思想
馮慶凌,認為中國古代文學思想是在古代文學創(chuàng)作實踐的基礎上產(chǎn)生的,反對又深刻影響了古代文學的創(chuàng)作走向。課題要研究古代文學創(chuàng)作與文學思想發(fā)展之間的復雜而微妙的關系。研究它們之間是如何互動、互補、互相促進,互相作用的。關于二者的關系,他有深入、細致、具體入微的研究。主持并參與省教育廳科研立項多項,
作品
馮慶凌,其《女性美的迷失與再現(xiàn)--明代小說女性形象漫論》(《綏化學院學報》、JOURNALOFSUIHUAUNIVERSITY、2005Vol.25No.3P.58-61)摘要:“明初至明中葉,傳統(tǒng)文學中的女性美迷失了.具體以<三國演義>與<水滸傳>為例,至明中晚期,這種女性美又得以再現(xiàn),具體以<三言>與<二拍>為例,對于這種現(xiàn)象,僅以社會現(xiàn)實、社會思潮來解釋是很難令人信服的.要探討這一問題,除上述兩點外,更應從小說的體裁自身發(fā)展來看這一問題,更多地從小說題材特點去分析這一問題,并且要注意某些共名人物形象的流變過程,只有這樣,才能真正揭示出明代小說女性美的迷失與再現(xiàn)的原因.(分類號:I206.2、文獻標識碼:A、文章編號:1004-8499(2005)03-0058-04)”。
評論
馮慶凌,《戲曲教學要注重體驗法》(《中國教育報》)云:“中國古代文學的戲曲教學可說是一個難點。首先與戲曲這種特殊體裁有關。戲曲是一種綜合性的舞臺表演藝術,要講究唱、念、做、打等舞臺表演手段。除了唱詞和念白外,戲劇還要有舞臺動作、表情及舞臺效果的說明,而我們所面對的則是一部部案頭讀本,平面的文字與立體的舞臺表演之間存在著很大的距離,許多舞臺動作與效果不是我們僅僅通過文字就可以體會得到的。其次,戲曲本身就是通俗文學的一種形式,其通俗化、口語化的說白與唱詞,因時代差異,給學生帶來了理解上的障礙;同時,戲曲的語言又是詩化的語言,要有轍、韻和調(diào)的限制,而這種限制,又不可避免地影響著文字的表達效果。另外,中國的戲曲形成于宋元之際,有一些蒙古族及其他少數(shù)民族的語言摻雜其中,甚至有的少數(shù)民族語言一直沿用到清代的戲曲之中,這也給我們的學生帶來了理解上的困難!段鲙洝肥且徊肯矂,但在她的喜劇因素中有著濃重的悲劇色彩。既然是一個悲情很重的戲劇,她又是如何走向大團圓的喜劇性結局的呢?如《長亭送別》一折戲的開頭是崔鶯鶯的一段唱詞:碧云天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚!。