人物簡介
美國“蛙女”塔拉·柯克,雅典奧運會混合泳接力銀牌,血液中的一半屬于中國,她的媽媽是中國人。這位曾經創(chuàng)造過100米蛙泳短池世界紀錄的美女泳將雖然從各方面看都看不出一絲中國烙印,但她的身上也有著一半中國血統(tǒng)?瓶说淖娓甘峭辽灵L的中國廣東人,此后移居到中國香港,在他16歲時,他來到了菲律賓,就在菲律賓,他邂逅了科克的祖母,科克的祖母也是在菲律賓出生的華人后裔,后來在中國上學?瓶说哪赣H出生在菲律賓,后移民到美國遇上了歐洲裔的父親,母親會說普通話和廣東話。因為根在中國,所以在他心中,中國是個非常偉大的國家,她很喜歡中國的文化,“回歸歷史,看到我血液中的一部分文化將是非常令人興奮的事情。的確,回到中國、四處走走,同人們進行交談,將非常愜意!庇斡局猓瓶松畹牧硗庖豁椫匾獌热菥褪菍W習漢語。 “我正在努力學習漢語,但是我必須承認,我的發(fā)音相當糟糕!睂τ诳瓶藖碚f,漢語實在是太難學了,“到目前為止,我會說的漢語也僅限于幾個中國的人名而已!
人物經歷
幾年前,有位美國歌手在歌中這樣唱:“她有腿,她知道如何運用雙腿……”這一定是在指善于蛙泳的塔拉·柯克。別看柯克在國際泳壇不是明星,但她在美國大學游泳比賽中卻是屢破短池世界紀錄的風云人物?驴私忉屨f,全美大學生游泳比賽經常是短池,所以她以前的短池表現(xiàn)不錯。她從斯坦福大學本科畢業(yè),成為人類學的研究生之后,不再參加短池比賽,也改成了長池比賽。
柯克在04的雅典奧運會上是混合泳接力隊的銀牌選手
編輯此段 向往和羅雪娟用中文交流
說起羅雪娟,柯克覺得很親切,因為她也有中國血統(tǒng)。她說:“我知道羅是非常了不起的選手,非常有競爭力!我很想和她用中文交流,可惜的是,我媽媽雖然是中國人,可是我一點都不會說中文。希望我能多有機會去中國,多學習點中文!
早在2001年北京世界大學生運動會上,柯克就已經披上美國戰(zhàn)袍!叭绻锌赡,我還想再去北京,而且要讓媽媽、家人和我一起去。能和媽媽一起到中國一定會非常有意思,那會有種回家的感覺。要是我能參加2008年北京奧運會,那也將是我的主場呢!
柯克認為除了羅雪娟是奪標熱門外,澳大利亞的瓊斯、漢森以及德國選手的實力也很強!斑@是我參加的第二次世錦賽,我會盡力發(fā)揮自己,爭取勝利,盡管這很難!