基本內容
主要譯著
蘇聯(lián)作家格羅期曼的長篇小說《不朽的人民》、法捷耶夫等《蘇聯(lián)文學論集》、英國記者賴爾夫·派克《反和平的陰謀》。新中國成立后,譯著有蘇聯(lián)作家伊林的《人與自然》、帕烏斯托夫斯基《卡臘·布加日海灣》、波蘭作家魯普斯的《米哈爾斯》、《回家》、印度作家安納德的《克什米爾牧歌》、俄國陀思妥耶夫斯基長篇小說《罪與罰》、美國作家沃克的《戰(zhàn)爭風云》、海明威的《老人與!。1953年加入中國作家協(xié)會,后任《世界文學》雜志編委。1985年6月病逝。