人物履歷
曾就讀臺灣高雄女中。
1986年09月—1990年06月,中國臺灣政治大學,英國語言文學系文學學士學位。
1991年09月—1992年12月,英國愛丁堡大學,英國文學系文學碩士學位。
1993年09月—1999年12月,英國格拉斯哥大學,英國文學系文學哲學博士學位。
1997年,盧麗安夫婦接受中華人民共和國人事部以“返國定居專家”身份到上海復旦大學任教,成了定居上海的臺灣同胞(講師:1997年—2001年02月;副教授:2001年03月—2013年12月;教授:2013年12月);后任上海復旦大學外國語言文學學院副院長。
2009年09月—2010年06月,中美富布賴特訪問學者計劃(美國密西根大學安娜堡市婦女與性別研究中心與英文系進修)。
2013年,任上海市臺灣同胞聯(lián)誼會會長。
2016年12月,接受德國漢堡大學英文系邀請訪學兩周。
上海市臺聯(lián)七屆、八屆常務理事,上海市臺聯(lián)八屆副會長。中共十九大代表。
任免信息
2017年6月19日至21日召開的中國共產(chǎn)黨全國臺灣省籍黨員代表會議上,上海市臺灣同胞聯(lián)誼會會長盧麗安當選為臺灣省出席中國共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會代表。
2017年12月25日,盧麗安當選全國臺聯(lián)第十屆常務理事會副會長。
2019年8月31日,在上海市臺聯(lián)十屆一次理事會議上,復旦大學外事處處長兼孔子學院辦公室主任、外國語言文學學院教授盧麗安連任,當選為市臺聯(lián)第十屆理事會會長。
研究方向
英國文學,二十世紀英國小說,女性主義,性別研究,文學社會學,安徒生研究,生命書寫。
學術(shù)成果
著作
英語專著:Beyond the Text:Directions of Literary Study from Studying the Fiction and Literary Career ofPenelope Fitzgerald 《文本之外:由佩內(nèi)洛普·菲 茨杰拉德的小說及文學生涯看文學研究》,復旦大學出版社,2005.
譯著
譯著:《小說的藝術(shù)》(David Lodge),譯者,上海譯文出版社,2010.
章節(jié):“安徒生童話故事中的性別意識塑形探討”,《跨文化背景下的北歐文學研究》,孫建主編,復旦大學出版社,150-184,2016.
單篇譯文
譯文:“陌生人的悲傷”(Chimamanda Ngozi Adichie),《上海文學》 Sept. 2007, 68-74,2007.
譯文(第一譯者):“蘭斯洛特·安德魯斯”,收于《現(xiàn)代教育和古典文學:艾略特文集論文》(ModernEducation and the Classics: Selected Essays,T. S.Eliot),陸建德主編,上海譯文出版社,2012年,91-148,2012.
譯文(獨立譯者):“約翰·布拉姆霍爾”,收于《現(xiàn)代教育和古典文學:艾略特文集論文》(ModernEducation and the Classics: Selected Essays,T. S.Eliot),陸建德主編,上海譯文出版社,2012年,91-148,2012.
譯文(第一譯者):“蘭貝斯會議有感”,收于《現(xiàn)代教育和古典文學:艾略特文集論文》(ModernEducation and the Classics: Selected Essays,T. S.Eliot),陸建德主編,上海譯文出版社,2012年,91-148,2012.
主編教材
教材:《精讀英語教程》(第二冊),第二編者,復旦大學出版社,2001.
教材:《精讀英語教程》(第三冊),第二編者,復旦大學出版社,2002.
教材:《精讀英語教程教學參考手冊》(第一冊),主編,復旦大學出版社,2003.
教材:《精讀英語教程教學參考手冊》(第二冊),主編,復旦大學出版社,2004.
教材:《精讀英語教程》(第四冊),第二編者,復旦大學出版社,2005.
文學讀本:《英國文學選讀》,主編/合編(排名不分先后),復旦大學出版社,2008.
教材:《精讀英語教程教學參考手冊》第三冊,主編,復旦大學出版社,2010.
榮譽記錄
2001年,《中級英語》獲上海市高校優(yōu)秀教學成果二等獎
2002年, 獲上海市三八紅旗手稱號
2003年,《精讀英語教程》獲上海市高校優(yōu)秀教材三等獎;上海市統(tǒng)一愛國陣線先進個人榮譽稱號
2006年,“《精讀英語教程》及配套教輔的實踐成果”獲復旦大學教學成果獎二等獎
2008年,《英美文學通論》入選上海高校市級精品課程;獲上海市優(yōu)秀青年教師稱號
2011年, 獲復旦大學第一屆青年教師教學比賽(文科組)二等獎
2011-2013年,入選上海市浦江人才計劃
2011-2015年,入選復旦大學光華人文基金杰出青年學者科研獎勵計劃
2014年,論文“試論《哈姆萊特》的歷史問題:《哈姆萊特》與現(xiàn)代早期英格蘭的政治性別關(guān)聯(lián)”,(《外國文學評論》,核心期刊,2013年第3期,65-75)獲得上海市第十二屆哲學社會科學優(yōu)秀成果論文獎二等獎
2016年,獲2015年度上海市巾幗建功標兵稱號
2018年3月1日,當選感動中國2017年度人物。
2018年3月,全國婦聯(lián)做出決定授予全國三八紅旗手榮譽稱號。
人物言論
盧麗安表示,上海是公公的故鄉(xiāng),回到上海是先生的心愿,也是兩人的共同選擇。盧麗安夫婦1997年接受國家人事部的安排,以“返國定居專家”到復旦大學任教,“我們想一起回到祖國大陸,擁抱這片大好河山,都改革開放了,為什么不敢來,不能來?”提起對上海這座城市的感受,盧麗安則稱,“高雄是我的家鄉(xiāng),但我早早離開了那里,回家探親會近鄉(xiāng)情怯。《虾S谖以钱愢l(xiāng),現(xiàn)在卻已成了第二故鄉(xiāng)!彼f,高雄是一個很“生猛”、充滿草根豪氣的城市,每天都能看到許許多多人騎著機車奔波生計,這種踏實肯干的性格和老上海的風情有幾分神似,“但上海見過的世面大多了,這是一個海納百川的城市,西方的藝術(shù)、文化、建筑、制度……都在這里留下了印記。如果把高雄比作一道家常菜,那上?此剖菙[盤精致的西餐,但其實擺脫不掉同樣講究實惠的特點!
當談到兩岸關(guān)系時,盧麗安真誠地表示,“我不是研究兩岸關(guān)系的學者,我說不出兩岸走向的理論或分析。但是,我的家族歷史與自己的成長經(jīng)歷讓我堅信:和平發(fā)展一定是兩岸關(guān)系的主要走勢,這也是兩岸同胞共同的心聲!彼J為,只有尋找兩岸的最大公約數(shù),尋找兩岸共有的歷史記憶,才能重構(gòu)兩岸一直以來絲縷相纏的血脈聯(lián)系!皟砂妒敲\共同體,大陸熱切歡迎臺灣融入民族復興的藍圖,臺灣何苦裹足不前?”
人物評價
臺灣的女兒有大氣概,祖國為大鄉(xiāng)愁不改,把握現(xiàn)在開創(chuàng)未來。分離再久,改不了我們的血脈。海峽再深,擋不住人民追求福祉的路。(感動中國組委會)