欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 胡明揚(yáng)

    胡明揚(yáng)(人大教授)

    ?

    胡明揚(yáng),男,著名語(yǔ)言學(xué)家,現(xiàn)為中國(guó)人民大學(xué)教授。


    人物生平

    1932年,就讀于浙江硤石紫薇小學(xué)。

    1937年,抗日戰(zhàn)爭(zhēng)全面爆發(fā),公立小學(xué)停辦,1938-1939年在硤石費(fèi)氏私塾攻讀國(guó)學(xué)基礎(chǔ)。

    1939年秋,隨家人遷往上海,先后就讀于松江高級(jí)中學(xué)、曉光中學(xué)、南光中學(xué)、會(huì)文中學(xué)。

    自1943年起,在上海報(bào)刊上發(fā)表散文、新詩(shī)等文學(xué)作品。

    1944年考入上海圣約翰大學(xué)英文系,主修西洋文學(xué),副修中文;1948年畢業(yè),獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位。在大學(xué)期間,積極參加中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的反蔣反美學(xué)生運(yùn)動(dòng)。

    胡明揚(yáng)

    1949年2月至5月,在南京蘇聯(lián)駐華大使館新聞處工作。南京解放后,到南京軍管會(huì)外僑事務(wù)處工作;到職后由外僑事務(wù)處處長(zhǎng)黃華派往鎮(zhèn)江前線“紫石英”談判小組擔(dān)任翻譯,參加中英關(guān)于“紫石英”號(hào)的談判;談判結(jié)束后回外僑事務(wù)處社團(tuán)組工作。

    1950年2月,調(diào)北京外交部秘書處編譯科擔(dān)任外交翻譯工作。

    1952年7月,調(diào)入中國(guó)人民大學(xué)外交系外國(guó)語(yǔ)教研室從事英語(yǔ)教學(xué),不久任英語(yǔ)教研組副組長(zhǎng);1955年轉(zhuǎn)入新聞系外國(guó)語(yǔ)教研室,任英文組組長(zhǎng)。在吳玉章校長(zhǎng)的支持下,在我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界的一代宗師呂叔湘先生的指導(dǎo)下,很快進(jìn)入語(yǔ)言學(xué)界并出席全國(guó)性學(xué)術(shù)會(huì)議,參與語(yǔ)言學(xué)界重大活動(dòng)。自1955年起,開始在《中國(guó)語(yǔ)文》等學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表漢語(yǔ)方言、語(yǔ)言學(xué)、漢語(yǔ)語(yǔ)法等方面的論文。

    1960年,調(diào)入中國(guó)人民大學(xué)語(yǔ)言文學(xué)系,先在外語(yǔ)教研室任教,任英文組組長(zhǎng),后入語(yǔ)言學(xué)教研室主持教研工作,主要致力于漢語(yǔ)研究。

    1970年,到江西省余江縣中國(guó)人民大學(xué)“五七干校”勞動(dòng)。

    1972-1978年,轉(zhuǎn)入中國(guó)人民大學(xué)清史研究所(當(dāng)時(shí)隸屬北京師范大學(xué))工作,從事中國(guó)和俄羅斯關(guān)系史以及明清西方天主教來(lái)華傳教士活動(dòng)的研究。

    1978年,中國(guó)人民大學(xué)復(fù)校,回語(yǔ)言文學(xué)系任語(yǔ)言學(xué)教研室主任,后兼任語(yǔ)文寫作教研室主任、對(duì)外漢語(yǔ)教研室主任,并擔(dān)任校、系學(xué)術(shù)委員會(huì)委員。

    1979年,晉升為副教授。

    1984年11月,代表中國(guó)人民大學(xué)到英國(guó)杜倫大學(xué)、倫敦百科大學(xué)、布列斯托大學(xué)以及法國(guó)高等社會(huì)科學(xué)院東方語(yǔ)言研究所進(jìn)行訪問(wèn)并講學(xué)。

    1985年,受教育部指派,參加“中美杰出學(xué)者交流計(jì)劃”,應(yīng)美國(guó)全國(guó)科學(xué)院邀請(qǐng),到美國(guó)哈佛大學(xué)等9所大學(xué)講學(xué)。

    1986年,晉升為教授。

    1986年5月,任中國(guó)人民大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中心籌備組組長(zhǎng),中心成立后曾主持中心工作,該中心改為對(duì)外語(yǔ)言文化學(xué)院后任名譽(yù)院長(zhǎng)。

