人物經(jīng)歷
1992年9月-1996年7月,西北大學(xué)外語系,獲英語語言文學(xué)學(xué)士學(xué)位。 2003年9月-2006年7月,西北大學(xué)外國語學(xué)院,獲英語語言文學(xué)碩士學(xué)位。2006年9月-2009年7月,華東師范大學(xué)外語學(xué)院,獲英語語言文學(xué)博士學(xué)位,F(xiàn)為陜西師范大學(xué)副教授,英語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生導(dǎo)師,陜西省翻譯協(xié)會理事,陜西省作家協(xié)會會員。
研究方向
英美文學(xué),西方文論,女性、文學(xué)與文化。
主要貢獻(xiàn)
教材
《全國公共英語等級考試教材》(第三級,合著),北京:外文出版社,2004年。
論文
1.《淺談種概念詞和類概念詞語的恰當(dāng)運(yùn)用》,《咸陽師范專科學(xué)校學(xué)報》,2000年第1期。
2.《小議英語習(xí)語的翻譯方法》,《咸陽師范學(xué)院學(xué)報》,2001年第5期。
3.《哥特小說探析》,《咸陽師范學(xué)院學(xué)報》,2003年第1期,(人大復(fù)印報刊資料,《外國文學(xué)研究》2003年第6期題名索引)。
4.《在創(chuàng)傷中成長—解讀苔絲的心理蛻變過程》,《西北大學(xué)學(xué)報》,2004年5月專輯。
5.《〈苔絲〉中進(jìn)化論思想的體現(xiàn)》,《外語教學(xué)》,2004年?。
6.《論〈老人與海〉中人物形象塑造的陌生化手法運(yùn)用》,《咸陽師范學(xué)院學(xué)報》,2004年第5 期。
7.《金色水仙意悠悠—淺析威廉·華茲華斯的詩〈 我獨(dú)行徐徐如浮云〉》,《譯苑》,2004年第4期。
8.“Issues about Errors in Language Acquisition”,《跨文化交流》,2004年第3期。
9.《論托馬斯·哈代后期小說中的命運(yùn)感和悲劇氣氛》,《西北大學(xué)學(xué)報》,2005年10月專輯。
10.《論〈老人與!抵袛⑹鍪址ǖ哪吧\(yùn)用》,《西安外國語學(xué)院學(xué)報》,2005年第4期(第一作者)。
11.《自然之子苔絲的生存之辯》,《西安文理學(xué)院學(xué)報》,2006年第1期(第一作者)。
12.《<無名的裘德>中的現(xiàn)代意識》,《廣西社會科學(xué)》,2006年第1期。
13.《哈代:男權(quán)神話的守望者》,《寧夏大學(xué)學(xué)報》,2007年第2期。
14.《與基督對話:英國中世紀(jì)女性的寫作政治》,《泰山學(xué)院學(xué)報》,2007年第2期。
15.《〈苔絲〉中光與色的隱喻敘述》,《咸陽師范學(xué)院學(xué)報》,2007年第2期。
16.《哈代筆下的“威塞克斯王國”》,《文景》,2007年第6期。
17.《威塞克斯之風(fēng):哈代在中國》,《遼寧師范大學(xué)學(xué)報》,2007年第6期。
18.《性別 空間 身體政治—品特〈回家〉的女權(quán)地理學(xué)解讀》,《四川戲劇》,2007年第6期。
19.《走出遺忘:中世紀(jì)英國女作家的研究與接受》,《外國文學(xué)動態(tài)》,2008年第3期(第一作者)。
20.《“瘋狂的茶會”:桑塔格<床上的愛麗絲>中的女性絕望與女性社區(qū)》,《四川戲劇》,2009年第5期。
21.《莫里卡·阿里:英國文壇上的新星》,《外國文學(xué)動態(tài)》,2010年第2期。
項(xiàng)目
1.主持咸陽師范學(xué)院院級科研項(xiàng)目“托馬斯·哈代主要小說創(chuàng)作中的女性范式研究”。
2.主持咸陽師范學(xué)院“英國文學(xué)”精品課程建設(shè)項(xiàng)目。
3.主持陜西省教育廳人文社科專項(xiàng)項(xiàng)目“14世紀(jì)英國女性與文學(xué)研究”。
4.主持陜西師范大學(xué)研究生教材建設(shè)項(xiàng)目“后現(xiàn)代英美女性文學(xué)研究讀本”。
5.參加黑龍江省教育廳人文社會科學(xué)項(xiàng)目“中世紀(jì)英國女性寫作研究”。
6.參加咸陽師范學(xué)院院級項(xiàng)目“網(wǎng)絡(luò)環(huán)境對英語習(xí)得者的心理影響及策略研究”。
7.參加西北大學(xué)校級科研項(xiàng)目“跨文化的中國書寫—美國華裔英語文學(xué)的屬性建構(gòu)”。
8.參加教育部青年項(xiàng)目“?思{研究在美國”
學(xué)術(shù)
1. 2004年10月20日:參加西北大學(xué)外國語學(xué)院研究生研討會,宣讀論文《哥特小說探析》 (地點(diǎn):西北大學(xué))。
2.2007年11月8-11日:參加由北京大學(xué)《國外文學(xué)》編輯部與華東師范大學(xué)外語學(xué)院共同舉辦的“理論與闡釋—新世紀(jì)外國文學(xué)研討會”,宣讀論文《異象與文本:英國女性英語文學(xué)的開創(chuàng)》 (地點(diǎn):華東師范大學(xué))。
3.2008年10月10-14日:參加全國美國文學(xué)研究會第十四屆年會暨學(xué)術(shù)研討會“美國文學(xué)中的歷史反思與重構(gòu)”,宣讀論文《風(fēng)與骨:<血中寒冬>中印地安歷史的記憶與重構(gòu)》(地點(diǎn):陜西師范大學(xué))。
4.2009年4月7日:出席首屆東西部文化翻譯產(chǎn)業(yè)論壇(參與《改革開放30周年陜西優(yōu)秀短篇小說精選》翻譯,翻譯著名作家吳克敬的小說《濺血旗袍》) (地點(diǎn):西安綠地筆克國際會展中心)。
5.2009年5月22-24日:參加上海外國語大學(xué)英語學(xué)院舉辦的“中國英美文學(xué)教學(xué)與研究30年”英美文學(xué)國際研討會,宣讀論文《尋找母親:〈諾唯奇的朱麗安的啟示〉中的母性重構(gòu)》(地點(diǎn):上海外國語大學(xué))。
譯文
《我唯一的真愛》,譯作,《秦都文學(xué)》,2007年第3期。
《女性隨想》,陜西工人日報, 2007年8月23日。
《濺血旗袍》,譯作,為《改革開放30周年陜西優(yōu)秀短篇小說精選》之一,陜西作協(xié)SLOT計劃,即將出版。