)經(jīng)》古語(yǔ),遵守禮儀,始終沒(méi)有超越規(guī)矩的差錯(cuò),所以也終于沒(méi)有什么越軌的舉動(dòng)。

    于是楚王同意說(shuō)好,宋玉就不離去了。

    《神女賦》

    楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之浦,使玉賦高唐之事。其夜王寢,果夢(mèng)與神女遇,其狀甚麗,王異之。明日,以白玉。玉曰:“其夢(mèng)若何”王曰:“夕之后,精神恍忽,若有所喜,紛紛擾擾,未知何意?目色仿佛,乍若有記:見(jiàn)一婦人,狀甚奇異。寐而夢(mèng)之,寤不自識(shí);罔兮不樂(lè),悵然失志。于是撫心定氣,復(fù)見(jiàn)所夢(mèng)。”玉曰:“狀何如也?”王曰:“茂矣美矣,諸好備矣。盛矣麗矣,難測(cè)究矣。上古既無(wú),世所未見(jiàn),瑰姿瑋態(tài),不可勝贊。其始來(lái)也,耀乎若白日初出照屋梁;其少進(jìn)也?皎若明月舒其光。須臾之間,美貌橫生:曄兮如華,溫乎如瑩。五色并馳,不可殫形。詳而視之,奪人目精。其盛飾也,則羅紈綺績(jī)盛文章,極服妙采照四方。振繡衣,披裳,不短,纖不長(zhǎng),步裔裔兮曜殿堂,婉若游龍乘云翔。披服,脫薄裝,沐蘭澤,含若芳。性合適,宜侍旁,順序卑,調(diào)心腸!蓖踉唬骸叭舸耸⒁,試為寡人賦之!庇裨唬骸拔ㄎā!

    夫何神女之姣麗兮,含陰陽(yáng)之渥飾。披華藻之可好兮,若翡翠之奮翼。其象無(wú)雙,其美無(wú)極;毛嬙鄣袂,不足程式;西施掩面,比之無(wú)色。近之既妖,遠(yuǎn)之有望,骨法多奇,應(yīng)君之相,視之盈目,孰者克尚。私心獨(dú)悅,樂(lè)之無(wú)量;交希恩疏,不可盡暢。他人莫睹,王覽其狀。其狀峨峨,何可極言。貌豐盈以莊姝兮,苞濕潤(rùn)之玉顏。眸子炯其精郎兮,多美而可視。眉聯(lián)娟以蛾揚(yáng)兮,朱唇的其若丹。素質(zhì)干之實(shí)兮,志解泰而體閑。既姽婳于幽靜兮,又婆娑乎人間。宜高殿以廣意兮,翼故縱而綽寬。動(dòng)霧以徐步兮,拂聲之珊珊。望余帷而延視兮,若流波之將瀾。奮長(zhǎng)袖以正衽兮,立躑而不安。澹清靜其兮,性沉詳而不煩。時(shí)容與以微動(dòng)兮,志未可乎得原。意似近而既遠(yuǎn)兮,若將來(lái)而復(fù)旋。褰余而請(qǐng)御兮,愿盡心之。懷貞亮之清兮,卒與我兮相難。陳嘉辭而云對(duì)兮,吐芬芳其若蘭。精交接以來(lái)往兮,心凱康以樂(lè)歡。神獨(dú)亨而未結(jié)兮,魂煢煢以無(wú)端。含然諾其不分兮,揚(yáng)音而哀嘆!薄怒以自持兮,曾不可乎犯干。

    于是搖佩飾,鳴玉鸞;奩衣服,斂容顏;顧女師,命太傅。歡情未接,將辭而去;遷延引身,不可親附。似逝未行,中若相首;目略微眄,精采相授。志態(tài)橫出,不可勝記。意離未絕,神心怖覆;禮不遑訖,辭不及究;愿假須臾,神女稱(chēng)邃;材c傷氣,顛倒失據(jù),黯然而暝,忽不知處。情獨(dú)私懷,誰(shuí)者可語(yǔ)?惆悵垂涕,求之至曙。

