簡(jiǎn)介
般若多羅尊者
般若多羅幼喪父母,常游于閭里,行誼近似“常不輕菩薩”。約二十歲遇二十六祖不如蜜多,受付囑而成為西天第二十七祖。得法后,至南天竺香至國(guó),度王之第三子菩提多羅(即菩提達(dá)摩)并付其法,未久即自燃其身而寂,年壽不詳。后菩提達(dá)摩東渡中國(guó),為中國(guó)禪宗之初祖。
生平
般若多羅得法已,行化至南印度。彼王名香至,崇奉佛乘,尊重供養(yǎng),度越倫等,又施無(wú)價(jià)寶珠。時(shí)王有三子:曰月凈多羅,曰功德多羅,曰菩提多羅。其季開(kāi)士也。
祖欲試其所得,乃以所施珠問(wèn)三王子曰:“此珠圓明,有能及否?”
第一王子、第二王子皆曰:“此珠七寶中尊,固無(wú)逾也。非尊者道力,孰能受之?”
第三王子曰:“此是世寶,未足為上。于諸寶中,法寶為上。此是世光,未足為上。于諸光中,智光為上。此是世明,未足為上。于諸明中,心明為上。此珠光明,不能自照,要假智光。光辨于此,既辨此已,即知是珠。既知是珠,即明其寶。若明其寶,寶不自寶。若辨其珠,珠不自珠。珠不自珠者,要假智珠而辨世珠。寶不自寶者,要假智寶以明法寶。然則師有其道,其寶即現(xiàn)。眾生有道,心寶亦然!
祖嘆其辯慧,乃復(fù)問(wèn)曰:“于諸物中,何物無(wú)相?”
曰:“于諸物中,不起無(wú)相!
又問(wèn):“于諸物中,何物最高?”
曰:“于諸物中,人我最高!
又問(wèn):“于諸物中,何物最大?”
曰:“于諸物中,法性最大!
祖知是法嗣,以時(shí)尚未至,且默而混之。及香至王厭世,眾皆號(hào)絕。唯第三子菩提多羅于柩前入定。經(jīng)七日而出,乃求出家。既受具戒,祖告曰:“如來(lái)以正法眼付大迦葉,如是展轉(zhuǎn),乃至于我。我今囑汝,聽(tīng)吾偈曰:心地生諸種,因事復(fù)生理。果滿菩提圓,華開(kāi)世界起!薄
尊者付法已,即于座上起立,舒左右手,各放光明二十七道,五色光耀。又踴身虛空,高七多羅樹(shù),化火自燃。空中舍利如雨,收以建塔,當(dāng)宋孝武帝大明元年丁酉歲(正宗記云。宋孝武之世也。又注云。以達(dá)磨六十七年算之。當(dāng)在宋孝武建元元年甲午也)。
付法傳承
尊者,東印土人。因國(guó)王與不如密多祖,同車(chē)而出,尊者稽首于前,祖曰:“汝憶往事否?”答曰:“我念遠(yuǎn)劫中,與師同居,般若多羅尊者師演摩訶般若,我轉(zhuǎn)甚深修多羅。今日之事,蓋契昔因!弊婺酥^王曰:“此子非他,即大勢(shì)至菩薩是也!焙竽嫌⊥羾(guó)王,一日請(qǐng)尊者,齋次,王問(wèn):“諸人盡轉(zhuǎn)經(jīng),唯師為甚不轉(zhuǎn)!弊鹫咴唬骸柏毜莱鱿⒉浑S眾緣,入息不居陰界。常轉(zhuǎn)如是經(jīng),百千萬(wàn)億卷,非但一卷兩卷!焙筠D(zhuǎn)付菩提達(dá)摩,兩手各放光明,化火自燃。 白話解: 尊者東印土人,因國(guó)王與不如密多祖,同車(chē)而出,尊者稽首于前:般若多羅尊者是西天第二十七祖。這位尊者是東印度的人,有一天東印度的國(guó)王和不如密多祖──也就是二十六祖,同坐著一輛車(chē)到外邊。這位般若多羅尊者,當(dāng)時(shí)是個(gè)街里行乞的童子,就來(lái)到車(chē)前,向不如密多祖師打個(gè)問(wèn)訊。
祖曰:汝憶往事否?不如密多祖師就問(wèn)般若多羅尊者說(shuō):“你記不記得以前的事情?”
