鄭易里 - 生平簡介
鄭易里,原名鄭雨笙,1906年10月3日生于云南省玉溪縣。父親是一個(gè)由雇農(nóng)起家的小地主,生有7個(gè)兒子,鄭易里最小,但非常聰穎。幼年的鄭易里是在放牛、種豆、打雜工和斷斷續(xù)續(xù)的讀私塾中渡過的。大字不識(shí)的父親吃苦耐勞,剛強(qiáng)獨(dú)斷,與溫和厚道的母親形成兩個(gè)極端,給他幼小的心靈留下了深刻的印象。鄭易里自小身體瘦弱,卻很有個(gè)性和主見,8歲那年他便在家里帶頭嚷鬧,剪掉了腦袋后面長長的小辮子。1920年,鄭家家境漸漸好轉(zhuǎn),當(dāng)時(shí)正在昆明教書的二哥便把他帶到昆明,并將沒有小學(xué)學(xué)歷的鄭易里先送到一位英國窮教師辦的英語補(bǔ)習(xí)班學(xué)習(xí),待他進(jìn)私立成德中學(xué)一年級時(shí),早已熟知那個(gè)叫格列弗的孩子和漂流孤島上的魯濱遜了。
“五四”運(yùn)動(dòng)以后新文化運(yùn)動(dòng)在知識(shí)界的蓬勃開展以及書本所展示的新天地,使年輕的鄭易里更加感到封建宗法家庭的壓抑和苦悶。6個(gè)哥哥除一個(gè)早年亡故外都先后經(jīng)商做著大小不等的買賣,只有鄭易里一路讀書。1924年他考入北京大學(xué)農(nóng)學(xué)院預(yù)科,并在同學(xué)李鑫的介紹下加入了共產(chǎn)黨員王德三領(lǐng)導(dǎo)的進(jìn)步團(tuán)體新滇社,接受了革命思想。
在北洋政府的統(tǒng)治下,大學(xué)常常停課,學(xué)潮不斷,一些有進(jìn)步思想的教授和學(xué)生都先后跑到了當(dāng)時(shí)的革命高潮中心廣州,而始終抱著“實(shí)業(yè)救國”思想的鄭易里卻在二哥鄭一齋的資助下,1927年東渡日本,到東京高等工業(yè)學(xué)校(后改名東京工業(yè)大學(xué))學(xué)習(xí)紡織。1928年濟(jì)南慘案使鄭易里實(shí)業(yè)救國的夢想破滅。他滿腔悲憤回到祖國,在上海參加了反日大同盟,并于同年12月由李子白介紹在云南加入中國共產(chǎn)黨。1930年8月,由于叛徒出賣,云南黨組織受到嚴(yán)重破壞,鄭易里輾轉(zhuǎn)到了上海,并常與艾思奇以及黃洛峰、聶耳等思想進(jìn)步的青年聚會(huì)。當(dāng)時(shí),剛剛從封建愚昧文化的桎梏下沖殺出來的中國青年,對西方哲學(xué)思想充滿了好奇和興趣,而都市里卻橫行著形形色色的唯心主義哲學(xué)和冒牌的“馬克思主義哲學(xué)”。在與好友的聚談中,鄭易里萌發(fā)了宣傳辯證唯物主義和馬克思主義哲學(xué)的想法。20世紀(jì)30年代,他與好友一起翻譯出版了《新哲學(xué)大綱》、《資本論》和《自然辯證法》等馬列著作。
多年的編譯工作使鄭易里體會(huì)到需要一本適用的英漢詞典,從20世紀(jì)40年代起他便同曹成修一起合編《英華大詞典》,經(jīng)過近10年的宵衣旰食,搜集整理和參閱了不計(jì)其數(shù)的文獻(xiàn)資料,《英華大詞典》于1950年底出版。這本詞典前后印刷了幾十次,發(fā)行100多萬冊,哺育了兩代新中國的海內(nèi)外英語學(xué)子。
中華人民共和國建立后,鄭易里來到北京,在華北農(nóng)業(yè)科學(xué)研究所(中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院前身)做編審工作,主編《蘇聯(lián)農(nóng)業(yè)科學(xué)》和《農(nóng)業(yè)科學(xué)譯報(bào)》等農(nóng)業(yè)科技刊物,編輯審校了大量前蘇聯(lián)和世界先進(jìn)農(nóng)業(yè)科技譯文,把國外的最新農(nóng)業(yè)技術(shù)和農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)政策介紹給中國的農(nóng)業(yè)科技工作者,為年輕的共和國的農(nóng)業(yè)科技發(fā)展起了推動(dòng)作用。1964年鄭易里出任第四屆全國政協(xié)特邀委員。隨著世界信息事業(yè)的發(fā)展,計(jì)算機(jī)開始進(jìn)入中國,幾乎是同時(shí),鄭易里開始了計(jì)算機(jī)中文處理的研究,并于1970年創(chuàng)制出“二碼”即“字根說”。1971年中國農(nóng)林科學(xué)院情報(bào)研究所成立后,鄭易里調(diào)入情報(bào)研究所檢索室進(jìn)行計(jì)算機(jī)漢字輸入研究,經(jīng)過14年的艱苦努力,于1985年12月“ZN電腦漢字26鍵拆根編碼方案”終于通過鑒定,獲農(nóng)牧漁業(yè)部科學(xué)技術(shù)進(jìn)步一等獎(jiǎng),并在農(nóng)業(yè)科技文獻(xiàn)的建庫工作中發(fā)揮了排頭兵的作用。
