人物簡介
亦作魏厓、 魏焻(見《史記 穰侯列傳第十二 》),因封穰侯亦稱魏冉(穰冉同音)。即穰侯,戰(zhàn)國時秦國大臣。原為楚國人,秦昭襄王之舅,宣太后異父同母的長弟。從惠王時起,就任職用事。昭襄王立,他受任為將軍,警衛(wèi)咸陽(今陜西咸陽東),因食邑在穰(今河南省鄧州市),號曰穰侯。憑著他與昭王的特殊關(guān)系在秦國獨攬大權(quán),一生四任秦相,黨羽眾多,深受宣太后寵信。曾保舉白起為將,東向攻城略地,擊敗“三晉”和強楚,戰(zhàn)績卓著,威震諸侯,“苞河山,圍大梁,使諸侯斂手而事秦”。
公元前288年10月,秦昭王派穰侯魏冉去齊國,約齊湣王與秦昭王同時稱帝,秦為西帝,齊為東帝,準(zhǔn)備聯(lián)合五國攻趙,并三分趙國。當(dāng)時訂立了共同伐趙的盟約,但秦國這一連橫策略沒有成功,被蘇代的合縱破壞了。
公元前284年,秦、韓、趙、魏、燕五國,合縱破齊,他假秦國的武力專注于攻齊,奪取陶邑(今山東定陶西北),為己加封,擴大自己的勢力,這是與秦孝公之后的歷代秦王著眼于統(tǒng)一中國的戰(zhàn)略目標(biāo)背道而馳的。由于他權(quán)勢赫赫,“擅權(quán)于諸侯”,“富于王室”,專權(quán)跋扈,“一夫開說”,導(dǎo)致人心不附,對秦王政權(quán)構(gòu)成了嚴重威脅。前266年,被秦王罷免,由范雎代相,最后“身折勢奪而以憂死”于陶邑。 綜述,穰侯是秦昭王時期秦‘四貴’中最有才能的。
人物平生
軍事生涯
魏冉臂力過人,豪爽猛斷。武王即位后,在自己熟悉的親戚中選拔大臣,特別重視軍事人才。盡管魏冉是武王的掛名舅舅,但兩人實際年齡相差不多,性情相投。且魏冉矯健力大,與好力的武王終日在一起習(xí)武。魏冉與武王的另一位重要大臣、武王的叔叔里疾的私人交情也不錯。在魏冉的幫助下,里疾擠走了位在自己之上的甘茂。甘茂是惠文王和武王重用的楚籍名臣。
魏冉長期掌握秦國的軍權(quán),秦國的高級將領(lǐng)多出自魏冉門下;菸耐醭乃抉R錯和武王朝的任鄙都是秦國的重要將領(lǐng),也都投靠了魏冉,在與惠文后的斗爭中發(fā)揮了重要作用。在魏冉提拔的大批青年將領(lǐng)中,白起是最出色的一個。由于魏冉的悉心培養(yǎng),白起很快成為可以獨當(dāng)一面的青年將領(lǐng)。在伊闕之站前,魏冉力薦白起為將,而昭王要重用自己的親信向壽。魏冉說服了宣太后,昭王讓白起代向壽為將。
魏冉在多年地軍事生涯中,早明白軍事將領(lǐng)越是出名越是沒有好下場,不是讓敵人殺死,就是讓自己人害死。
魏冉長期主持秦國的軍事工作,既有攻韓魏的大勝,也有被攻破函谷關(guān)的大敗。魏冉在秦國已經(jīng)是最尊貴的大臣了,到了無已復(fù)加的程度。而戰(zhàn)爭必然會有勝負,勝則無益,敗則影響魏冉的聲譽。于是讓白起出任主將,這樣標(biāo)志著魏冉仍掌握軍權(quán),不必因戰(zhàn)績影響自己的富貴。在游戲中的你也不可能百戰(zhàn)百勝,所謂有勝有負,有得有失。在一場戰(zhàn)斗中獲得勝利或失敗,不管是勝或負從中吸取寶貴的經(jīng)驗才是重中之重。
在魏冉早期的國際戰(zhàn)略構(gòu)想中,是實行遠交近攻。與遠方的齊國結(jié)盟,攻擊秦國的危險鄰居們韓趙魏楚。齊國非常狡猾,表面答應(yīng)秦國,暗中卻將自己的策略調(diào)整為遠攻近交,與韓趙魏楚結(jié)盟,挑唆他們進攻秦國,齊國成了攻擊秦國的策源地。
