簡介
米哈伊爾·阿法納西耶維奇·布爾加科夫 (俄語: Михаил Афанасьевич Булгаков; 1891年5月15日(儒略歷5月3日), 基輔 u2013 1940年3月10日, 莫斯科) 是二十世紀(jì)上半葉的一位 俄羅斯小說家、劇作家。
?
米哈伊爾·阿法納西耶維奇·布爾加科夫出生于烏克蘭基輔市的一個俄羅斯家庭。他是家中的長子,父親是神學(xué)教授。自幼喜愛文學(xué)、音樂、戲劇,深受果戈理、歌德等的影響。
1913年,布爾加科夫和Tatiana Lappa結(jié)婚。第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,他報(bào)名參加了紅十字會。1916年,他從基輔大學(xué)醫(yī)療系畢業(yè)后,參加了白軍。他還曾被短暫征入烏克蘭民族軍。1919年,他決定棄醫(yī)從文,成為一個記者。他的兄弟們也都參加了白軍,在內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束后,除了米哈伊爾以外,都流落到巴黎。布爾加科夫從未被允許去西方探望他們。
1921年,布爾加科夫與第一個妻子離婚,與Lyubov' Belozerskaya結(jié)婚。在20年代早、中期,他發(fā)表了一系列作品,但從1927年開始,他被批評為作品嚴(yán)重反對蘇維埃。到1929年,他的任何作品都無法通過審查。
1931年,布爾加科夫與Elena Shilovskaya結(jié)婚。Elena即是《大師與瑪格麗特》中瑪格麗特的原型,本姓Sergeevna,Shilovsky是她前夫的姓。她和前夫離婚后,第二天就和布爾加科夫結(jié)婚。在布爾加科夫生命的最后十年里,他繼續(xù)寫作《大師與瑪格麗特》和其他戲劇、評論、小說、翻譯,但無一得到發(fā)表。
布爾加科夫和蘇維埃政權(quán)之間的關(guān)系一直很緊張。1930年,他給斯大林寫了封信,請求說:如果蘇聯(lián)不能使用他的諷刺文學(xué)才能,請讓他移民國外。斯大林本人給他回了電話,拒絕了他。但由于斯大林比較欣賞他的戲劇《圖爾賓一家的日子》(根據(jù)《白軍》改編),便給他在莫斯科一家小劇院找到了工作,后來又調(diào)到莫斯科藝術(shù)大劇院。然而他在劇院的工作并不成功。他還曾短暫地在Bolshoi歌劇院當(dāng)詞作者,但很快離開了。
1940年,布爾加科夫因家族遺傳的腎病而去世。
早期作品
布爾加科夫在生前一般是由于他在莫斯科藝術(shù)大劇院的戲劇而為人所知。他根據(jù)莫里哀生平改編的戲劇“Кабала святош)”至今仍在莫斯科藝術(shù)大劇院上演。即使在他的戲劇被禁演后,他仍然寫過一個伊凡雷帝訪問30年代的莫斯科的喜劇,和一些關(guān)于青年斯大林的戲劇。這大概是他躲過了1937年文藝界大清洗的原因。
布爾加科夫從20年代早期開始寫作。1924年他完成了《白軍》(1966年出版),以編年史的形式講述了一個白軍軍官的家庭,這個家庭的成員們都加入了白軍,但他們最后不是死去,就是改變初衷。根據(jù)這部小說改編的話劇《圖爾賓一家的日子》得到了斯大林的贊賞,稱該劇“顯示了布爾什維克無堅(jiān)不摧的力量。”同期他還根據(jù)自己在1916年到1919年間當(dāng)戰(zhàn)地醫(yī)生的經(jīng)驗(yàn),寫了一個短篇小說集《一個年輕醫(yī)生的筆記(Записки юного врача)》。
