個(gè)人履歷
關(guān)於其生卒年,及其撰寫《越中雜識(shí)》之考證,參見(jiàn)陸林:《由稀見(jiàn)方志〈越中雜識(shí)〉作者緣起》,《文獻(xiàn)》,2002年第2期,第180-183頁(yè)。
附:今人歐陽(yáng)健著《徐承烈評(píng)傳》
徐承烈,字紹家,一字悔堂,晚號(hào)清涼道人,浙江德清人,生于雍正八年庚戌(1730),卒年不詳。祖父號(hào)退圃,性情曠達(dá),不以窮通生死縈其心,性尤愛(ài)菊,少時(shí)有“菊癖”之稱。徐承烈對(duì)祖父十分愛(ài)敬,在性格和學(xué)識(shí)上都深受影響,《聽(tīng)雨軒筆記》中的若干故事如《桃花源》等,即得自退圃的轉(zhuǎn)述。父號(hào)心齋,有《遺集》存世。徐氏至退圃中年,家道中落,事故變遷迭起,不可復(fù)振。親戚多以訓(xùn)蒙為生,或有兼經(jīng)商者。
徐承烈出生在這樣一個(gè)日趨衰落但仍不失舊有文化傳統(tǒng)的家庭中。對(duì)青少年時(shí)代的徐承烈影響較大的,除祖父退圃外,還有他的業(yè)師沈益川。沈益川號(hào)東涯,曾任嵊縣司訓(xùn)之職,為人仁慈。徐承烈從沈益川游二十年,與其子沈瑋、沈玿兄弟交好,二人皆兄事之。乾隆十三年戊辰(1748)十九歲時(shí),曾為參加院試至郡,可知其時(shí)已獲得秀才身分。院試那年,正碰上祖父謝世,遂因貧而廢學(xué),訓(xùn)童蒙于鄉(xiāng)曲,郁無(wú)所施。乾隆十九年甲戌(1754),與沈益川結(jié)伴遠(yuǎn)游粵西,尋求出路,其時(shí)徐承烈年二十五歲。
徐承烈首次出游,依桂林知府商思敬為幕僚。商思敬字乾峰,宛平人,先任岳陽(yáng)知府,曾為岳陽(yáng)樓上層之呂仙像手書“放懷天際”匾,下層之屏門手書范仲淹《岳陽(yáng)樓記》,是個(gè)文雅之士。賓主間似頗為相得。在四、五年時(shí)間里,徐承烈因公務(wù)之故,多次來(lái)往于全州、桂林一帶。乾隆二十四年己卯(1759)仲春,徐承烈忽生思鄉(xiāng)之念,俶裝旋里,由南雄過(guò)梅嶺,回到浙江故鄉(xiāng)。在此后的幾年中,客于紹興、嘉興一帶,大約仍以訓(xùn)蒙為生計(jì)。乾隆三十一年丙戌(1756)夏,復(fù)結(jié)伴作粵游,于重九后自南安過(guò)梅嶺,由廣州至武緣,經(jīng)理武緣鹺務(wù)。乾隆四十年乙未(1775)冬,徐承烈年四十六,已頭童發(fā)白矣,乃賦倦游,自嶺南歸。
徐承烈品端學(xué)邃,懷經(jīng)世之心,好談奇事,于史書方志、詩(shī)詞書畫,莫不涉獵;他的興趣極為廣泛,對(duì)于戲曲小說(shuō),尤有獨(dú)特的見(jiàn)解。加之性耽好古,兼喜異聞,故征途所經(jīng),每于前人陳?ài)E,必訪遺蹤之存否,以核今昔之異同,至于佚事奇談,亦必博采遐搜記而弆之,從而積累了大量的創(chuàng)作素材。迨倦游歸來(lái),負(fù)耒躬耕畎畝,乃杜門掃跡,坐矮窗,編削研摩,以消磨歲月,陶養(yǎng)性靈。所著詩(shī)文有《德輝堂集》,雜著則有《山莊叢話》、《委巷叢談》、《耄馀閑筆》、《病馀偶識(shí)》、《聽(tīng)雨軒清言》、《聽(tīng)雨軒雜記》。后者是徐承烈的小說(shuō)作品集,自言是偶閱蒲柳泉《聊齋志異》,有觸于中,因以平日所目擊者撰成。書凡四卷,曰雜紀(jì)、續(xù)紀(jì)、馀記、贅記,計(jì)一百三十六篇(則)。后復(fù)以六種著作集為一書,曰《燕居瑣語(yǔ)》,分經(jīng)史、歷代、本朝、山水、祠墓、碑銘、古跡、鄉(xiāng)乘、詩(shī)文、書畫、額聯(lián)、古物、雜技、稗乘、異聞、雜記、自述、補(bǔ)遺十八門,共四十卷,《續(xù)語(yǔ)》十六卷。因卷帙繁多,開雕不易,先以《聽(tīng)雨軒雜記》四卷付諸剞劂,馀藏于家。
