原文
晏子沒(méi),十有七年。景公飲諸大夫酒。公射出質(zhì)(一種較小的箭靶),堂上唱善若出一口。公作色太息,播(丟下,舍棄)弓矢。
弦章入。公曰:“章!自吾失晏子,于今十有七年,未嘗聞吾過(guò)、不善。今射出質(zhì),而唱善若出一口!”弦章對(duì)與曰:“此諸臣之不肖也:知不足以知君之不善,勇不足以犯君之顏色。然而有一焉,臣聞之u2018君好之,則臣服之;君嗜之,則臣食之。u2019夫尺蠖(讀音huo四聲,一種昆蟲(chóng))食黃則其身黃,食蒼(綠色)則其身蒼,君其猶有諂人言乎!”
公曰:“善!今日之言,章為君,我為臣!
是時(shí),海人入魚(yú),公以五十乘賜弦章。歸,魚(yú)乘塞涂。撫其御之手曰:“曩(讀音nang三聲,原來(lái),剛剛)之唱善者皆欲若魚(yú)者也。昔者,晏子辭賞以正名,故過(guò)失不掩。今諸臣諂諛以干利,故出質(zhì)而唱善若出一口。今所輔于君未見(jiàn)于眾,而受若魚(yú),是反晏子之義而順諂諛之欲也!惫剔o魚(yú)不受。
君子曰:“弦章之廉,乃晏子之遺行也”。
翻譯
晏子死了,有十七年。(齊國(guó)國(guó)王)景公請(qǐng)眾大夫飲酒。景公射箭偏離了靶子,堂上的百官叫好的如出于一人之口。景公變了臉色嘆息,丟掉了弓箭。
弦章(人名)進(jìn)來(lái)。景公說(shuō):“弦章!自從我失去晏子,已經(jīng)有十七年了,沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)我的過(guò)錯(cuò)、不對(duì)的地方。今天射箭偏離了靶子,但是還是一致叫好!”弦章回答說(shuō):“這是各位臣子沒(méi)有才能。海ㄋ麄兊模┲腔鄄蛔阋灾滥愕牟粚(duì),(他們的)勇氣不足以觸犯你的威嚴(yán)。但是有一點(diǎn),我聽(tīng)說(shuō)u2018國(guó)王喜好的(顏色),那么臣子就會(huì)穿那顏色的服裝;國(guó)王喜歡吃什么,那么臣子就會(huì)吃什么。u2019正如尺蠖(昆蟲(chóng))吃黃色的植物身子會(huì)是黃色,吃青色的植物身子會(huì)是青色,國(guó)王您身邊大概還有諂媚之人在說(shuō)話吧?”景公說(shuō):“好!今天的對(duì)話,弦章是師長(zhǎng),我是學(xué)生!
這時(shí),沿海的人進(jìn)貢魚(yú)來(lái)了,景公把五十車的魚(yú)賜給弦章。(弦章)回家(的時(shí)候),裝魚(yú)的車塞滿了道路。(弦章)拍著車夫的手說(shuō):“剛才那些一致叫好的人都是想得到魚(yú)的人。從前,晏子謝絕賞賜是為了糾正國(guó)君的過(guò)失,所以國(guó)君的過(guò)失就掩蓋不住。現(xiàn)今的那些臣子諂諛是為了利益,所以偏離了靶子還一致叫好。如今我?guī)椭鷩?guó)王沒(méi)什么比大家出色的,卻接受這些魚(yú),是和晏子行為的道義相反和諂諛者的欲望相同啊!彼麍(jiān)決謝絕不要賞賜的魚(yú)。
君子都說(shuō):“弦章的廉潔,是晏子遺留下來(lái)的德操。”
景公簡(jiǎn)介
齊景公(?—前490年):
姜姓,名杵臼。
春秋后期齊國(guó)國(guó)君,齊靈公之子,齊莊公之弟,
前547年—前490年在位,政治家。