    【翻譯】楚襄王和宋玉出游到云夢(mèng)大澤的岸邊,讓宋玉向他描述高唐所見(jiàn)的事情。這天晚上楚襄王就寢時(shí),夢(mèng)到與神女相遇,神女的容貌非常美麗,令楚襄王十分驚異。第二天,大王告訴了宋玉。宋玉問(wèn):“你都?jí)舻搅耸裁?”大王回答說(shuō):“黃昏以后,我覺(jué)得精神恍惚,好像有什么喜事來(lái)臨。攪得我心身不安,不知道什么緣故。正迷迷糊糊的時(shí)候,忽然覺(jué)得似曾相識(shí)的人到來(lái)。睜眼一看是一個(gè)女人,相貌非常奇特。睡著的時(shí)候夢(mèng)見(jiàn)了她,醒來(lái)的時(shí)候她又不見(jiàn)了。鬧得我心里好不痛快,失落的好像迷失了方向。這是我盡量定下心來(lái),才又把夢(mèng)延續(xù)下去。”宋玉問(wèn):“她長(zhǎng)得什么樣子呢?”大王說(shuō):“她那如花似玉的容姿,簡(jiǎn)直是無(wú)可挑剔;她那豐盈嫵媚的儀態(tài)也無(wú)法尋根究底。上古時(shí)代完全不曾有,當(dāng)今人間根本找不見(jiàn);她那珍奇寶石般的風(fēng)采,最好的贊美還會(huì)有疏漏。她剛開(kāi)出現(xiàn)的時(shí)候,燦爛的像旭日初升照亮屋梁。當(dāng)她走進(jìn)一些的時(shí)候,皎潔的像明月灑下的光芒。只一會(huì)功夫,她的美妙風(fēng)采我已領(lǐng)略不盡。時(shí)而亮麗的如同鮮花,時(shí)而柔和的好似美玉。五種顏色一起散發(fā),我無(wú)法一一具體描繪。想要仔細(xì)觀看,卻被她的光采照得目暈眼花。她那華麗的服飾,就像上等絲綢織繪出精美的圖案。絕妙的服飾無(wú)論在哪里都光彩照人。她揮動(dòng)著身上的銹衣,那衣裙非常合身,既不顯瘦,也不見(jiàn)長(zhǎng)。她邁著嬌嬈的步子走進(jìn)明亮的殿堂。忽而又改變姿態(tài),宛如游龍乘云飛翔。她身穿的麗服盛飾,非常合適的將她的酮體包裹。她身上沐浴過(guò)蘭草的雨露,時(shí)時(shí)散發(fā)著宜人的芳香。她的性情溫柔嫻雅,很適合侍奉在君王身旁。她懂得長(zhǎng)幼尊卑的禮儀,還會(huì)用善解人意的花語(yǔ)調(diào)節(jié)情緒!

    大王說(shuō):“這么美妙誘人的神女啊!你就嘗試著為我描摹吧。”宋玉說(shuō):“好的,好的!

    “要說(shuō)神女姣艷的美麗啊,那真是得天獨(dú)厚的美質(zhì)。身披著水草般的衣裙,就像張開(kāi)翡翠色的翅膀。那相貌是舉世無(wú)雙,那美妙乃人間極品。毛嬙見(jiàn)了她舉袖遮面,自知無(wú)法比量;西施與她照面雙手捂臉,怎敢和她爭(zhēng)艷。近處瞧已叫人神魂顛倒,遠(yuǎn)處望更讓人魂?duì)繅?mèng)繞。她還有非凡的氣質(zhì)風(fēng)度,分明是陪伴君王的命相?匆(jiàn)她可是君王大飽眼福,誰(shuí)會(huì)讓她從眼前悄悄溜過(guò)?心想和她私下結(jié)為相好,傾慕她的心情無(wú)法估量。只可惜和她交往太少,不敢冒昧地傾吐衷腸。心愿別的人莫要和她相見(jiàn),那會(huì)把她的體態(tài)和我分享。神女的美麗是那么豐盛,怎可能一下子說(shuō)完道光?她的體態(tài)豐滿(mǎn)莊重,她的容顏溫潤(rùn)如玉。她的美眸炯炯放光,明亮的眼珠流轉(zhuǎn)有神。彎彎的細(xì)眉象蠶蛾飛揚(yáng),鮮亮的紅唇似點(diǎn)過(guò)朱砂。嬌嬈的身段富有彈性,嫻雅的神態(tài)安閑無(wú)躁。既能在幽靜處表現(xiàn)文靜,又能在眾人面前翩翩起舞。高唐殿這寬敞的地方正合她意,可任她盡情歡舞或是信步徜徉。”