擁立昭王
秦武王四年(前307年),秦武王去世,武王無子,所以立其弟公子稷為秦王,是為秦昭王。秦昭王的母親原是宮內(nèi)女官稱為羋八子(即宣太后)。魏冉即是宣太后的異父長弟。此外,她的同父弟弟叫羋戎,就是華陽君。
武王死后,宣太后一度想立公子芾與惠文后想立的公子壯爭秦王,并得到樗里疾的支持。但是趙武靈王非要迎立在燕國為質(zhì)的公子稷為秦王。秦國的群臣大多表示反對立他為君,但在魏冉等人的支持下,作為武王同父異母的他,繼承秦王之位。
秦昭王嬴稷即位之后,便任命魏冉為將軍,衛(wèi)戍咸陽。他曾經(jīng)平定了季君公子壯及一些大臣們的叛亂,并且把武王后驅(qū)逐到魏國,秦昭王的那些兄弟中有圖謀不軌的全部誅滅,魏冉的聲威一時震動秦國。當(dāng)時秦昭王年紀(jì)還輕,宣太后親自主持朝政,讓魏冉執(zhí)掌大權(quán)
權(quán)傾朝野
秦秦昭王七年(前300), 樗里子去世,秦國派涇陽君到齊國作人質(zhì)。趙國人樓緩來秦國任相,這對趙國顯然不利,于是趙國派仇液到秦國游說,請求讓魏冉擔(dān)任秦相。仇液即將上路,他的門客宋公對仇液說:“假如秦王不聽從您的勸說,樓緩必定怨恨您。您不如對樓緩說‘請為您打算,我勸說秦王任用魏冉為相將會有所保留!赝跻娳w國使者請求任用魏冉并不急切,必感奇怪,將會不聽從您的勸說。您這么說了,如果事情不成功,秦王乃用樓緩為相,您會得到樓緩的好感;如果事情成功了,秦王任用魏冉為相,那么魏冉當(dāng)然會感激您了。于是,仇液聽從了宋公的意見。秦國果然免掉了樓緩,魏冉做了丞相。秦秦昭王要誅殺呂禮,呂禮逃到齊國。
秦秦昭王十四年(前293),魏冉舉用 白起為將軍,派他代替向壽領(lǐng)兵攻打韓國和魏國,在伊闕戰(zhàn)敗了它們,斬首二十四萬人,俘虜了魏將 公孫喜。
秦秦昭王十四年(前292),又奪取了楚國的宛、葉兩座城邑。此后,魏冉托病免職,秦王任用客卿壽燭為丞相。第二年,壽燭免職,又起用魏冉任丞相,于是賜封魏冉于穰地,后來又加封陶邑,稱為穰侯。魏冉受封的第四年,擔(dān)任秦國將領(lǐng)進攻魏國。魏國被迫獻出河?xùn)|方圓四百里的土地。其后,又占領(lǐng)了魏國的河內(nèi)地區(qū),奪取了大小城邑六十余座。
秦秦昭王十九年(前288),由魏冉操持,秦秦昭王自稱西帝,尊 齊湣王為東帝。過了一個多月,呂禮又來到秦國,齊、秦兩國國君取消了帝號仍舊稱王。魏冉再度任秦國丞相后,第六年上便免職了。免職后二年,第三次出任秦國丞相。在第四年時,派白起攻取了楚國的郢都,秦國設(shè)置了南郡。于是賜封白起為武安君。白起,是魏冉所舉薦的將軍,兩人關(guān)系很好。當(dāng)時,魏冉私家的豪富,超過了王室。
領(lǐng)兵攻魏
