人物生平
沙博理先生1915年12月23日出生于美國紐約,1937年畢業(yè)于圣約翰大學法律系。第二次世界大戰(zhàn)期間加入美國陸軍服役,成為一名高射炮士兵。美國由于時局的需要,決定培養(yǎng)一批軍人學習世界語言,沙博理被派去學中文和中國的歷史文化。退伍后沙博理利用退伍津貼進入哥倫比亞大學學習中文和中國歷史文化,后轉(zhuǎn)到耶魯大學繼續(xù)學習。
1947年4月他遠渡重洋來到中國,在上海接觸了進步的中外人士,由同情轉(zhuǎn)而投身于中國革命。他曾用做律師所得到的錢,支持中國同志創(chuàng)辦進步刊物《人世間》。
1948年,他與著名演員和進步作家封鳳子結(jié)為夫婦,并于1949年10月1日,和鳳子應(yīng)邀參加了開國大典,沙博理從此定居中國,并以外國專家的身份滿腔熱忱投身于新中國的建設(shè)事業(yè)。
沙博理先在對外文化聯(lián)絡(luò)局做英文翻譯,1951年英文版《中國文學》創(chuàng)刊后,他來到雜志社從事審譯工作。作為新中國文學向西方傳播的前驅(qū)使者,他相繼翻譯了美國出版的第一部反映“紅色中國”的小說《新兒女英雄傳》、著名作家巴金的《家》、茅盾的《春蠶》以及《林海雪原》、《保衛(wèi)延安》、《創(chuàng)業(yè)史》、《月芽》、《孫犁小說選》等著名小說。
1963年,經(jīng)周恩來總理批準,沙博理加入了中國國籍,成為中國公民。
十年動亂期間,沙博理翻譯完成的中國古典文學名著《水滸傳》成為中國文學翻譯史上舉足輕重的作品,并為之贏得中國文聯(lián)最高翻譯獎。筆耕之余,由于夫人鳳子的關(guān)系,他還走上銀幕,在《停戰(zhàn)以后》、《長空雄鷹》、《西安事變》三部影片中客串過角色。
1971年以后,沙博理先生十余次訪美探親。在美國期間,他應(yīng)邀到許多地方做報告,向美國人民介紹中國。為外刊撰文,介紹中國的情況。
1972年,沙博理先生到人民畫報社任英文改稿專家。多年來,沙博理先生除了傾全力翻譯中國文學作品外,還陸續(xù)撰寫了自傳體著作《一個美國人在中國》和《我的中國》,以及研究中國問題的著述《四川的經(jīng)濟改革》、《中國封建社會的刑法》、《中國學者研究古代中國的猶太人》、《馬海德傳》等書,先后在中國、美國、以色列、新加坡等國出版,引起很大反響。近幾年,他還翻譯了鄧榕撰著的長篇人物傳記《我的父親鄧小平—文革歲月》,并與作者結(jié)下了深厚的友誼。
自1983年沙博理當選為第六屆全國政協(xié)委員以來,一直連任。他始終積極參政議政,行使政協(xié)委員的權(quán)利和責任。他還曾為印度洋地區(qū)地震海嘯災(zāi)害捐贈5000元,得到了中國紅十字會總會的贊揚。由于他為中國對外宣傳事業(yè)所做出的富有成果的工作和為增進中外了解和友誼所做出的貢獻,曾多次受到黨和國家領(lǐng)導人的親切接見。
感情生活
1948年5月16日,沙博理與鳳子在上海結(jié)婚。
作品介紹
譯英著作有《新兒女英雄傳》、《水滸傳》、《家》、《春蠶》、《李有才板話》、《保衛(wèi)延安》、《創(chuàng)業(yè)史》、《林海雪原》、《月芽》、《小城春秋》、《孫犁小說選》、《鄧小平》等。
著有《我的中國》、《四川的經(jīng)濟改革》、《中國封建社會的刑法》、《中國學者研究古代中國的猶太人》、《馬海德傳》等。
由于夫人鳳子的關(guān)系,他還拍過電影《停戰(zhàn)以后》、《長空雄鷹》、《西安事變》。
榮譽記錄
2010年獲“中國翻譯文化終身成就獎”
2011年獲“影響世界華人終身成就獎”
人物言論
“隨著歲月的流逝,雖然我從未失去我身上的美國味兒,但我越來越感到中國是我的國家,我的家園,我的家庭。中國社會有一種從容舒適的溫暖和親切感,我希望永遠不要改變!