    裙紗飄動(dòng),她輕盈卓約地走來(lái),紗裙拂階,發(fā)出玉佩的響聲,她望著我的門(mén)簾良久注視,灼熱的目光象流波將要奔涌。她抬起衣袖整理衣襟,站在那里猶豫不決。表情文靜又和悅淑善,秉性安詳而又不煩躁。時(shí)而露出微微激動(dòng)的面容,似乎她的渴望并未如愿。情在眼前卻心向久遠(yuǎn),想要走來(lái)忽而又回轉(zhuǎn)。眼看她揭起我的床帳將要款待,我正想盡情地傾吐誠(chéng)摯的衷腸。她卻懷著堅(jiān)貞潔清守身,突然表現(xiàn)出對(duì)我實(shí)難相從。她委婉地把我規(guī)勸一番,高雅的談吐如嗅蘭草。相互交流著彼此的愛(ài)戀,心里充滿(mǎn)激昂和歡樂(lè)的情緒。獨(dú)享著精神歡樂(lè)卻未能交合,我又無(wú)端的感到孤獨(dú)惆悵。分不清她是否答應(yīng)相好,忍不住發(fā)出長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息。她卻怒而不發(fā)莊重矜持,一副不可觸犯的表情。

    這時(shí)她搖動(dòng)佩飾轉(zhuǎn)過(guò)身去,敲響車(chē)子上的玉鈴,整理好自己的衣裝,收斂起先前的容顏,回頭看身后的女樂(lè)師,吩咐侍從們起駕。這段歡情還未交合,神女就要告辭離去。她有意和我拉開(kāi)距離,不讓我上前與她親近。在將要離去還未上車(chē)的時(shí)候,中途她好像又回過(guò)頭來(lái),情意脈脈地瞥了我一眼,傳送著依依不舍的哀傷。她那復(fù)雜有矛盾的情態(tài),我實(shí)在難以盡數(shù)細(xì)說(shuō)。決意離去而又情意未絕,她心里有多少痛苦的反反復(fù)復(fù)啊。臨走顧不上禮數(shù)小節(jié),更來(lái)不及把話(huà)說(shuō)完。

    我的心仍然沉湎在分手的時(shí)刻,神女啊,你走得太匆忙了!我是多么的痛苦憂(yōu)傷,身體搖晃著失去依靠,只覺(jué)得天昏地又暗,不知道自己處在什么地方。我這種失落的獨(dú)自情懷,說(shuō)給誰(shuí)可以理解呢?傷感失意之下淚流不止,苦苦等待直到天明。

    【賞析】《神女賦》接著《高唐賦》而來(lái)!陡咛瀑x》的遲回蕩漾之筆,似乎在牽惹楚襄王乃致讀者對(duì)巫山神女的懷想之情,只是到了《神女賦》,這位隱身云煙、姍姍不臨的美麗女神才終于在作者筆下翩然現(xiàn)形。但作者并沒(méi)有因讓她與早就心馳神往的楚襄王相遇,卻幽幽顯現(xiàn)在他的侍臣宋玉“夢(mèng)”中,這是頗耐人尋味的。

    此賦序文敘說(shuō)的是宋玉和神女相遇。開(kāi)筆寫(xiě)的格外迷離。先以宋玉的神情恍惚、紛紛擾擾為神女降臨造境,未入夢(mèng)已擾人心神,然后才是女神現(xiàn)身,仍有一種似曾相識(shí)的朦朧感覺(jué),繼寫(xiě)宋玉夢(mèng)境又歷歷如畫(huà)地重現(xiàn)。這一節(jié)敘說(shuō)文字撲朔變化,一波三折,顯示出作者行文上的騰挪縱收之妙。