秦秦昭王三十二年(前275),魏冉任相國,帶兵進攻魏國,使魏將芒卯戰(zhàn)敗而逃,進入北宅,隨即圍攻大梁。魏國大夫 須賈勸說魏冉道:“我聽魏國的一位長吏對魏王說:‘從前梁惠王攻打趙國,取得了三梁,拿下了邯鄲;而趙王雖然戰(zhàn)敗也不肯割地,后來邯鄲終于被收復(fù)。齊國人攻打衛(wèi)國,拿下了國都,殺死了子良;而衛(wèi)人即使受辱也決不割地,后來喪失的國都仍歸衛(wèi)人所有。衛(wèi)、趙兩國之所以國家完整,軍隊強勁,土地不被諸侯兼并,就是因為他們能夠忍受苦難,愛惜每一寸土地。宋國、中山國屢遭進犯又屢次割地,結(jié)果國家隨即滅亡。我認為衛(wèi)國、趙國值得效法,而宋國、中山國則當(dāng)引以為戒。秦國是個貪婪無厭,兇惡暴戾的國家,切勿親近。它蠶食魏國,吞盡原屬晉國之地,戰(zhàn)勝暴鳶,割取八個縣之多,土地來不及全部并入,可是軍隊又耀武揚威地出動了。秦國哪有什么滿足的時候呢?現(xiàn)在又使芒卯?dāng)√,開進了北宅,這并不是敢于進攻魏都,而是威脅大王要求多多割讓土地。大王切勿接受它的要求。現(xiàn)在若大王背棄楚國、趙國而與秦國講和,楚、趙兩國必定怨恨而背離大王,而與大王爭著買好秦國,秦國必定接受它們的做法。秦國挾制楚、趙兩國的軍隊再攻魏都,那么魏國想要不亡國是不可能的。希望大王一定不要講和。大王若打算講和,也要少割地并且要有人質(zhì)作保;不然,必定上當(dāng)受騙!@是我在魏國所聽到的,希望您據(jù)此來考慮圍攻大梁的事!吨軙飞险f‘要想到上天的意旨不是固定不變的!@就是說天賜幸運是不可多次得到的。秦國戰(zhàn)勝暴鳶,割取八縣,并非是兵力精良,也非計謀的高超巧妙,而靠的主要是運氣,F(xiàn)在秦國又打敗了芒卯,兵入北宅,進而圍攻大梁,以此看來是自己把徼天之幸當(dāng)作了常規(guī),聰明的人不是這樣的。據(jù)我所知魏國已經(jīng)調(diào)集了全部上百個縣的精兵良將來保衛(wèi)大梁,看來不少于三十萬人。以三十萬的大軍來守衛(wèi)七丈高的城垣,我認為即使商湯、周武王死而復(fù)生,也是難以攻下的。輕易的背著楚、趙兩國軍隊,要登七丈高的城垣,與三十萬大軍對壘,而且志在必得,我看從開天辟地以來直到今天,是不曾有過的。攻而不克,秦軍必然疲憊不堪,大梁攻不下而陶邑卻定要喪失,那就會前功盡棄了,F(xiàn)在魏國正猶疑未決,可以讓它少割土地先攏住它。希望您抓住楚、趙援軍尚未到達大梁的時機,趕快以少割土地來收服魏國。魏國正當(dāng)猶疑之際,會把得到以少割土地換取大梁解圍的做法看作是有利的上策,一定想這么辦,那么您的愿望就會實現(xiàn)了。楚、趙兩國對于魏國搶先與秦國媾和會大為惱火,必定爭著討好秦國,合縱便因此瓦解,而后您再從容地選擇對象個個攻破。況且,您要取得土地也不一定非用軍事手段呀!割取了原來的晉國土地,秦軍不必攻堅,魏國就會乖乖地獻出絳、安邑兩城。這樣又為您打開了河西、河?xùn)|兩條通道,原來的宋國土地也將全部為秦國所有,隨即衛(wèi)國必會獻出單父。秦軍不動一兵一卒,而您卻能控制全面局勢,有什么索取不能得到,有什么作為不能成功呢!希望您仔細考慮圍攻大梁這件事而不要使自己的行動冒險。”魏冉說:“好!庇谑峭V构チ海鈬ァ
戰(zhàn)功赫赫
秦秦昭王三十三年(前274),魏國背離了秦國,同齊國合縱交好。秦王派魏冉進攻魏國,斬敵四萬人,使魏將暴鳶戰(zhàn)敗而逃,取得了魏國的三個縣。魏冉又增加了封邑。
秦秦昭王三十二年(前273),魏冉與白起、客卿 胡陽再次攻打趙國、韓國和魏國,在華陽城下,大敗 芒卯,斬首十萬人,奪取了魏國的卷、蔡陽、長社,趙國的觀津。接著又把觀津還給了趙國,并且給趙國增加了兵力,讓它去攻打齊國。