答曰:我念遠(yuǎn)劫,與師同居,師演摩訶般若,我轉(zhuǎn)甚深修多羅。今日之事,蓋契昔因。般若多羅尊者就答覆不如密多祖師說(shuō):“我記得在很久遠(yuǎn)很久遠(yuǎn)的時(shí)候,我和法師您在一起住過(guò)。您在那時(shí)候,是研究演說(shuō)《大般若經(jīng)》;而我所念、所研究、所講解的,就是無(wú)上甚深的修多羅,我所研究的是大乘的經(jīng)典。所以現(xiàn)在我們又碰到一起了,這大概和以前的因緣有關(guān)系。”
祖乃謂王曰:此子非他,即大勢(shì)至菩薩是也。不如密多祖師就對(duì)國(guó)王說(shuō):“這童子不是旁人,是西方三圣中的大勢(shì)至菩薩,所化成的童子!
后南印土國(guó)王,一日請(qǐng)尊者。齋次,王問(wèn):諸人盡轉(zhuǎn)經(jīng),唯師為甚不轉(zhuǎn)?有一天,南印度的國(guó)王請(qǐng)般若多羅尊者到他那兒去吃齋。吃完齋之后,國(guó)王就問(wèn)尊者:“現(xiàn)在所有的人都在這兒轉(zhuǎn)法、念經(jīng),何獨(dú)尊者不念經(jīng)呢?”
尊者曰:般若多羅尊者就說(shuō)了:“貧道出息不隨眾緣:我的呼吸向外出息的時(shí)候,不隨眾緣,不同流合污,不和光同塵。入息不居陰界:我吸回來(lái)的時(shí)候,不在色受想行識(shí)這五陰,也不在十八界。常轉(zhuǎn)如是經(jīng),百千萬(wàn)億卷:我常常念這種的經(jīng),念百千萬(wàn)億卷那么多;非但一卷兩卷:我不是那么著相地,拿起經(jīng)典來(lái)念一卷、兩卷啦!我是時(shí)時(shí)刻刻都在念經(jīng)!
十八界,就是眼耳鼻舌身意、色聲香味觸法,這六根、六塵,再加上六識(shí)──眼識(shí)、耳識(shí)、鼻識(shí)、舌識(shí)、身識(shí)、意識(shí),合起來(lái)叫“十八界”。
后轉(zhuǎn)付菩提達(dá)摩,兩手各放光明,化火自燃:般若多羅尊者以后把心印的妙法,轉(zhuǎn)傳給菩提達(dá)摩尊者了。然后兩只手都放大光明,化出三昧真火,把自己燒了。
贊曰
遠(yuǎn)劫同居 當(dāng)面作竊 是勢(shì)至來(lái) 彼此饒舌肘后懸符 通明廓徹 轉(zhuǎn)如是經(jīng) 陽(yáng)春白雪 白話解: 遠(yuǎn)劫同居,當(dāng)面作竊:遠(yuǎn)劫在一起住過(guò),“當(dāng)面作竊”,當(dāng)著人的面,說(shuō)出這種泄露天機(jī)的話,就如同當(dāng)著人的面,來(lái)偷東西。
是勢(shì)至來(lái),彼此饒舌:說(shuō)他是勢(shì)至菩薩來(lái)的。這不如密多尊者在饒舌,般若多羅尊者也在饒舌,互相說(shuō)多余的話;不應(yīng)該說(shuō)的話,他們都說(shuō)了!
肘后懸符,通明廓徹:在骼臂后邊,懸掛著一個(gè)符印,懸掛著這個(gè)命令、這個(gè)權(quán)力,這是早就說(shuō)好,要來(lái)演這出傳佛心印的戲。這位尊者“通明廓徹”,通明是玲瓏透體;廓徹,是非常的有智慧。
轉(zhuǎn)如是經(jīng),陽(yáng)春白雪:念這種的無(wú)字真經(jīng),就好像陽(yáng)春那時(shí)候的白雪。到了春天,白雪雖然那么白,也會(huì)消融了。那么這位祖師,他不隨境入界,也不隨眾緣,所以他一定與眾不同,能以超出數(shù)外,不在五行中了!能以卓然獨(dú)立,與眾不同了!