    這段序文,由于版本不同,“王”“玉”互訛,夢(mèng)遇神女的究竟是宋玉還是楚王,自宋以來(lái)一直存有爭(zhēng)議。這里暫依清人胡克家《文選考異》之說(shuō),考訂為宋玉夢(mèng)遇神女。

    序文大意是說(shuō):宋玉跟著楚襄王游云夢(mèng),宋玉給楚襄王講了巫山神女的故事,并為他作了《高唐賦》之后,當(dāng)夜宋玉果然夢(mèng)見(jiàn)神女了。第二天他把他夢(mèng)見(jiàn)的神女的形象描述給楚襄王聽(tīng),楚襄王叫宋玉用賦的形式把他夢(mèng)中的情景描寫(xiě)一番,宋玉照辦了。和《高唐賦》一樣,這段散文小序也非常精彩。它描寫(xiě)宋玉作夢(mèng)的情景說(shuō):“晡夕之后,精神悅忽,若有所喜,紛紛擾擾,未知何意,目色仿佛,若有所喜”了,這恰如今天人們開(kāi)玩笑所說(shuō)的“第六感覺(jué)”。宋玉對(duì)楚王描述神女的形態(tài)說(shuō):“其始來(lái)也,耀乎若白日初出照屋梁;其少進(jìn)也,皎若明月舒其光。須臾之間,美貌橫生。曄兮如華,溫乎如瑩。五色并馳,不可殫形。詳而視之,奪人目精!边@里突出地描寫(xiě)了神女的精神氣質(zhì),她是那樣地神采煥發(fā),攝人魂魄。她作用于人們的,不僅是視覺(jué)的癡迷,而是整個(gè)靈魂的震顫。接著楚王又描寫(xiě)神女的裝束與身段說(shuō):“其盛飾也,則羅紈綺繢盛文章,極服妙采照萬(wàn)方。振繡衣,被袿裳,秾不短,纖不長(zhǎng),步裔裔兮曜殿堂。忽兮改容,婉若游龍乘云翔!边@里不僅形象描寫(xiě)得生動(dòng)傳神。而且句法錯(cuò)落,韻節(jié)瀏亮,讀起來(lái)有一種音樂(lè)美。其中“白日初出照屋梁”、“皎若明月舒其光”、“羅紈綺繢盛文章”、“極服妙采照萬(wàn)言”、“婉若游龍乘云翔”諸句,形式新穎,被人稱(chēng)為“后來(lái)七言之祖!

    后面賦的部分大約說(shuō)了三層意思,第一層是描寫(xiě)神女的容貌情態(tài)。作品先是總體的說(shuō)她“其象無(wú)雙,其美無(wú)極。毛嬙障袂,不足程序;西施掩面,比之無(wú)色!苯又址謩e的說(shuō)了她的面貌、眼睛、眉毛、嘴唇、身段等等如何美。這段描寫(xiě)雖也頗費(fèi)工夫,但實(shí)際并不動(dòng)人。第二層是描寫(xiě)神女想和楚王親近,但由于某種原因,也許就是“圣賢”們所產(chǎn)的“以禮自持”吧,忽然又拿捏起來(lái)了。作品說(shuō):“望余帷而延視兮,若流波之將瀾。奮長(zhǎng)袖以正衽兮,立躑躅而不安。澹清靜其愔嫕兮,性沉詳而不煩。時(shí)容與以微動(dòng)兮,志未可乎得原。意似近而既遠(yuǎn)兮,若將來(lái)而復(fù)旋。褰余幬而請(qǐng)御兮,愿盡心之惓。懷貞亮之潔清兮,卒與我乎相難。陳嘉辭而云對(duì)兮,吐芬芳其若蘭。精交接以來(lái)往兮,心凱康以樂(lè)歡。神獨(dú)亨而未結(jié)兮,魂煢煢以無(wú)端。含然諾其不分兮,喟揚(yáng)音而哀嘆。頩薄怒以自持兮,曾不可乎犯干!边@段描寫(xiě)神女的心理情態(tài)非常細(xì)致生動(dòng)。她想:你去找楚王是為了什么呢?不就是為了和他相愛(ài)嗎?可是等到見(jiàn)面之后,當(dāng)兩情相通,互相愛(ài)悅,意津津而將要不能自持的時(shí)候,神女忽然變卦了,她“揚(yáng)音哀嘆”,甚至還帶出一層薄薄的怒容。她要保持自己“貞亮之潔清”,她的尊嚴(yán)是不可侵犯的,于是就和《西廂記》里崔鶯鶯第一次邀請(qǐng)張生私會(huì)一樣的不歡而散了。但神女畢竟是愛(ài)楚王的,她雖然沒(méi)有和楚王同床共枕,但她的心卻是毫無(wú)保留地給了楚王,因此她們的離別是異常痛苦的。作品對(duì)此描寫(xiě)說(shuō):“于是搖佩飾,鳴玉鸞,整衣服,斂容顏。顧女師,命太傅。歡情未接,將辭而去。遷延引身,不可親附。似逝未行,中若相首。目略微眄,精采相授。志態(tài)橫出,不可勝記!边@就是后一部分中的第三層意思。無(wú)情的離別無(wú)所謂,有情的離別是痛苦的,更何況仙凡相隔,后會(huì)無(wú)因,“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”,說(shuō)的就是這種終生難忘的遺憾。