齊襄王懼怕被伐,就讓蘇代替齊國暗地里送給魏冉一封信說:“我聽來往人們傳說‘秦國將要給趙國增援四萬士兵來攻打齊國’,我私下一定對我們國君說‘秦王精明而諳熟謀略,魏冉機智而精通軍事,一定不會這么做’。為什么這么說呢?韓、趙、魏三國友好結(jié)盟,這是秦國的深仇大敵。它們?nèi)龂g的關(guān)系非同一般,盡管有上百次的背棄,上百次的相騙,但都不算是背信棄義,一旦對外它們是互信不疑的,F(xiàn)在要戰(zhàn)敗齊國會使趙國強盛起來。趙國是秦國所仇視的大敵,顯然對秦國不利。這是第一點。秦國的謀臣策士們,一定會說‘打敗齊國,先削弱三晉和楚國的力量,然后再戰(zhàn)而勝之’。其實,齊國是個勢單力薄的疲憊之國,調(diào)集天下諸侯的兵力攻打齊國,就如同用千釣強弓去沖開潰爛的癰疽,齊國必亡無疑,怎么能削弱三晉和楚國呢?這是第二點。秦國若出兵少,那么三晉和楚國就不相信秦國;若出兵多,就會讓三晉和楚國擔(dān)憂將被秦國控制。齊國懼怕被伐,不會投靠秦國,而必定投靠三晉和楚國。這是第三點。秦國以瓜分齊國來引誘三晉和楚國,而三晉和楚國派兵進駐加以扼守,秦國反而會腹背受敵。這是第四點。這種做法就是讓三晉和楚國借秦國之力謀取齊國,拿齊國之地對付秦國,怎么三晉、楚國如此聰明而秦國、齊國如此愚蠢?這是第五點。因此,取得安邑把它治理好,也就一定沒有禍患了。秦國占據(jù)了安邑,韓國也就必定無法控制上黨了。奪取天下的中心區(qū)域,與出兵而擔(dān)憂其不能返回比較起來,哪個有利?這些道理都是顯而易見的,所以我才說秦國精明而諳熟謀略,魏冉機智而精通軍事,肯定不會給趙國四萬士兵讓他攻打齊國了!庇谑俏喝讲辉龠M軍,領(lǐng)兵回國了。
受封陶地
魏冉從軍事慘敗中謀劃策略,認識遠方的齊國是秦在國際上的最大威脅。秦昭王二十二年(公元前285年),秦昭王與楚頃襄王在宛相會;和趙惠文王在中陽相會;秦主謀攻齊。秦昭王二十三年(公元前284年),秦昭王和魏昭王在宜陽相會;和韓王在新城相會。請趙惠文王聯(lián)絡(luò)燕昭王5國攻齊謀成。
五國聯(lián)軍由名將樂毅帶領(lǐng)攻齊,齊國被攻破。秦尉斯離攻取齊國先前占領(lǐng)的宋國陶地。陶像一個鍥子一樣鍥在趙魏齊楚之間,秦國決定把陶變成插入敵后的根據(jù)地,形成秦、陶兩面夾攻韓趙魏楚的戰(zhàn)略局面。
宣太后把陶封給魏冉,認為只有魏冉才能守住這個四面受敵的敵后根據(jù)地。陶是當(dāng)時最大的工商業(yè)城市,經(jīng)濟上足以自給,魏冉給陶又增添了不少秦國的精銳部隊,使根據(jù)地更加牢固。
齊國被攻破后,田單雖然復(fù)國,但其實力已嚴重削弱,無力拔除這棵釘子。魏冉封陶后,七國形勢已發(fā)生很大變化。秦國出現(xiàn)了統(tǒng)一六國的先機。
魏冉系戰(zhàn)國秦昭襄王母宣太后異父弟,原楚人,羋姓,后改姓魏;形成以封地陶居住的另一魏姓分支。
憂憤而亡
秦昭王三十六年(前271),當(dāng)時相國魏冉與客卿灶商議,要攻打齊國奪取剛、壽兩城,借以擴大自己在陶邑的封地。這時有個魏國人叫 范雎自稱張祿先生,譏笑魏冉竟然越過韓、魏等國去攻打齊國,他趁著這個機會請求勸說秦秦昭王。秦昭王于是任用了范睢。范雎向秦昭王闡明宣太后在朝廷內(nèi)專制,魏冉在外事上擅權(quán),涇陽君、高陵君等人則過于奢侈,以致比國君之家富有。這使秦秦昭王幡然醒悟,就免掉魏冉的相國職務(wù),責(zé)令涇陽君等人都一律遷出國都,到自己的封地去。魏冉走出國都關(guān)卡時,載物坐人的車子有一千多輛。魏冉死于陶邑,就葬在那里。秦國收回陶邑設(shè)為郡。