    1987年,受教育部指派,任中國(guó)語(yǔ)言學(xué)家代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng),赴德國(guó)柏林參加第14屆國(guó)際語(yǔ)言學(xué)家大會(huì)。

    1987年和1988年,連獲兩屆北京市“教書育人先進(jìn)工作者”稱號(hào)。

    1990年離休后,繼續(xù)從事語(yǔ)言學(xué)研究和培養(yǎng)研究生的工作。

    自1980年北京市語(yǔ)言學(xué)會(huì)成立起,相繼擔(dān)任北京市語(yǔ)言學(xué)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)(1980-1997)、會(huì)長(zhǎng)(1997-2000)、名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)(2000-2011)。1986-1989年任北京市語(yǔ)言理論研究會(huì)會(huì)長(zhǎng);1992-1996年任中國(guó)語(yǔ)言學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng);1991-1998年任國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)委員。此外,還擔(dān)任武漢華中理工大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言研究所、中國(guó)傳媒大學(xué)、北京語(yǔ)言大學(xué)、首都師范大學(xué)、南昌大學(xué)等高校兼職教授,以及其他單位多種學(xué)術(shù)職務(wù)。

    學(xué)術(shù)成就

    胡明揚(yáng)的學(xué)術(shù)活動(dòng)主要有兩個(gè)方面:一是對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法、漢語(yǔ)方言并結(jié)合漢語(yǔ)實(shí)際對(duì)語(yǔ)言理論的研究;一是向國(guó)內(nèi)介紹國(guó)外語(yǔ)言學(xué)的理論和方法。他的研究課題多較新穎。

    1.現(xiàn)代漢語(yǔ)方面的成就

    在漢語(yǔ)方言和普通話的研究方面,他寫有《海鹽通園方言的代詞》(1957年)、《海鹽通園方言中變調(diào)群的語(yǔ)法意義》(1958年)、《上海話一百年來(lái)的若干變化》(1978年)、《三百五十年前蘇州帶吳語(yǔ)的一斑》(1981年)、《北京話的語(yǔ)氣助詞和嘆詞》(1981年)、《關(guān)于北京話語(yǔ)音、詞匯的五項(xiàng)調(diào)查》(1983年)等主要論文及專著《北京話初探》。

    A 《海鹽通園方言的代詞》

    《海鹽通園方言的代詞》一文,介紹了海鹽通園方言的代詞分類,并詳細(xì)介紹了該方言八個(gè)人稱代詞、八個(gè)指示代詞、八個(gè)疑問(wèn)代詞的詞匯意義和語(yǔ)法特點(diǎn)。趙元任先生在《中國(guó)話的文法》第二章第十三節(jié)兼語(yǔ)式中還引用了該文的材料。

    連讀變調(diào)在漢語(yǔ)方言中是一種普遍現(xiàn)象,廣為人們注意,但與連讀變調(diào)有關(guān)的語(yǔ)法問(wèn)題,相對(duì)說(shuō)來(lái)研究的人較少,《海鹽通園方言中變調(diào)群的語(yǔ)法意義》是一篇較早地注意到了變調(diào)和語(yǔ)法之間的關(guān)系的文章,文中介紹了海鹽通園方言中雙音節(jié)至五音節(jié)變調(diào)群所具有的明顯的語(yǔ)法意義,這對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究有一定的參考價(jià)值。B 《上海話一百年來(lái)的若干變化》

    《上海話一百年來(lái)的若干變化》,原作于1967年。胡明揚(yáng)重視方言歷史研究,把社會(huì)歷史和語(yǔ)言變化的研究結(jié)合起來(lái),通過(guò)一百多年來(lái)特別是近三十年來(lái)上海話在語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)匯三方面的若干變化,看出社會(huì)因素是語(yǔ)言演變的一個(gè)值得重視的因素。

    C 《北京話的語(yǔ)氣助詞和嘆詞》

    《北京話的語(yǔ)氣助詞和嘆詞》,提出了語(yǔ)氣和語(yǔ)氣調(diào)(包括語(yǔ)氣助詞和嘆詞)的三分法,即表情語(yǔ)氣(如贊嘆、驚訝、詫異、不滿等),表態(tài)語(yǔ)氣(肯定、不肯定、強(qiáng)調(diào)、委婉等),表意語(yǔ)氣(祈求、命令、提問(wèn)、追諸、呼喚、應(yīng)諾等)。文章根據(jù)調(diào)查材料,重新分析了北京話的語(yǔ)氣助詞和嘆詞,力圖排除句子中其他語(yǔ)詞和語(yǔ)調(diào)對(duì)語(yǔ)氣助詞本身意義的干擾,即盡可能不把其他語(yǔ)詞和語(yǔ)調(diào)所表示的語(yǔ)氣意義誤加在語(yǔ)氣助詞身上。并且還列舉分析了北京話的十七個(gè)嘆詞所表達(dá)的詞匯意義。