    整個(gè)后一部分是用騷體句和四言句結(jié)構(gòu)成的,它用詞淺顯,貫通流暢。諸如“其狀峨峨,何可極言。貌豐盈以莊姝兮,苞溫潤(rùn)之玉顏。眸子炯其精朗兮,瞭多美而可觀。眉聯(lián)娟以蛾揚(yáng)兮,朱唇的其若丹!弊x起來(lái)唇吻調(diào)利,與《高唐賦》后一部分的侈意鋪排景物、堆砌詞藻大不相同。

    序文和賦辭兩部分中都有對(duì)宋玉與神女夢(mèng)遇景象的描摹,似乎重復(fù),實(shí)際卻各有側(cè)重。序文中對(duì)話(huà)部分的描摹,側(cè)重在傳寫(xiě)神女初臨時(shí)給宋玉帶來(lái)的印象,妙在從虛處落筆。才思橫溢的宋玉竟然也因神女的顯現(xiàn)而陷入失態(tài)和拙于言辭的境地,正有力的烘托出神女的驚世駭俗之美,給讀者以非同尋常的審美感受。賦辭部分側(cè)重在對(duì)神女的容貌、情態(tài)作精工細(xì)雕的刻畫(huà)。肖像的勾勒中特別注重其生氣、神情的活現(xiàn)。靜態(tài)的描摹之后是動(dòng)態(tài)和心理的傳寫(xiě),展現(xiàn)出神女美麗多情,但又潔清守身,非禮難近,似乎向世人表明她的心早已交付給長(zhǎng)眠幽冥的先王。賦辭尾部又刻劃了神女脈脈含情和依依不舍的一瞥,讀來(lái)令人更加令人回腸蕩氣和思致綿遠(yuǎn)。

    數(shù)百年后,“建安之杰”的曹植受到此賦的激發(fā),以青出于藍(lán)的高妙彩筆創(chuàng)造出同樣神情美麗的洛神形象,才使巫山神女在北國(guó)有了一位冰清玉潔的神女姐妹遙遙與之輝映千古。

    1935年,聞一多先生曾寫(xiě)過(guò)一篇《高唐神女傳說(shuō)之分析》,他認(rèn)為巫山神女是楚民族的第一位母親,就和北方中原地區(qū)的女?huà)z等人相同。巫山神女掌管著行云布雨,也是一位造福于農(nóng)業(yè)社會(huì)的精靈。同時(shí)巫山神女也掌管著男女之事,就如同《牡丹·驚夢(mèng)》一場(chǎng)中牽合杜麗娘與柳夢(mèng)梅并助其歡會(huì)的花神一樣。這在原始社會(huì)本來(lái)是一位神圣、高潔而又極其富有人情味的形象。但流傳到封建社會(huì),尤其是到了受封建禮教束縛的文人士大夫筆下,原有的巫山神女的形象也就漸漸地起了變化。即以此文中的神女而論,她竟然也講究起“懷貞亮之潔清”來(lái)了,她最后竟然完全違背個(gè)人意愿扼制了內(nèi)心的沖動(dòng),吞下了人生的苦果,而符合了“發(fā)乎情,止乎禮義”的“先王”的教導(dǎo)。這純粹是宋玉意識(shí)的自我表現(xiàn)。果然這點(diǎn)受到后人的稱(chēng)贊了,清代何焯說(shuō):“u2018不可犯干u2019,守禮之正,所以抑流蕩之邪心也!蹦信異(ài)情本來(lái)是一種極其自然的事,但在封建社會(huì)里被人看成是一種“邪惡”,因此巫山神女以及描寫(xiě)巫山神女的作品也就連帶著被詆為“誨淫”了。