史籍記載
《史記 穰侯列傳》
穰侯魏厓者,秦昭王母宣太后弟也。其先楚人,姓羋氏。
秦武王卒,無子,立其弟為昭王。昭王母故號為羋八子,及昭王即位,羋八子號為宣太后。宣太后非武王母。武王母號曰惠文后,先武王死。宣太后二弟:其異父長弟曰穰侯,姓魏氏,名厓;同父弟曰羋戎,為華陽君。而昭王同母弟曰高陵君、涇陽君。而魏厓最賢,自惠王、武王時任職用事。武王卒,諸弟爭立,唯魏厓力為能立昭王。昭王即位,以厓?yōu)閷④,衛(wèi)咸陽。誅季君之亂,而逐武王后出之魏,昭王諸兄弟不善者皆滅之,威振秦國。昭王少,宣太后自治,任魏厓?yōu)檎?
昭王七年,樗里子死,而使涇陽君質(zhì)於齊。趙人樓緩來相秦,趙不利,乃使仇液之秦,請以魏厓?yōu)榍叵。仇液將行,其客宋公謂液曰:「秦不聽公,樓緩必怨公。公不若謂樓緩曰『請為公毋急秦』。秦王見趙請相魏厓之不急,且不聽公。公言而事不成,以德樓子;事成,魏厓故德公矣!轨妒浅鹨簭闹。而秦果免樓緩而魏厓相秦。
欲誅呂禮,禮出奔齊。昭王十四年,魏厓舉白起,使代向壽將而攻韓、魏,敗之伊闕,斬首二十四萬,虜魏將公孫喜。明年,又取楚之宛、葉。魏厓謝病免相,以客卿壽燭為相。其明年,燭免,復(fù)相厓,乃封魏厓於穰,復(fù)益封陶,號曰穰侯。
穰侯封四歲,為秦將攻魏。魏獻河?xùn)|方四百里。拔魏之河內(nèi),取城大小六十馀。昭王十九年,秦稱西帝,齊稱東帝。月馀,呂禮來,而齊、秦各復(fù)歸帝為王。魏厓復(fù)相秦,六歲而免。免二歲,復(fù)相秦。四歲,而使白起拔楚之郢,秦置南郡。乃封白起為武安君。白起者,穰侯之所任舉也,相善。於是穰侯之富,富於王室。
昭王三十二年,穰侯為相國,將兵攻魏,走芒卯,入北宅,遂圍大梁。梁大夫須賈說穰侯曰:「臣聞魏之長吏謂魏王曰:『昔梁惠王伐趙,戰(zhàn)勝三梁,拔邯鄲;趙氏不割,而邯鄲復(fù)歸。齊人攻衛(wèi),拔故國,殺子良;衛(wèi)人不割,而故地復(fù)反。衛(wèi)、趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者,以其能忍難而重出地也。宋、中山數(shù)伐割地,而國隨以亡。臣以為衛(wèi)、趙可法,而宋、中山可為戒也。秦,貪戾之國也,而毋親。蠶食魏氏,又盡晉國,戰(zhàn)勝暴子,割八縣,地未畢入,兵復(fù)出矣。夫秦何厭之有哉!今又走芒卯,入北宅,此非敢攻梁也,且劫王以求多割地。王必勿聽也。今王背楚、趙而講秦,楚、趙怒而去王,與王爭事秦,秦必受之。秦挾楚、趙之兵以復(fù)攻梁,則國求無亡不可得也。原王之必?zé)o講也。王若欲講,少割而有質(zhì);不然,必見欺。』此臣之所聞於魏也,原君之以是慮事也。周書曰『惟命不于!,此言幸之不可數(shù)也。夫戰(zhàn)勝暴子,割八縣,此非兵力之精也,又非計之工也,天幸為多矣。今又走芒卯,入北宅,以攻大梁,是以天幸自為常也。智者不然。臣聞魏氏悉其百縣勝甲以上戍大梁,臣以為不下三十萬。以三十萬之眾守梁七仞之城,臣以為湯、武復(fù)生,不易攻也。