人物經(jīng)歷
王軍(Wang Jun),男,山東榮成人,蘇州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,英文系主任。聊城大學(xué)英語(yǔ)系學(xué)士,華東師范大學(xué)英語(yǔ)系碩士,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)博士,對(duì)比語(yǔ)言學(xué)方向,美國(guó)亞利桑那大學(xué)訪問學(xué)者。擔(dān)任蘇州大學(xué)學(xué)術(shù)委員會(huì)委員,中國(guó)語(yǔ)言與符號(hào)學(xué)研究會(huì)秘書長(zhǎng),中國(guó)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事,江蘇省外國(guó)語(yǔ)言研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),蘇州大學(xué)第一層次“東吳學(xué)者”,人文社科院駐院首席專家,外語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)科帶頭人,Language and Semiotic Studies期刊副主編。
研究方向
對(duì)比語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、理論語(yǔ)言學(xué)等。研究?jī)?nèi)容涉及形體語(yǔ)言、復(fù)合名詞、隱喻轉(zhuǎn)喻、間接回指、韻律等。
主要貢獻(xiàn)
主持兩項(xiàng)國(guó)家社科基金項(xiàng)目,一項(xiàng)省社科基金項(xiàng)目,出版語(yǔ)言學(xué)專著兩部,在《語(yǔ)言教學(xué)與研究》、《外國(guó)語(yǔ)》、《現(xiàn)代外語(yǔ)》等語(yǔ)言類期刊上發(fā)表研究論文五十余篇。
2005年國(guó)家社科基金項(xiàng)目“英漢語(yǔ)篇回指的功能語(yǔ)用對(duì)比研究”(項(xiàng)目編號(hào):05BYY036),第二責(zé)任人。
2005年江蘇省教育廳哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金(項(xiàng)目編號(hào):SK104505),主持人。(已結(jié)項(xiàng))。
2007年國(guó)家社科基金項(xiàng)目“英漢語(yǔ)篇間接回指對(duì)比研究”(項(xiàng)目編號(hào):07BYY008),主持人。(已結(jié)項(xiàng))。
2012年江蘇省社科基金項(xiàng)目“模糊照應(yīng)的功能認(rèn)知研究”(項(xiàng)目編號(hào):12YYB004:),主持人。
2013年國(guó)家社科基金項(xiàng)目“基于概念匹配、釋義與連通的銜接功能語(yǔ)用研究”(項(xiàng)目編號(hào):13BYY149),主持人。
研究成果:
1.“美國(guó)宗教世俗化的歷史發(fā)展與現(xiàn)狀”,《哲學(xué)戰(zhàn)線》,1996(1)
2.“談非語(yǔ)言交際在課堂教學(xué)中的應(yīng)用”,《山東外語(yǔ)教學(xué)》, 1997(4)
3.“外語(yǔ)教學(xué)與文化導(dǎo)入淺議”,《外國(guó)語(yǔ)言研究》,1998
4.“Privacy.體距學(xué).跨文化交際”,《外語(yǔ)教學(xué)》,1998(2)
5.“障礙性模糊語(yǔ)與非語(yǔ)言語(yǔ)義定位”,《山東外語(yǔ)教學(xué)》,1998(2)
6.“試論外語(yǔ)課堂教學(xué)中的自我評(píng)價(jià)”,《山東外語(yǔ)教學(xué)》,1998(4)
7.“語(yǔ)法與詞匯關(guān)系新探”,《國(guó)外外語(yǔ)教學(xué)》,1998(3)
8.“和諧與沖突─試論非語(yǔ)言暗示對(duì)詞義的修飾作用”,《四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》1999(2)
9.“Nonverbal-u2018非語(yǔ)言u(píng)2019抑或u2018非言語(yǔ)u2019”,《外語(yǔ)教學(xué)》,1999(4)
10.“u2018電話恐懼癥u2019對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言交際能力培養(yǎng)的啟示”,《聊城師范學(xué)院學(xué)報(bào)》,1999(5)
11.“英美文化學(xué)習(xí)與素質(zhì)教育”,《山東外語(yǔ)教學(xué)》2002(2)
12.“聯(lián)想回指現(xiàn)象瑣議”,《西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2003(1)
13.“間接回指的確認(rèn)與語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)激活擴(kuò)散”,《外語(yǔ)學(xué)刊》2003(4)(人大復(fù)印資料04年第2期全文轉(zhuǎn)載)
14.“論間接回指釋義的基礎(chǔ)”,《外語(yǔ)教學(xué)》2003(6)
15.“論關(guān)聯(lián)強(qiáng)度在間接回指釋義中的主導(dǎo)作用”,《現(xiàn)代外語(yǔ)》2004(3)
16.“論常規(guī)關(guān)系在間接回指中的作用”,2004年上外《外語(yǔ)與文化》,吳友富主編
17.“論漢語(yǔ)N+N結(jié)構(gòu)中中心詞的移位”,2005年上外《外語(yǔ)與文化》,吳友富主編
18.“漢英間接回指形式對(duì)比初步”,《四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2005(1)
19.“u2018框欞關(guān)系u2019對(duì)間接回指研究的啟示”,《外語(yǔ)教學(xué)》2005(4)
20.“論語(yǔ)言語(yǔ)境對(duì)回指的限定作用”,《外語(yǔ)學(xué)刊》2005(5)
21.“論漢語(yǔ)N+N結(jié)構(gòu)中中心詞的位置”,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2005(6)
22.“論篇章距離對(duì)回指先行語(yǔ)可及性的影響”,《山東外語(yǔ)教學(xué)》2006(1)
23.“主題性:整體回指關(guān)系體現(xiàn)出的一種篇章屬性”,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》2007(7):6-8.
