人物簡介
出自大人氣網(wǎng)絡(luò)漫畫《黑塔利亞》
代表:西/班/牙
姓名:安東尼奧·費爾南德斯·卡里埃多 (Antonio Fernández Carriedo,アントーニョ?ヘルナンデス?カリエド)
國花:康乃馨
語錄:“TOMATO!TOMATO!”
年齡:25歲
身高:177cm
CV:井上剛
曾經(jīng)是太陽不會西沉的熱情國度。個性陽光、熱情、大而化之而且有點(其實是相當(dāng))遲鈍。很容易被周圍煽動。許多地方都很隨便,但是對自己認為不能退讓的事則會徹底燃燒熱情。寵愛羅維諾(南意/大/利)到不像話的地步。說話帶關(guān)西腔。
網(wǎng)絡(luò)愛稱:親分(頭目、大哥的意思)。
相關(guān)CP
親子分(西/班/牙——南/意/大/利)
子親分(南/意/大/利——西/班/牙)
法西法(法/國——西/班/牙——法/國)
英西英(英/國——西/班/牙——英/國)
蘭西蘭(荷/蘭——西/班/牙——荷/蘭)
米西米(美/國——西/班/牙——美/國)
西比(西/班/牙——比/利/時)
西英(西/班/牙——英/國)又稱好船組
露西(冷暖組)(俄/羅/斯——西/班/牙)
奧西奧(奧/地/利——西/班/牙——奧/地/利)
普西普(普/魯/士——西/班/牙——普/魯/士)
羅西(羅/馬/帝/國——西/班/牙)
伊西伊(北/意/大/利——西/班/牙——北/意/大/利)
惡友組(法/國——普/魯/士——西/班/牙)
雙西(海戰(zhàn)西——現(xiàn)代西——海戰(zhàn)西)
愛西(愛/沙/尼/亞——西/班/牙)
all西(西/班/牙總受)
親分歌曲
畫個圓圓的地球
うた:スペイン
『なぁなぁ イタちゃん チュロス食うか?/ 『吶吶 小意呆churro要吃嗎? 【churro:油條,又稱西班牙油炸鬼】
なぁなぁMama なぁなぁMama / 吶吶 媽媽 吶吶 媽媽
昔に食うた Paellaの / 以前吃的那個海鮮飯 【Paella:海鮮燴飯,西班牙的國菜之一】
あの味が忘れられへんわぁ~』 / 那個味道還真是忘不掉啊~』
まるかいて地球 まるかいて地球 / 畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺スペイン! / 畫個圓圓的地球 我是西班牙!
まるかいて地球 まるかいて地球/ 畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるといえばトマト 俺 スペイン! / 圓圓的就是番茄 我是西班牙!
Ay! 一筆で 見える 素晴らしい世界/ 。∫还P就能畫出這個美好的世界
情熱の王國やん!スペイン/ 這是個熱情的國度!就是西班牙
『熟成されたJamon Serranoは /『腌制成的塞拉諾火腿是
世界三大ハムの一つなんやで!』 / 世界三大火腿之一哦~』
まるかいて地球 まるかいて地球 / 畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺スペイン! / 畫個圓圓的地球 我是西班牙!
まるかいて地球 ハッとして地球 / 畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
ふんぞりかえって地球 俺 スペイン! / 嗯這個的確是地球 我是西班牙
Ay! ひと煮込みで 泣ける 幸せのレシピ/ 啊!隨便一煮就是讓人淚流滿面的的幸福的美味
『Hornoに入れて仕上げや!』 / 『放進烘箱就做好了!』
Comidaは フルコースやで / 早餐是full course 【full course:盛餐,從湯至咖啡一道不缺的西餐】
ぎょうさん食べてなー! / 盡情的吃吧!
なぁなぁ ロマーノ それはあかんて! / 吶吶 羅馬諾 這樣是不行的!
ほんなら イタちゃん Boleroはどぉ? / 說起來 小意呆 跳一支波萊羅舞?
ちょいちょい フランス Vinoはええな/ 你好 法國 比諾很好喝啊~ 【Vino:比諾 葡萄酒;果酒】
はいはい ドイツ Sonrisa 『笑お!』 / 嗨嗨 德國 笑一笑 『笑一個!』
ほいほい Camarero あの子に一杯 / 喂喂 服務(wù)員 也給那孩子一杯
なぁなぁMama / 吶吶 媽媽
なぁなぁMama / 吶吶 媽媽
昔に食うた Paellaの/ 以前吃的那個海鮮飯
あの味が忘れられへんわぁ~/ 那個味道還真是忘不掉啊~
オリーブも トマトも/ 油橄欖也好 番茄也好
『でっかい太陽がくれた寶物なんやで!』 /『是那個巨大的太陽賜給我們的寶物!』
まるかいて地球 まるかいて地球 / 畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺 スペイン! / 畫個圓圓的地球 我是西班牙!
Ay! 一筆で 見える 素晴らしい世界/ !一筆就能畫出這個美好的世界
Futbol 観ながら Cenaの時間 楽しもうや!/ 一邊看足球一邊享受晚餐的時間真是愉快啊~
Ay! 世界中に 眠る 幸せのレシピ / 啊。〕了谑澜缰行腋5氖匙V
Vino 片手に Flamencoも 最高やでー!/ 一手拿著比諾一邊跳著弗拉門戈舞是最棒的!
FIN.