鄭易里 - 工作經(jīng)歷
1936-1937年 任讀書生活出版社董事。
1937-1942年 主持讀書生活出版社上海分社工作。
1950-1951年 在北京三聯(lián)書店總編部工作。
1952-1971年 任華北農(nóng)業(yè)科學(xué)研究所和中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院《蘇聯(lián)農(nóng)業(yè)科學(xué)》及《農(nóng)業(yè)科學(xué)譯報(bào)》主編。
1971-1987年 在中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院情報(bào)研究所主持漢字編碼課題研究。
1986年 被聘為研究員。
1987年11月 離休。
鄭易里 - 科學(xué)成就
《資本論》中譯本的問世
1933年鄭易里與艾思奇開始從蘇聯(lián)大百科全書中合譯《辯證唯物論》條目。為沖破反動(dòng)派的文化圍剿,1936年該書以《新哲學(xué)大綱》為書名由讀書生活出版社出版,很受進(jìn)步青年的歡迎,但一發(fā)行便遭到當(dāng)局的查禁。同年11月讀書生活出版社社長李公樸因“七君子”事件被捕后,出版社的“書發(fā)不出去,賬收不回來”,經(jīng)濟(jì)與業(yè)務(wù)發(fā)生困難,出版社到了“難以維持”的境地。這時(shí),作為同鄉(xiāng)和留日同學(xué)的艾思奇便找鄭易里商量,鄭易里當(dāng)即從他二哥那里借款3000銀元支持了出版社,并出任出版社的秘密董事,同時(shí),鄭易里和艾思奇又邀請地下黨員黃洛峰擔(dān)任出版社經(jīng)理,使讀書生活出版社轉(zhuǎn)危為安,在白色恐怖中保住了這個(gè)“小小的文化堡壘”。在以后的困難時(shí)刻,鄭易里又多次籌款資助出版社渡過難關(guān)。
《新哲學(xué)大綱》出版后,鄭易里便同艾思奇、黃洛峰著手另一部馬克思的經(jīng)典著作《資本論》的翻譯出版工作。商定由郭大力翻譯,鄭易里籌措資金并審校。他再次向其二哥求助,同情革命的二哥明知有借無還,還是一口應(yīng)承,先后拿出7萬銀元作為出書經(jīng)費(fèi)。1937年8月,《資本論》第一卷剛剛譯完,日本侵略軍便攻打上海,形勢非常危急。讀書生活出版社為了保存出版力量,由經(jīng)理黃洛峰帶著青年同志和出版社的大部分家業(yè)轉(zhuǎn)移到漢口,艾思奇去了延安,鄭易里留守在淪陷的上海,負(fù)責(zé)出版社上海分社的工作。為了保證《資本論》的翻譯出版,郭大力回到贛州老家繼續(xù)翻譯,鄭易里在社會(huì)政治環(huán)境和經(jīng)濟(jì)狀況十分艱難的情況下,一邊提防著反動(dòng)當(dāng)局的查抄,維持著分社的正常工作,一邊對照日文版的《資本論》審校譯稿。郭大力譯好一部分就寄往上海一部分,鄭易里便即刻整理審校一部分,并把稿費(fèi)寄給譯者。為了解決紙型和重要資料的存放問題,鄭易里還騰出自家的一間閣樓作出版社的秘密庫房。
1938年8月,《資本論》中譯本終于在中國問世了。然而,迫于當(dāng)時(shí)上海的形勢,《資本論》無法在上海大量印發(fā),鄭易里便親自帶著全套紙型,從上海輾轉(zhuǎn)到越南的海防,從海防到昆明,再從昆明乘汽車到貴陽,最后由貴陽抵達(dá)抗日大后方重慶。當(dāng)時(shí)在重慶的周恩來副主席非常關(guān)注并親自過問在重慶印刷《資本論》的經(jīng)過。那個(gè)時(shí)期,延安能看到和學(xué)習(xí)用的《資本論》就是幾經(jīng)周折由讀書生活出版社印發(fā)的。在第一版《資本論》譯后的跋中曾這樣寫道:“最后,我們應(yīng)當(dāng)感謝鄭易里先生,他不僅是這個(gè)譯本出版的促成者和執(zhí)行者,而且曾細(xì)密為這個(gè)譯本擔(dān)任校正的工作!
