人物簡歷
1991 年獲復(fù)旦大學(xué)文學(xué)博士學(xué)位,1995 年 5 月破格晉升教授職稱,1997 年 12 月獲博士研究生導(dǎo)師資格。1990 年初錄取進入博士生聯(lián)合培養(yǎng)計劃,去荷蘭阿姆斯特丹大學(xué)語言系進修一年,撰寫博士學(xué)位論文。1997 - 1998 年美國俄勒岡大學(xué)和斯坦福大學(xué)高級訪問學(xué)者,
人物任職
現(xiàn)是《現(xiàn)代外語》、《外語與外語教學(xué)》、《國外外語教學(xué)》、《外語研究》、《天津外語學(xué)院學(xué)報》、《外國語言文學(xué)研究》、《文教研究》、《外語語言文學(xué)研究》、《英語研究》等學(xué)術(shù)雜志的編委或顧問,《外國語》、《外語教學(xué)與研究》等雜志的匿名評審。兼任中國語用學(xué)研究會副會長、中國認知語言學(xué)研究會副會長、全國符號學(xué)學(xué)會副秘書長、全國功能語言學(xué)學(xué)會常務(wù)理事、全國跨文化交際研究會常務(wù)理事、全國文體學(xué)研究會常務(wù)理事、全國語言文字標準技術(shù)委員會委員、上海市語言文字工作委員會委員、上海市自學(xué)考試專家委員會委員等。
科研方向
早期研究英語傳統(tǒng)語法,后轉(zhuǎn)向生成語言學(xué)理論。攻讀博士學(xué)位期間,從事話語分析研究。獲博士學(xué)位后,將研究范圍擴大至語用學(xué)、跨文化交際學(xué)、認知語用學(xué)、功能語言學(xué)、理論語言學(xué)、認知語言學(xué)等交叉和跨學(xué)科領(lǐng)域。迄今在英語教學(xué)、傳統(tǒng)語法、生成語言學(xué)、話語分析、語用學(xué)、跨文化交際學(xué)、認知語用學(xué)、功能語言學(xué)、理論語言學(xué)、認知語言學(xué)等領(lǐng)域內(nèi)已發(fā)表論文 160 余篇,已出版著作 10 種。
代表著作
《語言學(xué)新解》,復(fù)旦大學(xué)出版社 2003 年 8 月;《認知語用學(xué)概論》,上海外語教育出版社 1999 年6 月;《英漢前指現(xiàn)象對比》,復(fù)旦大學(xué)出版社1999年 5 月;《新編英語閱讀技巧》,蘇州大學(xué)出版社 1996 年 5 月;《英語語法難點解析》,上海世界圖書出版社 1994 年 12月。代表論文有: "英語學(xué)習中語法隱喻的遷移"《外語教學(xué)與研究》2005年第2期;"試論條件句和結(jié)論句之間的邏輯規(guī)約"《外國語》2005年第2期;"論典型致使結(jié)構(gòu)英漢表達異同"《外語教學(xué)與研究》2004年第2期;"信仰空間的話語功能"《外語教學(xué)與研究》2003 年第 2 期;"語言的ICM 和語言研究的 ICM" 《復(fù)旦大學(xué)學(xué)報》2003年第 3 期;"話語連續(xù)性的圖式分解研究"《外國語》 2001 年第 3 期;"第一人稱零主語的 ICM 分析"《現(xiàn)代外語》2001 年第1 期;"話語意識邏輯芻議"《外語教學(xué)與研究》2001 年第 1期;"認知相關(guān)、交際相關(guān)和邏輯相關(guān)"《現(xiàn)代外語》2000 年第1期;"認知語境的語用可及程度分析"《外國語》1999 年第 6 期;First person zero anaphor as a cognitive unit in Chinese, WORD vol 49, No 3, Dec 1998: 383-403;"從指代研究看新格萊斯語用學(xué)的實用性"《外國語》1997 年第 3 期;"含義分類標準評析"《外語教學(xué)與研究》1997 年第 2 期;"語用學(xué)和認知語境"《外語學(xué)刊》1996 年第 3 期;"單向語境推導(dǎo)初探"(上)(下)《現(xiàn)代外語》1996 年第 2、3 期;"話語的宏觀結(jié)構(gòu)"《外語教學(xué)與研究》1996 年第 1 期;"多維世界信息在語篇里的線性結(jié)構(gòu)分析"《外國語》1995 年第 3 期。獨立承擔了《BBC 英語的宏觀文體研究》、《語篇超結(jié)構(gòu)研究》、《話語的功能結(jié)構(gòu)分析》、《英漢指稱對比研究》、《文化語用學(xué)》、《語境研究》、《語用推理研究》、《語言信息處理研究》等國家社科、國家教育部、上海社科、上海教委、復(fù)旦大學(xué)等科研課題 10 項。
教育教學(xué)
除了給本科生開出《英語精讀》、《英語泛讀》、《英語語法》、《英語寫作》、《英美概況》、《語言學(xué)導(dǎo)論》等多種實踐課程外,1994 年以來在碩士研究生和博士研究生層次上開出《普通語言學(xué)》、《語義學(xué)》、《語用學(xué)》、《認知語言學(xué)》、《理論語言學(xué)》、《認知語用學(xué)》、《語言學(xué)理論與實踐》、《形式語用學(xué)》等課程,所執(zhí)教的《語言學(xué)導(dǎo)論》于 2005 年被評為復(fù)旦大學(xué)精品課程。在研究生培養(yǎng)方面,所指導(dǎo)的博士研究生的總方向是語言學(xué)及相關(guān)領(lǐng)域,具體的研究范圍和方向主要涉及文化詞匯學(xué)、英漢句法變異、語言模糊研究、英漢被動句式研究、語用推理研究、語言致使結(jié)構(gòu)研究、語言間接表達研究、語用誤解研究、禮貌原則研究、英漢對譯研究、轉(zhuǎn)喻研究、形式語義學(xué)研究、語言幽默研究、語法化研究、語言指代研究、二語習得研究、認知語法研究等。除了已指導(dǎo)碩士生多名外,已指導(dǎo)博士生 20 名,其中 12人已獲得博士學(xué)位,據(jù)2005年6月前的統(tǒng)計,這些博士生在復(fù)旦攻讀博士學(xué)位的三年期間,平均每人發(fā)表論文11.3 篇,其中一人的博士學(xué)位論文獲2005年復(fù)旦大學(xué)優(yōu)秀博士論文獎。