夫輕背楚、趙之兵,陵七仞之城,戰(zhàn)三十萬之眾,而志必舉之,臣以為自天地始分以至于今,未嘗有者也。攻而不拔,秦兵必罷,陶邑必亡,則前功必棄矣。今魏氏方疑,可以少割收也。原君逮楚、趙之兵未至於梁,亟以少割收魏。魏方疑而得以少割為利,必欲之,則君得所欲矣。楚、趙怒於魏之先己也,必爭事秦,從以此散,而君後擇焉。且君之得地豈必以兵哉!割晉國,秦兵不攻,而魏必效絳安邑。又為陶開兩道,幾盡故宋,衛(wèi)必效單父。秦兵可全,而君制之,何索而不得,何為而不成!原君熟慮之而無行危!桂钤唬骸干。」乃罷梁圍。
明年,魏背秦,與齊從親。秦使穰侯伐魏,斬首四萬,走魏將暴鳶,得魏三縣。穰侯益封。
明年,穰侯與白起客卿胡陽復(fù)攻趙、韓、魏,破芒卯於華陽下,斬首十萬,取魏之卷、蔡陽、長社,趙氏觀津。且與趙觀津,益趙以兵,伐齊。齊襄王懼,使蘇代為齊陰遺穰侯書曰:「臣聞往來者言曰『秦將益趙甲四萬以伐齊』,臣竊必之敝邑之王曰『秦王明而熟於計,穰侯智而習(xí)於事,必不益趙甲四萬以伐齊』。是何也?夫三晉之相與也,秦之深讎也。百相背也,百相欺也,不為不信,不為無行。今破齊以肥趙。趙,秦之深讎,不利於秦。此一也。秦之謀者,必曰『破齊,弊晉、楚,而後制晉、楚之勝』。夫齊,罷國也,以天下攻齊,如以千鈞之弩決潰筴也,必死,安能弊晉、楚?此二也。秦少出兵,則晉、楚不信也;多出兵,則晉、楚為制於秦。齊恐,不走秦,必走晉、楚。此三也。秦割齊以啖晉、楚,晉、楚案之以兵,秦反受敵。此四也。是晉、楚以秦謀齊,以齊謀秦也,何晉、楚之智而秦、齊之愚?此五也。故得安邑以善事之,亦必?zé)o患矣。秦有安邑,韓氏必?zé)o上黨矣。取天下之腸胃,與出兵而懼其不反也,孰利?臣故曰秦王明而熟於計,穰侯智而習(xí)於事,必不益趙甲四萬以代齊矣!轨妒丘畈恍,引兵而歸。
昭王三十六年,相國穰侯言客卿灶,欲伐齊取剛、壽,以廣其陶邑。於是魏人范睢自謂張祿先生,譏穰侯之伐齊,乃越三晉以攻齊也,以此時奸說秦昭王。昭王於是用范睢。范睢言宣太后專制,穰侯擅權(quán)於諸侯,涇陽君、高陵君之屬太侈,富於王室。於是秦昭王悟,乃免相國,令涇陽之屬皆出關(guān),就封邑。穰侯出關(guān),輜車千乘有馀。
穰侯卒於陶,而因葬焉。秦復(fù)收陶為郡。
范睢曰:「臣居山東,聞齊之內(nèi)有田單,不聞其王。聞秦之有太后、穰侯、涇陽、華陽,高陵,不聞其有王。夫擅國之謂王,能專利害之謂王,制殺生之威之謂王。今太后擅行不顧,穰侯出使不報,涇陽、華陽擊斷無諱,高陵進退不請。四貴備而國不危者,未之有也。為此四貴者下,下乃所謂無王已!然則權(quán)焉得不傾,而令焉得從王出乎?臣聞:『善為國者,內(nèi)固其威,而外重其權(quán)。穰侯使者操王之重,決裂諸侯,剖符于天下,征敵伐國,莫敢不聽。戰(zhàn)勝攻取,則利歸于陶,國弊,御于諸侯;戰(zhàn)敗,則怨結(jié)于百姓,而禍歸社稷!对姟吩唬骸緦嵎闭吲渲,披其枝者傷其心。大其都者危其國,尊其臣者卑其主!荒X管齊之權(quán),縮閔王之筋縣之廟梁,宿昔而死;李兌用趙,減食主父,百日而餓死。今秦,太后、穰侯用事,高陵、涇陽佐之,卒無秦王,此亦淖齒、李兌之類已!臣今見王獨立于廟朝矣,且臣將恐后世之有秦國者,非王之子孫也!」
秦王懼,于是乃廢太后,逐穰侯,出高陵,走涇陽于關(guān)外。昭王謂范睢曰:「昔者齊公得管仲,時以為『仲父』。今吾得子,亦以為『叔父』!