送給撒切爾夫人的禮物:《英華大詞典》
1985年英國首相撒切爾夫人訪華,同中國政府簽訂了中英兩國關(guān)于香港問題的共同聲明,回國時(shí),她帶著一份中國政府贈(zèng)送的禮物:《英華大詞典》。撒切爾夫人當(dāng)然不會(huì)知道這本裝幀精美的大詞典,是當(dāng)年鄭易里靠手工作業(yè)的土方法編寫出來的。
早在1942年鄭易里便開始了編寫《英華大詞典》的準(zhǔn)備工作。不料剛剛開始,一直都在經(jīng)濟(jì)上接濟(jì)他,感情上與他最親密的二哥,不幸在昆明被美軍的吉普車撞死了。沒有想到的是,同家人一起料理完二哥的后事,侄子鄭瑞之像其父一樣,拿出3000元美金對鄭易里說:“拿去出詞典吧”;氐缴虾,鄭易里便在自家的客廳里擺開吃飯的大圓桌,請來校對者四五人,又請來合編者曹成修,大家圍桌而坐,開始了螞蟻啃骨頭般的編寫工作。他們把找來的原版詞典一頁頁拆開,分別把英文詞條貼在白紙上,再在白紙上編寫上相應(yīng)的中文詞條。需要增補(bǔ)單詞和詞匯時(shí),就剪開加貼。就這樣一頁頁地編寫、修改,直到1946年10 月大詞典的初稿總算編纂完成了。1946年底開始排版校對,于1950年在北京以生活·讀書·新知三聯(lián)書店的名義出版發(fā)行,受到用戶的歡迎和好評。但出版十幾年后,鄭易里感到它已經(jīng)跟不上政治經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和科技進(jìn)步的變化,需要全面修訂。當(dāng)時(shí),正值“文化大革命”時(shí)期,鄭易里只能悄悄地獨(dú)自修改,除了應(yīng)付大會(huì)、小會(huì)和田間勞動(dòng)外,他每天都在清晨4點(diǎn)起床,補(bǔ)充修改大詞典。他的手邊總是帶著那部詞典,遇到新的詞匯或需要修改的詞條,便隨時(shí)按詞序?qū)戇M(jìn)詞典中,整整10年沒有間斷,那部詞典的每一頁上幾乎都布滿了密密麻麻的批注和補(bǔ)充。1977年商務(wù)印書館考慮到社會(huì)需要,向鄭易里提出承擔(dān)再版這部經(jīng)過修改更為完善的《英華大詞典》。1985年一部新的《英華大詞典》終于在商務(wù)印書館正式出版了。這部詞典不僅包括了政治、經(jīng)濟(jì)、科技、生活等各方面的詞匯,甚至還能查到美國的常用俚語。這就是撒切爾夫人手中拿到的那部精美的大詞典,也是在諸多翻譯工作者和英語學(xué)生手中的一部頗受贊譽(yù)的工具書,它顯示了中國人民克服語言障礙,愿與世界溝通、追求發(fā)展與進(jìn)取的決心和毅力。
打破計(jì)算機(jī)中文處理“瓶頸”的“鄭碼”
“漢字進(jìn)入計(jì)算機(jī),曾經(jīng)是漢語現(xiàn)代化的瓶頸,多少人為此對漢字發(fā)生莫名其妙的憎惡”。利用世界上最先進(jìn)的信息處理技術(shù),處理世界上最古老的文字,必須解決把平面文字(漢字)變成線性傳輸?shù)膯栴},這是一個(gè)前所未有的難題。早在1929年,年僅23歲的鄭易里就對祖國的方塊文字產(chǎn)生了研究興趣,他曾給上!渡陥(bào)》投書,提出漢字六筆畫(點(diǎn)、橫、直、斜、彎、紐)說,引起一些漢字學(xué)家的關(guān)注。1950年首版的《英華大詞典》的中文索引中,鄭易里就正式采用了“六筆查字法”,即用數(shù)字1~6作為漢字6種基本筆畫的代碼的一種簡易查字法,這種查字法為漢字人工檢索闖出了一條新路。此后,對漢字結(jié)構(gòu)和筆畫的研究便傾注了鄭易里越來越多的精力和心血。