社會(huì)評(píng)價(jià)
獨(dú)特的神怪觀,是徐承烈萌生創(chuàng)作小說(shuō)的動(dòng)機(jī)并獲得成功的先決條件之一。徐承烈認(rèn)為,天地本來(lái)就是一大奇境,日月之升沉、風(fēng)雷之鼓蕩、山川之流崎、草木之榮枯等等自然現(xiàn)象,由于頻繁地發(fā)生或出現(xiàn),人們似乎已經(jīng)熟視無(wú)睹了;但細(xì)細(xì)想來(lái),“莫或使之,而按時(shí)而動(dòng),又若有使之者,豈非可驚而可愕歟?”至于孳生則胎卵濕化,庶物則鱗介羽毛,本來(lái)都可以算作是至奇極怪之事,然而由于日在見(jiàn)聞中,人便視以為固然者;反倒是《山海經(jīng)》所載的諸物,由于詭僻離奇,出于人的經(jīng)驗(yàn)之外,人們卻懷疑它們是鑿空贗造。他于是得出結(jié)論說(shuō):“世之視以為常者,思之無(wú)一非怪;而驚以為怪者,考之無(wú)一非常。宇宙之理,類相似已!鼻逍训匾庾R(shí)到了“怪”與客觀存在的“物”之間的關(guān)系,“怪”首先是物,只是對(duì)于人來(lái)說(shuō),它們是異己的物,不熟悉、不了解的物而已。他發(fā)議道:“嗚呼,事物無(wú)窮,少所見(jiàn)則多所怪。人奈何守書生一隅之識(shí),妄發(fā)議論也哉!”指出:“論物理人情,當(dāng)以圓融為貴!苯园l(fā)前人所未發(fā)。他的《聽(tīng)雨軒筆記》之能臻于圓熟之境界,就一點(diǎn)也不值得奇怪了。
沈瑋《〈聽(tīng)雨軒筆記〉總序》云:“考古者十之二三,志怪者居其七八,而每于敘述中,間出莊論雄談,以寓微意。”《筆記小說(shuō)大觀·提要》云:“其間迫懷陳?ài)E,表彰忠烈,與夫述異志奇,評(píng)書品畫,一一俱有卓識(shí),而記游諸篇,可補(bǔ)名山記中所未逮,讀之尤令人悠然神往。”都給此書以較高的評(píng)價(jià)。從小說(shuō)創(chuàng)作的角度看,紀(jì)游與紀(jì)異之作,堪稱書中最具神采的部分,而其最出眾的才能,又體現(xiàn)在紀(jì)游與志異的高度有機(jī)的結(jié)合。
《莊子·達(dá)生》云:“天地者,萬(wàn)物之父母也!碧、地、人“三才”的協(xié)調(diào)統(tǒng)一,“天道”與”人道”的內(nèi)在聯(lián)系,構(gòu)成了中國(guó)文化的核心。中國(guó)傳統(tǒng)的文學(xué)作品,一向十分重視反映人與自然之間的關(guān)系,歷代的神怪小說(shuō),更充分體現(xiàn)了關(guān)注外物的精神。徐承烈繼承了歷代神怪小說(shuō)的優(yōu)良傳統(tǒng),對(duì)于大自然懷有無(wú)限熱愛(ài)之心,筆下呈現(xiàn)的多是祖國(guó)大好河山的優(yōu)美景象。如卷一《吳松》,既以充滿詩(shī)意的筆調(diào)寫出了古松夾道的奇異美妙,更肯定了人類為保護(hù)這一美好環(huán)境所做的努力。卷二《畫山》,敘廣西畫山“色青碧紅黃相間,虬松古樹,遍生其間,壽藤狀如龍蛇,蜿蜒糾纏,垂垂而下,自江上遙望若圖畫然”的美好景色。然而,作者又提醒讀者:就在這靜謐和諧的環(huán)境里,卻潛藏著人對(duì)于野生動(dòng)物的殺機(jī):
其山多猿猴,每當(dāng)風(fēng)日晴美,輒各率其類,聯(lián)臂牽引而下飲于江,復(fù)循環(huán)相接而上。獵者每狙伏以伺,發(fā)火槍擬其半而擊之,皆中斷墮于江滸,悉為所獲。然跌仆崖石而死者,已過(guò)半矣。吁,人發(fā)殺機(jī),物類失其咸若,亦慘毒矣哉!