    D 《關(guān)于北京話語(yǔ)音、詞匯的五項(xiàng)調(diào)查》

    《關(guān)于北京話語(yǔ)音、詞匯的五項(xiàng)調(diào)查》是一篇社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的調(diào)查報(bào)告。胡明揚(yáng)就“把、比、論”三個(gè)字的讀音,“胰子、姆末(我們)、且(從)、伍的(什么的)”四個(gè)詞的不同風(fēng)格的同義詞的選擇、使用情況,北京城里不同地區(qū)語(yǔ)言差異,不同民族的北京人語(yǔ)言差異,以及“一、七、八”變調(diào)等五項(xiàng)對(duì)一百人進(jìn)行了調(diào)查,并根據(jù)調(diào)查結(jié)果列出了二十四張表,觀察了年齡、性別、家庭語(yǔ)言環(huán)境、文化程度等因素對(duì)北京話的影響,提供了處在變化中的北京話的概貌。這種研究工作目前在國(guó)內(nèi)尚未多見,其調(diào)查統(tǒng)計(jì)方法對(duì)有志于從事社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的人有一定幫助。

    E 《北京話初探》

    《北京話初探》一書1987年由商務(wù)印書館出版。該書收了作者寫的關(guān)于北京話的近十篇論文。其中《普通話和北京話》用大量事實(shí)論證今天的普通話在語(yǔ)法和語(yǔ)匯方面,實(shí)際上是以書面語(yǔ)和北京話為基礎(chǔ)的,在語(yǔ)音方面則是以電臺(tái)等宣傳渠道使用的類似英語(yǔ)的“通行讀音”那樣一種社會(huì)方言的讀音為標(biāo)準(zhǔn)的。

    2.漢語(yǔ)語(yǔ)法方面的成就

    在漢語(yǔ)語(yǔ)法的研究方面,胡明揚(yáng)寫有兩篇討論性的論文:《語(yǔ)法形式和語(yǔ)法意義》(1958年)、《關(guān)于漢語(yǔ)詞類》(1956年)。

    3.漢語(yǔ)語(yǔ)音史方面的成就在漢語(yǔ)語(yǔ)音史方面,胡明揚(yáng)發(fā)表了《〈老乞大諺解〉和〈樸通事諺解〉中所見的漢語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)對(duì)音》(1963年)、《〈老乞大諺解〉和〈樸通事諺解〉中所見的〈通考〉對(duì)音》(1980年)兩篇論文。

    4.詞典學(xué)方面的成就

    在詞典學(xué)方面,由胡明揚(yáng)主持編寫并通改的《詞典學(xué)概論》(1982年),是國(guó)內(nèi)第一部詞典學(xué)研究著作,目前在國(guó)內(nèi)還未見有同類著作。該書與國(guó)外同類著作不同之處在于,考察了國(guó)內(nèi)近幾十年來(lái)詞典編纂的實(shí)際經(jīng)驗(yàn),內(nèi)容包括單語(yǔ)語(yǔ)文詞典的資料、選詞、注音、釋義,雙語(yǔ)語(yǔ)文詞典的資料和藍(lán)本,詞條的組織以及詞條的體例、編排法等。因此,對(duì)我國(guó)的詞典學(xué)研究和詞典編纂工作有參考的作用。

    胡明揚(yáng)所寫的《說(shuō)“打”》一文,仿照《牛津英語(yǔ)詞典》的體例,分析了從東漢到現(xiàn)代“打”字的字形、字音、字義的演變,引例一干多條,義項(xiàng)一百多個(gè),實(shí)際上是一條漢語(yǔ)歷史大詞典的詞條。

    胡明揚(yáng)還編寫過(guò)《怎樣自修英語(yǔ)》等普及讀物。

    個(gè)人作品

    譯著

    胡明揚(yáng)譯著向國(guó)內(nèi)介紹了國(guó)外語(yǔ)言學(xué)的理論和方法,對(duì)幫助國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)者了解國(guó)外語(yǔ)言學(xué)的動(dòng)態(tài),起了一定的作用。其主要譯著有:

    (1)《語(yǔ)言存在的客觀性》(1958年);

    (2)《語(yǔ)言》(1959年);(3)《語(yǔ)法范疇和詞類的關(guān)系》(1960年);

    (4)《描寫形態(tài)學(xué)的方法》(1963年);

    (5)《語(yǔ)言理論,語(yǔ)言描寫和語(yǔ)言教學(xué)》(1978年);

    (6)《格辨》(1980年);

    (7)《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》(1980年);

    (8)《詞典學(xué)概論》。

    代表性論著

    1.專著

    (1)《詞典學(xué)概論》(主編),北京,中國(guó)人民大學(xué)出版社,1982.