親分地球歌
(羅馬音版本)
( naanaa ita chan churosu kuu ka ?
naanaa Mama naanaa Mama
mukashi ni kuu ta Paella no
ano aji ga wasure rarehenwaa ~)
marukaite chikyuu marukaite chikyuu
marukaite chikyuu ore supein !
marukaite chikyuu marukaite chikyuu
marutoieba tomato ore supein !
Ay! hitofude de mieru subara shii sekai
jounetsu no oukoku yan ! supein
( jukusei sareta Jamon Serrano ha
sekai sandai hamu no hitotsu nanyade !)
marukaite chikyuu marukaite chikyuu
marukaite chikyuu ore supein !
marukaite chikyuu hatsu toshite chikyuu
funzorikaette chikyuu ore supein !
Ay! hito nikomi de nake ru shiawase no reshipi
( Horno ni ire te shiage ya !)
Comida ha furuko^su yade
gyousan tabete na ^ !
naanaa roma^no sorehaakante !
honnara ita chan Bolero hadoo ?
choichoi furansu Vino haeena
haihai doitsu Sonrisa ( warao !)
hoihoi Camarero ano ko ni ippai
naanaa Mama
naanaa Mama
mukashi ni kuu ta Paella no
ano aji ga wasure rarehenwaa ~
ori^bu mo tomato mo
( dekkai taiyo gakureta takaramono nanyade !)
marukaite chikyuu marukaite chikyuu
marukaite chikyuu ore supein !
Ay! hitofude de mieru subara shii sekai
Futbol mina gara Cena no jigan tanoshi mouya !
Ay! sekaijuu ni nemuru shiawase no reshipi
Vino katate ni Flamenco mo saikou yade ^ !
揮舞旗幟大游行
はたふってパレード 歌:西/班/牙 CV:井上剛 右手には Amor 右手滿是愛
左手には カーネーション やで☆ 左手拿著的是 康乃馨哦 ☆
今日も ぎょうさん Cosechaパレード 今天也是秋季豐收的大游行
魅惑の世界へ bienvenida 前往那魅惑的世界 歡迎
手をとって 輪になって 回るんよ地球號 手拉著手 變成圓圈 旋轉(zhuǎn)著的地球號
シエスタも忘れんと 絕好調(diào)!! 連午睡都忘記了 最佳狀態(tài)!
RojaとAmarilloのRojigualda 紅色和黃色的西/班/牙國旗
お天道さんに感謝しよな☆ 要對太陽感謝哦☆
ヘタリア hetaria
「スペインにはなあトマトの他にもぎょうさん作物があるんやで! 冈谖/班/牙啊 除了番茄以外,還有很多農(nóng)作物哦
でもなあやっぱ1番はトマトやで!」 不過啊 位于第一的肯定還是 番茄!」
今日も ぎょうさん Cosechaパレード 今天也是秋季豐收的大游行
楽器を鳴らして 行進や! 奏響著樂器 前進吧!
みんなで せーので 合奏すれば 大家一起來合奏的話
たったひとつの地球 完成すんで 獨一無二的地球 就完成了
フラメンコギターは 俺 スペインやで! 彈奏弗拉門戈吉他的 就是我 西/班/牙!
「ロマーノ! 「羅馬諾!
親分のかっこええとこ ちゃんと見とけや」 大哥我?guī)洑獾牡胤?給我好好看著哦」
蕓術(shù)の街 Barcelona 充滿藝術(shù)的街道 巴/塞/羅那
Madrid は活気に溢れ 滿是活力的城市 馬/德/里
青い空と白い村の Andalucía產(chǎn)オリーブは世界一なんやで! 蔚藍的天空和白色的村莊 安/達/盧/西/亞所產(chǎn)的橄欖可是世界第一的哦!
La pasión no se detiene 永不停止的熱情
La pasión no se detiene 永不停止的熱情
La pasión no se detiene 一人はみんなのために 永不停止的熱情 我為人人
La pasión no se detiene みんなは一人のために 永不停止的熱情 人人為我
La pasión no se detiene わきあがる大歓聲 永不停止的熱情 沸騰的歡呼聲
La pasión no se detiene 永不停止的熱情
「できへんからやってやるんとちゃうくてなぁ 一人でも、ちゃんと立てるようにしてやんのが
「如果做不到的話,就來幫你做,憑我一人能夠靠自己完全站起來做
ほんまの愛情やからな☆」 才是真正的愛情啊☆」
今日も ぎょうさん Cosechaパレード 今天也是秋季豐收的大游行
メロディは萬國 共通やで! 這個旋律是萬國通用的哦!
5つの大陸と 7つの海を 五大陸和七大洋
ノリノリなRitmoで 大橫斷! 用歡快的節(jié)奏來大穿越!
明日へ続いてく Fiesta de San Fermín 明天還要繼續(xù)的 圣/費/爾/明節(jié)
「男の情熱をかけた祭りなんや!」 「堵上男子漢熱情的節(jié)日!」
RojaとAmarilloのRojigualda 紅色和黃色的西/班/牙國旗
明日もぎょうさん笑おうな 明天也要盡情的笑吧
ヘタリア hetaria
元気が出んときは いつでも俺を呼びや! 沒有精神的時候 隨時都來呼喚我吧!
とっておきのおまじない かけたるからな! 我會給你送上 超級厲害的咒語哦!
ふそそそそそそそ~☆
…ふそそそそそそそ~☆
……ふそそそそそそそ~☆