24. “直接回指與間接回指”,《天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2007(5):1-6.
25.“N1+N2結(jié)構(gòu)中的意念焦點(diǎn)”,《外語(yǔ)教學(xué)》2008(2)
26.“英漢復(fù)合名詞的非語(yǔ)義特征及相關(guān)認(rèn)知闡釋”,《外國(guó)語(yǔ)》2008(2)
27.“論回指詞語(yǔ)之概念重現(xiàn)”,《外語(yǔ)學(xué)刊》2008(3)
28. “英語(yǔ)指稱詞語(yǔ)與數(shù)量象似性原則”《南昌大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會(huì)科學(xué)版)2008(2)
29. “對(duì)英漢語(yǔ)N+N結(jié)構(gòu)的認(rèn)知詮釋”,《語(yǔ)言研究的語(yǔ)用和認(rèn)知視角》(論文集)束定芳主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2008
30.“概念匹配、回指釋義與概念轉(zhuǎn)移:篇章回指研究的新思路”,《外語(yǔ)學(xué)刊》2009(5)
31. “論代詞的間接回指功能”,《東吳外語(yǔ)論叢》(論文集),2009,黑龍江人民出版社
32.“模糊回指及其語(yǔ)用功能”,《西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)》,2009(4)
33.“認(rèn)知視角下轉(zhuǎn)喻的修辭功能再考”,《天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)》,2011(1)
34. “再論轉(zhuǎn)喻的修辭功能”,《外語(yǔ)教學(xué)》,2011(3)
35. “隱喻映射問題再考”,《外國(guó)語(yǔ)》,2011(4)
36. “如何精確理解u2018整體—部分”的優(yōu)勢(shì)順序——兼論陸丙甫先生的分析方法,《外國(guó)語(yǔ)》,2012(1)
37. “從演化指稱看同指關(guān)系”,《外語(yǔ)學(xué)刊》,2012(1)
38. “英漢有定與無(wú)定的圖式特征”,《外語(yǔ)教學(xué)》,2013(1)
39. “程式語(yǔ)與韻律”,《語(yǔ)言教育》,2013(1)
40. “英語(yǔ)附著偏好影響性因素分析”,《山東外語(yǔ)教學(xué)》,2013(5)
41. “國(guó)外傳統(tǒng)韻律研究的最新進(jìn)展及思考”,《外國(guó)語(yǔ)》,2013(6)
42. “關(guān)于紋理隱喻理解的一項(xiàng)神經(jīng)科學(xué)發(fā)現(xiàn)”,《天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)》,2014(1)
43. “錯(cuò)拼詞及其基于能指所指關(guān)系的解讀理?yè)?jù)”,《外語(yǔ)教學(xué)》,2014(4)
44. “認(rèn)知語(yǔ)用視域下的概述回指分析”,《外語(yǔ)研究》,2014(4)
45.“包含復(fù)雜限定語(yǔ)的回指關(guān)系淺議”,《外語(yǔ)學(xué)刊》,2014(6)
46. “回指的主題重構(gòu)功能”,《山東外語(yǔ)教學(xué)》,2014(6)
47. “英語(yǔ)替代中的預(yù)設(shè)與概念轉(zhuǎn)移機(jī)制”,《天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)》,2015(2)
48. “模糊回指的體現(xiàn)形式與語(yǔ)篇功能”,《外文研究》,2015(1)
49. “從漢語(yǔ)新詞看意義的演變進(jìn)化及其動(dòng)因”,《山東外語(yǔ)教學(xué)》,2015(4)
50. English-Chinese Oppositional Collocations: A Social-Semiotic Perspective,Language and Semiotic Studies, 2015,1(3): 80-97.
51. “新N1N2構(gòu)式語(yǔ)義建構(gòu)的認(rèn)知研究”,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》,2015(6)
52. “名詞性替代的概念匹配、釋義與轉(zhuǎn)移機(jī)制”,《外語(yǔ)教學(xué)》,2016(1):20-24.
53. “錯(cuò)序句閱讀的眼動(dòng)特征及其認(rèn)知理?yè)?jù)解讀”,《現(xiàn)代外語(yǔ)》,2016(1)
54. “網(wǎng)絡(luò)漢字疊加發(fā)揮漢字形象特點(diǎn)”,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》,2016年7月5日(第3版)
55. “逆向性搭配中的語(yǔ)義韻”,《外文研究》,2016(1):1-10.
56. “基于u2018主題角色--值u2019概念兩分的同指與異指解析”,《蘇州大學(xué)學(xué)報(bào)》2016(4):168-175.