1964年,鄭易里為郵電科學(xué)院設(shè)計(jì)了“四碼漢字”,并撰寫了《漢字四拼字碼和打字》一文,目的是想徹底改革中文電報(bào)技術(shù),但卻因“文化大革命”而中斷。被安排在田間勞動(dòng)的鄭易里并沒有放棄他追求的理想,幾夜輾轉(zhuǎn)難眠,鼓起勇氣向當(dāng)時(shí)中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院革委會(huì)負(fù)責(zé)人寫了一封信,信中提出,為了“使中國落后的編譯工作能及時(shí)和當(dāng)代高速機(jī)具的創(chuàng)制與應(yīng)用有效地結(jié)合起來”,促進(jìn)“中國革命建設(shè)事業(yè)向前飛躍發(fā)展”,要盡快恢復(fù)中文處理技術(shù)的研究。然而當(dāng)時(shí)中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院革委會(huì)負(fù)責(zé)人并沒有這個(gè)打算。
20世紀(jì)70年代初,在周恩來總理的關(guān)心下,國家組織了攻克計(jì)算機(jī)中文處理的“748”工程,鄭易里得以參加這項(xiàng)信息領(lǐng)域的國家戰(zhàn)略,并提出了“筆畫—字根—整字—詞語”的序列,這是中國第一個(gè)按字型特征編碼的完整體系。隨后,鄭易里在中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院情報(bào)研究所專職從事計(jì)算機(jī)中文處理研究。這時(shí),鄭易里已感到研究電腦編碼輸入技術(shù)不懂電腦是無法深入探索的。于是,已年近70歲的他開始學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)的基礎(chǔ)知識(shí),那時(shí),市面上的電腦書籍還很少,全憑查閱原版外文資料,同時(shí)還要進(jìn)行反復(fù)的近似枯燥的試驗(yàn)。1981年鄭易里主持了“漢字字型信息26鍵輸入編碼”研究課題,撰寫出《從人查字到機(jī)器查字》的論文。這篇論文成為整個(gè)中文輸入的理論基礎(chǔ),后來產(chǎn)生的各種各樣的漢字字型編碼都源于鄭易里的這一“字根說”。
這期間,鄭易里對前來求教的王永民毫無保留地介紹了自己的編碼方案,并在王永民的邀請下多次到河南省南陽市向王永民傳授、輔導(dǎo)漢字研究成果和科學(xué)理論。王永民在學(xué)習(xí)鄭易里的編碼方案基礎(chǔ)上,創(chuàng)立了“五筆字型”輸入法。王永民曾在《五筆字型計(jì)算機(jī)漢字輸入技術(shù)》一書中深情地寫道:“鄭易里先生曾4次親臨南陽指導(dǎo)我們的研究工作。我們的‘漢字層次分解編碼方法’即參考了鄭老關(guān)于漢字研究的科學(xué)理論,鄭老創(chuàng)造的‘一筆查字法’和《從人查字到機(jī)器查字》等著作,為我們研究和建立字型編碼方案提供了漢字研究的重要參考!