    但人性是任何封建禮教所扼殺不了的,只要有男女,就會(huì)有愛(ài)情,巫山神女也就會(huì)受到人們的喜愛(ài)與崇敬。三峽中巫山神女的形象高聳入云,吸引著古往今來(lái)的過(guò)客們翹首仰觀;巫山神女的傳說(shuō)遍布中外,家喻戶(hù)曉,與日俱新;有關(guān)高唐神女的文學(xué)作品,詩(shī)詞曲賦,戲劇小說(shuō),層出不窮;類(lèi)似曹植的《洛神賦》這種作品就更是模擬著《神女賦》寫(xiě)出來(lái)的。在這些地方讀者都可以體會(huì)到宋玉的《高唐賦》和《神女賦》是具有著極大的生命力,以及它們對(duì)后世的影響是十分巨大的。劉勰在《文心雕龍·詮賦》中說(shuō):“宋發(fā)巧談,實(shí)始淫麗!彼坪跤行┵H意。這是與屈原作品的功利主義相對(duì)而言的。倘若從文學(xué)發(fā)展、從藝術(shù)審美的角度看,則宋玉的“巧談”與“淫麗”正自不可缺少,正應(yīng)該大提倡。

    再補(bǔ)充一下版本爭(zhēng)議問(wèn)題。前面說(shuō)過(guò),《神女賦》中的一些文字,從宋代以來(lái)一直存有爭(zhēng)議。如“其夜玉寢”,《文選》作“其夜王寢”,歷代文人多因《文選》而作楚王夢(mèng)遇神女。其實(shí),文選版《神女賦》有很多講不通的地方。首先看《高唐賦》,在那里是宋玉給楚王講故事,楚王聽(tīng)著高興,叫宋玉再給他“賦”一回。而到了《神女賦》中,卻成了楚王作夢(mèng),楚王給宋玉講夢(mèng),講完后又讓宋玉給他“賦”一回。兩篇作品的結(jié)構(gòu)不一致。再看《神女賦》中的寫(xiě)法,是楚王給宋玉描寫(xiě)神女的形象說(shuō):“茂矣美矣,諸好備矣”,一直到“性和適,宜侍旁,順序卑,調(diào)心腸”云云一大段,而后又是“王曰:u2018若此盛矣,試為寡人賦之。u2019”兩段相連都是“王曰”,從內(nèi)容上看從邏輯上看都有問(wèn)題。因此人們認(rèn)為這是由于作品在傳抄流傳中產(chǎn)生訛誤造成的。《神女賦》序中的“王寢”、“王異之”、“王曰晡夕之后”、“王曰茂矣美矣”四句中的“王”字皆應(yīng)作“玉”;而“明日以白玉”、“玉曰其夢(mèng)若何”、“玉曰狀何如也”三句中的“玉”字皆應(yīng)作“王”。這樣一來(lái),就成了宋玉作夢(mèng)、宋玉給楚王講夢(mèng),楚王聽(tīng)后心里高興,于是叫宋玉再給他“賦”一回。這樣,一切矛盾就都解決了。這個(gè)說(shuō)法是可以成立的。但是由于這篇作品流傳日久,以訛傳訛,楚襄王會(huì)神女的故事已經(jīng)廣泛地傳播于口頭,記載于簡(jiǎn)書(shū),今天恐怕也只能是任其考訂歸考訂,流傳歸流傳了。

