事業(yè)
在美國,李文博士一直從事英語教學(xué)和研究工作,曾任職任教于加利福尼亞大學(xué)伯克利分校三藩藝術(shù)學(xué)院和臺北臺灣大學(xué)英語學(xué)院。
2002年12月起定居北京,繼續(xù)從事英語教學(xué)與研究工作 (曾在中國人民大學(xué)和新東方從事英語教學(xué))。后她又任職于北京幾所高校和教育機(jī)構(gòu),其先進(jìn)的教學(xué)理念及生動活潑的教學(xué)方法深受好評,并因此受邀到各省、市諸多高校舉辦英語講座和研討會(包括大連外國語學(xué)院、南京大學(xué)、西安翻譯學(xué)院、西安交通大學(xué)、電子科技大學(xué)、四川大學(xué)、新東方、北京交通大學(xué),吉林大學(xué)、深圳大學(xué), 國際關(guān)系學(xué)院, 福州閩江大學(xué))。
在教授英文的同時,她還兼任香港福方集團(tuán)有限公司顧問/監(jiān)督人,北京東方君悅大酒店、香港太古集團(tuán)和中石油集團(tuán)公司執(zhí)教商業(yè)禮儀課程、和劍橋財(cái)務(wù)金融英語國際證ICFE的講師,新京報(bào)也曾聘請她做他們的教育高峰年會專家顧問。
作品
書籍著作
2003年外研社出版了李文博士的著作《英文習(xí)語精解》(Analysis of English Idiom)一書,這是她根據(jù)在大陸的英語教學(xué)實(shí)踐編著的教學(xué)用書。
2004年1月,李文口述而成的書《我和李敖一起罵》由海南出版社出版。
2005年1月出版了《李文笑熬集》系列(Lee Wen’s Collection of Satirical Essays on Chinese Adam and Eve):《李文笑熬集·夏娃篇——聽說,情調(diào)是一門藝術(shù)》《李文笑熬集·夏娃篇——其實(shí),性感是一門哲學(xué)》及《李文笑熬集·亞當(dāng)篇》。
李文策劃編寫“李文英語教育叢書” (2005年7月出版了《美語語音訓(xùn)練》Dr. Lee’s Boot Camp Pronunciation Training)。
2007年4月,法律出版社出了她的第一本維權(quán)書《李文說理》(Chasing Justice in Beijing)。
2010年2月《李文談禮》(Playing by the Rules: Dr. Hedys Guide to Manner and Morality in Modern China)完稿。
報(bào)刊專欄
她曾在《法制晚報(bào)》《嘉人》《全球通Go Tone》《GQ》《時尚新娘》 等報(bào)紙/雜志寫”有李說理“和“李文談禮儀”等專欄。
主持節(jié)目
她也曾在中國教育三臺CETV-3 《EBAY易趣時尚風(fēng)云榜》主持過“有李取鬧”的節(jié)目,在奧運(yùn)會期間在央視新聞臺主持過《奧運(yùn)茶話》節(jié)目。
為促進(jìn)中西方文化的交流,曾與某電視臺少兒頻道共同創(chuàng)辦了一個英語道德節(jié)目《一舉兩德》(Best of Both Worlds),旨在向中國青少年介紹西方的優(yōu)秀道德價(jià)值觀念,并幫助青少年朋友們學(xué)習(xí)英語。
曾擔(dān)任第一視頻網(wǎng)新聞評論類欄目《坐視天下》的《李文說理》版塊評論嘉賓。
個人生活
李文是李敖與當(dāng)年臺大;ㄍ跎星诘呐畠,是李敖的長女。與其父李敖一樣,她也有一種疾惡如仇的性格。她把自己在中國的一年的生活寫進(jìn)《我和李敖一起罵》一書中,探討了中國的國民素質(zhì)及社會文明領(lǐng)域方面的問題。
因?yàn)椤本S權(quán)“鬧得風(fēng)風(fēng)雨雨,父親李敖也曾勸過她,不過李文總反駁,“你以前不是教育我說,不要學(xué)老子的以德報(bào)怨,要學(xué)習(xí)孔子的以直報(bào)怨嗎?”讓李敖也無話可說。
李文博士未來最大的愿望是在中國開辦一所真正的雙語學(xué)校和一家教育書店;她還想創(chuàng)立一所國際禮儀文明學(xué)校,希望能為提升國民道德素質(zhì)和社會精神文明水平盡一份微薄之力。
都說李文高消費(fèi)、愛名牌,其實(shí)她也是“淘寶一族”,會把奢侈品與淘寶貨混搭。她表示“我不是藝人沒那么有錢,所以,‘淘寶’咯”。
2018年3月18日,李文發(fā)出7點(diǎn)聲明,宣布要打“親子訴訟”,爭取自己在李家的定位。
2018年4月26日,李敖之子李戡公開父親所留遺囑。遺囑提到,李戡為百萬保險(xiǎn)金受益人,李敖和前女友所生女兒李文每月獲得1000美元直到70歲,若鬧上法院或騷擾李戡一家則喪失本權(quán)利。有媒體向李文求證,她回應(yīng)稱,仍會繼續(xù)打親子鑒定官司。