20世紀(jì)80年代后,鄭易里主持的中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院情報(bào)研究所的課題小組,經(jīng)過“中農(nóng)9號漢字26鍵拆根輸入碼方案”、“中農(nóng)10號漢字字型信息輸入碼方案”、“ZN54電腦漢字26鍵拆根輸入碼方案”和“ZN電腦漢字26鍵拆根編碼方案”的多次研究修改,不斷完善和提高了計(jì)算機(jī)中文處理技術(shù)。1985年12 月,“ZN電腦漢字26鍵拆根編碼方案”終于通過了國家鑒定。它可以盲打,操作簡便,使電腦能夠?yàn)t灑地用漢字進(jìn)行一切智力開發(fā)。專家認(rèn)為:該方案拆字理論嚴(yán)謹(jǐn),取碼規(guī)則簡明,并且一貫到底,字根排列規(guī)律性強(qiáng),具有易學(xué)、易記、易用和輸入速度快等優(yōu)點(diǎn),在國內(nèi)外同類編碼方案中具有領(lǐng)先水平。并獲農(nóng)牧漁業(yè)部科學(xué)技術(shù)進(jìn)步一等獎(jiǎng)。
這一研究成果獲獎(jiǎng)后,即刻為全國的農(nóng)業(yè)院校和科研院所辦了數(shù)期中文輸入學(xué)習(xí)班,為電子計(jì)算機(jī)在農(nóng)業(yè)科研領(lǐng)域的應(yīng)用打開了一條順暢的渠道。同時(shí),圓滿完成了“中國農(nóng)業(yè)科學(xué)敘詞表”12萬條的建庫錄入工作,和“中國農(nóng)業(yè)科技文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫”600余萬字的中文輸入。
然而,當(dāng)時(shí)已80歲的鄭易里仍不滿足,他說這個(gè)編碼方案還要修改。1987年離休以后,他同女兒鄭瓏合作進(jìn)行了“字根通用碼”的研究,以更科學(xué)、更完善的標(biāo)準(zhǔn)加以改進(jìn)。經(jīng)過3年的努力,1990年11月,這一研究通過了中國標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)開發(fā)公司和中國專利技術(shù)轉(zhuǎn)讓公司的技術(shù)鑒定,并命名為“鄭碼”。1992 年4月,“鄭碼”系統(tǒng)建成比《康熙字典》、《中華大字典》、《漢語大字典》還要多的“大型漢字?jǐn)?shù)據(jù)庫”;同年,第三次海峽兩岸漢字輸入比賽,使用“鄭碼”的內(nèi)地選手一舉奪得簡體字和繁體字兩項(xiàng)冠軍;1994年在第22屆日內(nèi)瓦國際發(fā)明展上,“鄭碼”被授予金獎(jiǎng);1995年,韓國要獨(dú)立將5000萬漢字的《大藏經(jīng)》制成光盤,從諸多的漢字輸入法中,選中了“鄭碼”,僅用半年時(shí)間就完成了錄入;1996年國家科委、國防科工委、中國科學(xué)院、中國科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì)、國家自然科學(xué)基金會(huì)聯(lián)合向“鄭碼”頒發(fā)了全國科技信息優(yōu)秀成果一等獎(jiǎng)。
鄭易里用自己一生的辛勤驗(yàn)證著這樣一句話:科學(xué)研究的道路是沒有盡頭的,只能一步一個(gè)腳印地向前走?茖W(xué)工作者具有許多美德,但最基本的品質(zhì)就是實(shí)事求是。盡管自20世紀(jì)30年代起鄭易里沒有再恢復(fù)共產(chǎn)黨黨員的組織關(guān)系,但他始終圍繞著黨的事業(yè)嘔心瀝血地工作著,始終是馬列主義的忠實(shí)信徒,至今他還對家人說:“共產(chǎn)主義一定能實(shí)現(xiàn)!
鄭易里 - 主要論著
1 鄭易里,艾思奇譯。新哲學(xué)大綱。上海:讀書生活出版社,1936
2 鄭易里譯。資本論的文學(xué)結(jié)構(gòu)。上海:讀書生活出版社,1938
3 鄭易里譯。自然辯證法。北京:三聯(lián)書店,1950
4 鄭易里編譯。英華大詞典。北京:三聯(lián)書店,1951
5 鄭易里。漢字信息處理技術(shù)。北京:國防工業(yè)出版社,1985