研究方向
日本近代文學(xué),中日文學(xué)比較研究,跨文學(xué)視野中的東方文學(xué)。主要代表性研究成果:日文專著《中島敦文藝的研究》,《外國文學(xué)史新編》等。論文和譯著“李陵和李徵——中島敦文學(xué)的特質(zhì)問題”,“中島敦〈古俗〉兩篇與《弟子》”等三十余篇。承擔(dān)著國家教育部項目〈近代日本小說與中國古典〉及省級和校級項目〈先秦兩漢文學(xué)與近代日本小說〉〈日本文學(xué)中的中國文學(xué)現(xiàn)象〉等,并多次參加國際性,全國性學(xué)術(shù)會議,宣讀相關(guān)論文與報告。
社會評價
他成長于一個全民性反日的時代,卻選擇了日語作為自己終身的專業(yè);他是一個地地道道的中國人,卻習(xí)慣于在談話中不時蹦幾句日語出來表達自己;他留學(xué)日本11年,幾乎成了一個被日化的中國人,卻在談?wù)撈鹬袊F(xiàn)狀時憂國憂民,甚至義憤填膺;他身為副院長,對于有關(guān)的行政事務(wù)盡心盡力,卻依然在每天睡前睡后堅持讀一兩頁日本小說;他是罕見的日本文學(xué)的博士生導(dǎo)師,卻堅持給本科生上課,用日語和他們調(diào)侃道“你這個小傻瓜”;他年過五十,說起話來卻神采飛揚,聲情并茂。他,就是外國語學(xué)院副院長,日語系主任——李俄憲教授。
人物訪談
最初選擇日語源自好奇,李俄憲教授坦言。從小生活在一個全民性反日的時代,李俄憲教授自己也未能例外。稍微不同的是,他同時很好奇,好奇日本究竟是一個怎樣的國度。雖然中學(xué)里學(xué)過一點點英語,但是“日語是我發(fā)自內(nèi)心想要學(xué)習(xí)的第一門外語,是我的u2018初戀情人u2019”,李教授笑道。當(dāng)時文化大革命剛剛結(jié)束,很多畢業(yè)于日本國立大學(xué),受惠于日本十幾年本土教育的人得以假釋,成了李教授日語道路上的啟蒙老師。李教授強調(diào),自己非常榮幸能在學(xué)習(xí)的初始階段就接觸了日本最本土的發(fā)音,文化和材料,這對于自己以后的學(xué)習(xí)和研究,自然是大有裨益的。
本科畢業(yè)后李教授就留校工作了,同時從事自己喜愛的日本文學(xué)的研究。在他看來,教學(xué)不是對自己研究時間的一種占據(jù)和浪費,反而在很大程度上促進了自己的科研意識和選題。直到現(xiàn)在,李教授還在日語系給本科生上課,而且本科生的課程遠遠多于碩士和博士的。對于記者的疑問 “許多老師平衡不好科研和教學(xué)”,李教授迅疾而自信回答道:“我是一個例外。”
在他看來,能教授自己喜歡的文學(xué)是種莫大的幸福。李教授說,“本科生的課程是我口頭表述的科研,而那些論文只是文字的表述而已!辈痪们叭珖钍軞g迎的大學(xué)教授的評選中,李教授高居第二。
雖然有那么多的課程要上,那么多相關(guān)的行政事務(wù)要處理,那么多科研項目要費神,李教授依然要在每晚睡覺前看日語原著小說,早起后亦不例外,否則便夜不能寐,白天亦不能精力充沛地投入工作和生活。正是帶著對日語和日本文學(xué)的無限熱忱,李教授一路走來在教學(xué)和科研上被鮮花和榮譽簇?fù)碇鴧s堅守著最初的純凈和清醒,堅守著他對“初戀情人”的款款深情。