——《戰(zhàn)國策》
蔡圣侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君與壽陵君,飯封祿之粟,而戴方府之金,與之馳騁乎云夢之中,而不以天下國家為事,不知夫穰侯方受命乎秦王,填黽塞之內(nèi),而投己乎黽塞之外!
——《戰(zhàn)國策 莊辛謂楚襄王曰》
故太后母也,而以憂死;穰侯舅也,功莫大焉,而竟逐之;兩弟無罪,而再奪之國。此於親戚若此,而況於仇讎之國乎?今王與秦共伐韓而益近秦患,臣甚惑之。
——《史記》卷四十四 魏世家第十四
今秦國,華陽用之,穰侯用之,太后用之,王亦用之!裉笫拐叻至阎T侯,而符布天下,操大國之勢,強征兵,伐諸侯。戰(zhàn)勝攻取,利盡歸于陶,國之幣帛,竭入太后之家,竟內(nèi)之利,分移華陽。
——《戰(zhàn)國策秦策三·應(yīng)侯謂昭王章》
歷史評價
范。骸俺季由綎|,聞齊之內(nèi)有田單,不聞其王。聞秦之有太后、穰侯、涇陽、華陽、高陵,不聞其有王。夫擅國之謂王,能專利害之謂王,制殺生之威之謂王。今太后擅行不顧,穰侯出使不報,涇陽、華陽擊斷無諱,高陵進退不請。四貴備而國不危者,未之有也。為此四貴者下,下乃所謂無王已!“
朱己:“故太后母也,而以憂死,穰侯舅也,功莫大焉,而竟逐之,兩弟無罪而再奪之國!
韓非:”穰侯越韓、魏而東攻齊,五年而秦不益尺土之地,乃城其陶邑之封。應(yīng)侯攻韓八年,成其汝南之封。自是以來,諸用秦者皆應(yīng)、穰之類也!
司馬遷:“魏冉,秦昭王親舅也。而秦所以東益地,弱諸侯,天下皆西鄉(xiāng)稽首者,魏冉之功也。及其貴極富溢,一夫開說,身折勢奪而以憂死,況于羈旅之臣乎!”
司馬貞:“穰侯智識,應(yīng)變無方。內(nèi)倚太后,外輔昭王。四登相位,再列封疆。摧齊撓楚,破魏圍梁。一夫開說,憂憤而亡!
司馬光:“魏冉援立秦昭王,除其災(zāi)害,薦白起為將,南取鄢、郢,東屬地于齊,使天下諸侯稽首而事秦。秦益強大者,魏冉之功也!”
家屬成員
異父姐:秦宣太后羋氏羋八子(八子為妃子時品階),羋氏,秦宣太后。使用太后稱謂第一人,亦是第一個以太后身份專權(quán)。
異父弟:華陽君羋戎
外甥:秦昭襄王嬴稷、高陵君嬴市(一說為嬴顯)、涇陽君嬴悝。
穰侯墓冢
魏冉墓,位于今山東菏澤市曹縣安陵堌堆,魏冉冢呈丘狀,高5米,周長42米。堌堆之上是魯西南烈士陵園,是曹縣旅游景點。
魏冉冢位于河南省鄧州市大東門外苗圃內(nèi),魏冉,F(xiàn)保存完好,為鄧州市市級文物保護單位,并樹保護標(biāo)志碑。為防止冢封土流失,于冢表種植草皮,種植常青樹進行綠化,設(shè)有專職文物保護員負責(zé)看護、維護。據(jù)《明嘉靖南陽府志校注》載:“魏冉墓在州城東門外,世傳秦丞相魏冉葬此!薄洞竺饕唤y(tǒng)志》載:“穰侯墓在鄧州新城東!