20年代中期,他開始喜歡赫伯特·喬治·威爾斯的作品,并寫了一些帶有科幻風(fēng)格的小說!秹牡啊分v一位佩西科夫教授,發(fā)現(xiàn)了一種紅色射線,可以加快生物生長。當(dāng)時,莫斯科正流行雞瘟,雞成批死去,蘇聯(lián)當(dāng)局便在一家國營農(nóng)場試用這種射線。但雞蛋在運(yùn)輸過程中與佩西科夫教授的實(shí)驗(yàn)用蛋相混,結(jié)果運(yùn)到農(nóng)場的是鴕鳥蛋、蛇蛋和鱷魚蛋,在射線照射后,孵出來一堆怪物,大鬧莫斯科。為了平息事端,政府開動宣傳機(jī)器,指責(zé)佩西科夫教授故意搞出來這些怪物。這篇小說使政府把布爾加科夫打入“反革命”的另冊。
《狗心》講述了一個醫(yī)生把人的大腦細(xì)胞和主要器官移植到一條叫Sharik的狗身上。這條狗開始變得像人一樣,會說話并具有人的特點(diǎn),但性格卻十分狂暴可惡。最后醫(yī)生只好又給它動了一次手術(shù),使它變回成狗。這篇小說被認(rèn)為是對蘇聯(lián)的諷刺。1973年,William Bergsma把它改編成一個喜劇“Sharik同志謀殺案”,并在1988年被拍成電影。
其他作品還有1926年的《卓伊金的住宅》(劇本)和1928年的《紫紅色的島嶼》。
大師和瑪格麗特
很多人認(rèn)為《大師與瑪格麗特(Мастер и Маргарита)》是二十世紀(jì)最好的俄語小說。有些說法認(rèn)為《大師與瑪格麗特》是魔幻現(xiàn)實(shí)主義的開山之作。布爾加科夫從1928年開始寫這部小說,但在1930年三月,當(dāng)他得知自己的作品Кабала святош被禁時,將《大師與瑪格麗特》的手稿銷毀(據(jù)布爾加科夫本人回憶,是在火爐中燒毀)。1931年,他又重新開始寫《大師與瑪格麗特》,至1936年基本寫完。三稿完成于1937年。在他的妻子的幫助下,他繼續(xù)修改作品,直到死前四周。他的妻子在1940到1941年間完成了修改。
1966年,本書的潔版(12%被刪去,更多的地方被改動)才第一次出版。被刪改的章節(jié)以手抄本的形式在地下流傳。1967年,法蘭克福的一位出版人在此基礎(chǔ)上出版了較完全的版本。在蘇聯(lián),第一個完全版本出版于1973年。
這部小說中文又譯作《撒但起舞》,故事有三條主線:首先是以外國魔術(shù)師沃蘭德身份出現(xiàn)的撒但,帶著他的隨從(其中最引人注目的是一只會直立行走說人話、暴力傾向嚴(yán)重的大黑貓),來到莫斯科,加入了一個年輕詩人“無家漢”和一個莫斯科文聯(lián)官員的談話,預(yù)言了官員的死亡,隨后將莫斯科文藝圈攪得天翻地覆!盁o家漢”被送入了精神病院,在那里他遇到了大師。大師由于寫一篇關(guān)于彼拉多和耶穌的歷史小說時產(chǎn)生了精神異常,焚毀了手稿,離棄了愛人,最后被關(guān)進(jìn)精神病院。
第二條線講大師的愛人,瑪格麗特,被撒但選中作為當(dāng)晚魔鬼舞會的女主人,為此她得到了超自然的能力,裸體飛行在俄羅斯上空。在飛行中,她肆意搗毀了一個批評過大師的文藝評論者的家。最后撒但答應(yīng)實(shí)現(xiàn)瑪格麗特的任何愿望,瑪格麗特要求將大師解救出來,并從此和她生活在貧窮和愛情中。撒但轉(zhuǎn)而決定將大師和瑪格麗特都帶走,當(dāng)次日太陽升起,莫斯科陷沒在一片火焰中,他們飛翔離開。
第三條線講耶穌受難當(dāng)天,他和彼拉多之間的對話,以及對當(dāng)時真相的探求和描述。這條線開始于開篇時撒但與文聯(lián)官員的對話,時隱時現(xiàn)于大師的手稿,并有大段直接描寫和復(fù)雜的對哲學(xué)、神學(xué)、人性的討論。