    (2)《語(yǔ)言和語(yǔ)言學(xué)》,武漢,湖北教育出版社,1983.

    (3)《北京話初探》,北京,商務(wù)印書館,1987.

    (4)《語(yǔ)法和語(yǔ)法體系》,北京,人民教育出版社,1990.

    (5)《海鹽方言志》,杭州,浙江人民出版社,1992.

    (6)《北京話研究》(主編),北京,北京燕山出版社,1992.

    (7)《詞類問(wèn)題考察》(主編),北京,北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1996.

    (8)《胡明揚(yáng)語(yǔ)言學(xué)論文集》,北京,商務(wù)印書館,2003.

    (9)《語(yǔ)言學(xué)概論》,北京,語(yǔ)文出版社,2007.

    2.論文

    (1)海鹽通園方言的代詞,中國(guó)語(yǔ)文,1957(6)

    (2)語(yǔ)法形式和語(yǔ)法意義,中國(guó)語(yǔ)文,1958(3)

    (3)海鹽方言中變調(diào)群的語(yǔ)法意義,中國(guó)語(yǔ)文,1959(8)

    (4)《老乞大諺解》和《樸通事諺解》中所見的漢語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)對(duì)音,中國(guó)語(yǔ)文,1963(3)

    (5)上海話一百年來(lái)的若干變化,中國(guó)語(yǔ)文,1978(3)

    (6)北京話的語(yǔ)氣助詞和嘆詞(上),中國(guó)語(yǔ)文,1981(5)

    (7)北京話的語(yǔ)氣助詞和嘆詞(下),中國(guó)語(yǔ)文,1981(6)

    (8)北京話的稱謂系統(tǒng),中國(guó)語(yǔ)(日本東京),1982(1)

    (9)關(guān)于北京話語(yǔ)音、詞匯的五項(xiàng)調(diào)查,中國(guó)語(yǔ)言學(xué)報(bào)(創(chuàng)刊號(hào)),1982

    (10)《老乞大》復(fù)句句式,語(yǔ)文研究,1984(3)

    (11)海鹽方言的人稱代詞,語(yǔ)言研究,1987(1)

    (12)海鹽方言的存現(xiàn)句和靜態(tài)句,中國(guó)語(yǔ)文,1988(1)

    (13)流水句初探,語(yǔ)言教學(xué)與研究,1989(4)

    (14)《西游記》的助詞,語(yǔ)言研究,1989(1)

    (15)句法語(yǔ)義范疇的若干理論問(wèn)題,語(yǔ)言研究,1991(2)

    (16)再論語(yǔ)法形式和語(yǔ)法意義,中國(guó)語(yǔ)文,1992(5)

    (17)近代漢語(yǔ)的上下限和分期問(wèn)題,近代漢語(yǔ)研究,商務(wù)印書館,1992

    (18)語(yǔ)體和語(yǔ)法,漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1993(2)

    (19)動(dòng)名兼類的計(jì)量考察,語(yǔ)言研究,1995(2)

    (20)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類問(wèn)題考察,語(yǔ)言研究,1995(5)

    社會(huì)評(píng)價(jià)

    國(guó)家語(yǔ)會(huì)原副主任曹先擢悼胡明揚(yáng)

    中國(guó)辭書學(xué)會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)、國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)原副主任曹先擢悼胡明揚(yáng):

    胡明揚(yáng)先生于2011年6月22日辭世,享年86歲,26日在八寶山舉行遺體告別儀式,我因腿疾,不能前往。26日晨起床,推窗遠(yuǎn)眺,幾天的陰雨,北京的高溫降低,窗外一陣清風(fēng)吹過(guò),遂生一念:此風(fēng)乃為胡先生送行乎?回室操筆得小詩(shī)一首,以寄托哀思:

    清風(fēng)習(xí)習(xí)送君行,

    學(xué)界黯然隕明星。

    留得輝煌貽后學(xué),

    長(zhǎng)存天地有芳名。

    胡明揚(yáng)是一位杰出的語(yǔ)言學(xué)家,在中國(guó)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域作出了特殊貢獻(xiàn),他帶領(lǐng)學(xué)生做北京話調(diào)查,留下了不可再得的寶貴資料;他是一名優(yōu)秀的教師,培養(yǎng)了一批優(yōu)秀的學(xué)生,深受學(xué)生愛戴和敬仰;他還是一位卓越的學(xué)術(shù)領(lǐng)導(dǎo)者,一直關(guān)心著語(yǔ)言社會(huì)生活中的熱點(diǎn)問(wèn)題并提出諸多研究課題。與另一位著名語(yǔ)言學(xué)家周有光先生一樣,他“從原有的專業(yè)深井里跳出來(lái)的時(shí)候,所面對(duì)的是一片廣闊的世界,但很快就能遨游于這廣闊的世界之中”。

    北京語(yǔ)言大學(xué)教授孫德金憶胡明揚(yáng)

    晚年,胡明揚(yáng)仍念念不忘中國(guó)教育,有兩個(gè)問(wèn)題時(shí)常掛在嘴邊:一是國(guó)民語(yǔ)文能力下降!吧虾D承└咝W灾髡猩荚嚾∠Z(yǔ)文讓他很堪憂”,胡明揚(yáng)的學(xué)生、北京語(yǔ)言大學(xué)教授孫德金說(shuō)。胡明揚(yáng)還關(guān)心“通才”教育問(wèn)題,面對(duì)如今很多文科生沒有理科知識(shí),胡明揚(yáng)認(rèn)為只注重自身專業(yè),導(dǎo)致學(xué)生缺乏創(chuàng)造力。

    家人憶胡明揚(yáng)

    胡明揚(yáng)1952年調(diào)入中國(guó)人民大學(xué),執(zhí)教幾十年,桃李滿天下。在長(zhǎng)子胡文澤的印象中,父親始終在工作。早上8點(diǎn)鐘上課,有時(shí)晚上還要為學(xué)生補(bǔ)習(xí),時(shí)常半夜才回到家。在家時(shí),父親多數(shù)時(shí)間都是伏在辦公桌前筆耕不輟。對(duì)于平時(shí)抽不開身上課的學(xué)生,周末胡明揚(yáng)會(huì)為他們?cè)诩抑休o導(dǎo)。胡文澤說(shuō),此生父親最驕傲的是教出這么多學(xué)生,每當(dāng)說(shuō)起他們都如數(shù)家珍,他最喜歡的稱呼就是“老師”。

    TAGS:
    名人推薦
    • 王浩
      王浩,男,浙江松陽(yáng)人,生于1980年7月13日。身高1.78米,體重72公斤,中國(guó)跆拳道國(guó)家隊(duì)隊(duì)員,被稱為跆拳道“金腿”。
    • 王浩
      王浩,女,1974年生,河北省藁城市人。1996年畢業(yè)于河北師范學(xué)院中文系,2002年畢業(yè)于河北師范大學(xué)文學(xué)院,獲碩士學(xué)位,F(xiàn)為河北師范大學(xué)文學(xué)學(xué)院講師,博士。
    • 王浩
      王浩,英孚教育副總裁。負(fù)責(zé)互聯(lián)網(wǎng)搜索引擎營(yíng)銷的管理工作,服務(wù)英孚品牌旗下的各種產(chǎn)品。
    • 金偉
      金偉國(guó)家中醫(yī)藥管理局“金氏脈學(xué)”流派傳承工作室主任總結(jié)歸納出198種病理脈形,累計(jì)診治患者近20萬(wàn)人次,診斷準(zhǔn)確率和治療有效率均在85%以上,基本實(shí)現(xiàn)了脈和病的統(tǒng)一。
    • 宋青
      宋青,中共黨員,語(yǔ)文高級(jí)教師。兩次被評(píng)為臨沂市教學(xué)能手,兩次獲得臨沂市講課比賽一等獎(jiǎng),多次獲得市優(yōu)秀教學(xué)成績(jī)獎(jiǎng)。獲山東省優(yōu)秀教師、沂蒙名師、山東省特級(jí)教師、...
    • 吳洋
      吳洋,中國(guó)職業(yè)籃球運(yùn)動(dòng)員,身高208cm,體重100公斤,曾在中國(guó)職業(yè)籃球聯(lián)賽,上海瑪吉斯隊(duì)擔(dān)任中鋒的位置,現(xiàn)效力于青島雙星男籃。2015年,吳洋以內(nèi)援身份加盟青島雙星...
    名人推薦