研究興趣
語用學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)和翻譯。
經(jīng)歷
1995年9月至1999年5月,香港理工大學(xué)英語系博士生。
1998年3月至7月,英國蘭卡斯特大學(xué)語言學(xué)系訪問學(xué)生。
2003年9月至2004年8月,英國諾丁漢大學(xué)訪問學(xué)者。
研究課題
語用學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、修辭學(xué)
出 版 物
1. Methodology in TESOL導(dǎo)讀 外語教學(xué)與研究出版社(2006)
2. 成人英語學(xué)習(xí)者漢譯英錯誤分析 《北京外國語大學(xué)2005年教學(xué)研究論文集》(2006)
3. 討論和辯論在英語口語教學(xué)中的利與弊 《北京外國語大學(xué)2005年教學(xué)研究論文集》(2006)
4. A cognitive approach to up/down metaphors in English and shang/xia metaphors in Chinese. In ALTENBERG, B. & GRANGER, S., eds. Lexis in Contrast. Benjamins (2002)
5. 認(rèn)知語言學(xué):背景與現(xiàn)狀 《外語研究》No. 3, pp. 14-21 (2001)
6. Linguistic Categorization導(dǎo)讀 外語教學(xué)與研究出版社 2001年
7. Pragmatics導(dǎo)讀 外語教學(xué)與研究出版社 2000年
8. 從認(rèn)知角度看漢語的空間隱喻 《外語教學(xué)與研究》No. 4, pp. 7-15(1999)
9. 現(xiàn)代漢語預(yù)設(shè)引發(fā)項初探 《外語研究》No. 3, pp. 11-15 (1999)
10. 伊恩 麥克尤恩其人其作 《外國文學(xué)》1998年第6期
11. 評《陌生人的安慰》 《外國文學(xué)》1998年第6期
12. A cognitive approach to UP-metaphors in English and Chinese u2013 What do they reveal about the English mind and the Chinese mind? In LO, T. ed. Linguistics in ESL and Text Analysis. Vol. 2, no. 2, pp. 125-140 (1997)
成就
1.《語用學(xué)與賞析》 外語教學(xué)與研究出版社(待出)
2.《語言導(dǎo)論》(主編) 外語教學(xué)與研究出版社(待出)
3.《認(rèn)知語言學(xué)與隱喻研究》 外語教學(xué)與研究出版社 2005
4.《從認(rèn)知角度看漢英空間隱喻》 外語教學(xué)與研究出版社 2004