    墓冢簡(jiǎn)介

    墓冢碑銘可以作為考察人之生平的力證。然而,光憑墓冢是不能斷故里的。如鐘祥原有屈原墓,唐代女詩(shī)人魚(yú)玄機(jī)過(guò)郢州詩(shī)中有“折碑嶺下三閭墓”句,但這不能否定屈原故里為秭歸人的事實(shí)。況且,墓冢有葬身墓和衣冠冢之分,據(jù)史料載,全國(guó)有宋玉墓五處,究竟哪一處為宋玉葬身墓?再說(shuō)碑銘,即如鄢郢(今宜城)之宋玉墓,清嘉慶二十一年的重修墓碑,碑文的關(guān)鍵內(nèi)容“陽(yáng)春白雪千人廢,暮雨朝云萬(wàn)古疑”等句,卻分明說(shuō)的郢中故事和宋玉侍楚襄王的事跡,今鐘祥還有“陽(yáng)春白雪”巨碑和嘉靖皇帝之父興獻(xiàn)王親制的“陽(yáng)春臺(tái)賦”漢白玉石巨碑。若以此而定,則宋玉確實(shí)是故楚郊郢—郢中人,即今鐘祥人無(wú)疑了。

    后世紀(jì)念

    宋玉其墓地在湖北宜城臘樹(shù)園村中。解放前尚存有故居的房子、圍墻,房后有墓,前面立有多塊石碑!兑顺强h志》載:“在縣南三里宋玉宅后有三冢并列,明嘉靖中建祠其旁。今宅已廢,墓大及畝或,合三冢而并於一耶。明政德中知縣朱崇學(xué)立碑識(shí)之”。

    相關(guān)作品

    詩(shī)歌作品

    宋玉(李商隱)

    何事荊臺(tái)百萬(wàn)家,惟教宋玉擅才華。

    楚辭已不饒?zhí)评,風(fēng)賦何曾讓景差。

    落日渚宮供觀閣,開(kāi)年云夢(mèng)送煙花。

    可憐庾信尋荒徑,猶得三朝托后車(chē)。

    高花(李商隱)

    花將人共笑,籬外露繁枝。

    宋玉臨江宅,墻低不礙窺。

    南鄉(xiāng)子(秦觀)

    妙手寫(xiě)徽真。水翦雙眸點(diǎn)絳唇。疑是昔年窺宋玉,東鄰。只露墻頭一半身。

    往事已酸辛。誰(shuí)記當(dāng)年翠黛顰。盡道有些堪恨處,無(wú)情。任是無(wú)情也動(dòng)人。

    小說(shuō)作品

    宋家玉話(huà)(睡懶覺(jué)的喵)

    名人推薦
    • 宋之問(wèn)
      宋之問(wèn)(約656年-712年),字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西省汾陽(yáng))人,一說(shuō)虢州弘農(nóng)(今河南省靈寶)人,初唐時(shí)期著名詩(shī)人。其詩(shī)與沈佺期齊...
    • 宋子侯
        宋子侯,東漢人,生平事跡不詳。   董嬌饒   洛陽(yáng)城東路,桃李生道傍,花花自相對(duì),葉葉自相當(dāng) 。春風(fēng)東北起,花葉正低昂 。不知誰(shuí)家子,...
    • 宋湘
      宋湘(1757~1826)字煥襄,號(hào)芷灣,嘉應(yīng)州(今廣東梅縣)人。清代中葉著名的詩(shī)人、書(shū)法家,政聲廉明的清官。他出身貧寒,受家庭影響勤奮讀書(shū),年輕...
    • 宋璟
      宋璟(公元663年~737年),邢州南和(今河北邢臺(tái)市南和縣)人。弱冠中進(jìn)士,官歷上黨尉、鳳閣舍人、御史臺(tái)中丞、吏部侍郎、吏部尚書(shū)、刑部尚書(shū)等職...
    • 宋若華
      宋若華生年不詳,逝世于唐憲宗元和(806年—820年)末年。
    • 宋若憲
      宋若憲(?~835)字不詳,清陽(yáng)貝州人,宋若莘四妹。生年不詳,卒于唐文宗太和末。
    名人推薦