對(duì)于人類這種為私利驅(qū)使,殘酷扼殺物類生機(jī)的行為,作者給予了深深的譴責(zé)。與無(wú)辜的猿猴相比,蛇是會(huì)給人類的生存造成威脅的,所以人與蛇的斗爭(zhēng),就更是在所不免。卷一《南屏山蛇》,敘西湖一丐,肥黑而短髯,率眾丐昂然往南山捕蛇,人蛇相互搏斗的驚險(xiǎn)場(chǎng)面,極富靈氣的生活場(chǎng)景,雖怪而實(shí)真焉:
至寺西山坳深處,得一洞焉,口約尺馀,四周光澤,似常有物出入者。髯丐于洞前禹步持咒,鼓氣嘬口,向洞噴之,聲隆隆然。眾丐左右雁行立,各探手于囊,取所貯草藥口嚼之。未幾,洞中之蛇,潮涌而出。先之以烏梢、青梢、時(shí)鰻,后皆赤鏈、虺蝮之類,其形有若蟹若鯉若履者,虎首而蛇身者,頭銳身闊、長(zhǎng)止數(shù)寸者,細(xì)如秤梗、短類棒棰者,赤似朱砂、青同藍(lán)靛、綠若銅青、白猶傅粉及黑白相間者,可驚可愕之狀,不一而足。眾丐以所嚼之草汁涂其手,渣其鼻,各別蛇類而捉之,置諸竹籃,如拾常物者然。行將盡矣,忽聞洞中作風(fēng)雨聲,髯丐謂眾曰:“蛇王來(lái)矣,汝輩速避!”亦探囊取草咀嚼,而高舉兩臂于空中,獨(dú)立候之。洞中風(fēng)聲愈急,一蛇黃首青身,頭有短肉角,大如人股,隨風(fēng)搶出,徑盤丐身,昂首向丐噴氣,其聲嗡嗡。丐閉目頻噴口中草汁以敵之。蛇首頓垂,而纏繞益緊。眾丐以草進(jìn),髯丐口嚼草而手作訣以向蛇,蛇復(fù)翹首鼓氣,丐仍噴汁與蛇,蛇首又委頓于地。如是者三,蛇不能支,解纏蜿蜒入洞去。當(dāng)人蛇相敵時(shí),眾丐檢拾馀蛇已盡,欣然而歸。至寺前,而髯丐之面漸腫,須臾耳目口鼻皆平,急呼眾丐嚼草齊噴之,隨噴而腫隨消矣。旁人問(wèn):巨蛇何故舍之?答曰:“此蛇王也。我若殺之,則四山蛇王畢至,吾輩無(wú)噍類矣。”
讀來(lái)真是驚心動(dòng)魄。髯丐舍蛇王而不殺,大約也包含了不將蛇類斬盡殺絕的用意。
卷二《猴》,寫出了人與動(dòng)物之間的不信任所釀成的悲劇。羅姓家蓄一猴,甚靈慧,因使承值書房,澆灌花木。其年盆中石榴結(jié)實(shí),猴摘其一食之,適為主人所見(jiàn),欲行撲責(zé),猴叩頭哀求而止。不料到了次年,盆榴又結(jié)實(shí)而亡其一,主人復(fù)疑猴所為也,執(zhí)而笞之,猴跳叫不已,主人怒其倔強(qiáng),復(fù)重責(zé)之。猴出至所宿處,以爪畫地,作一蓬頭人手持石榴狀,遂自縊而死。后來(lái)方發(fā)現(xiàn)確實(shí)冤枉了這只猴子,石榴乃牧牛小童所竊。
卷一《爐峰龍》風(fēng)格卻迥然異樣,寫的是人與自然的和諧相處。明狀元張?jiān)晟贂r(shí),讀書于香爐峰,夢(mèng)一老叟謂之曰:“吾此山之龍也,潛修已千馀年矣,去年某月日當(dāng)出,以公坐處適壓吾上,公貴人也,吾若奮迅而出,則不利于公,必干天譴,故忍而俟之。后日午時(shí),又應(yīng)出矣。倘復(fù)失期,當(dāng)再遲三百年。公何妨?xí)狠z半日之功,俾吾得以沖霄昂壑乎?”張慨然諾之,且不要龍對(duì)他個(gè)人的報(bào)答,惟言此處恒苦乏水,請(qǐng)惠一泉,屆時(shí)請(qǐng)勿于出時(shí)水涌山崩、損壞禾麥田廬。龍?jiān)唬骸肮珓?dòng)此心,已增無(wú)限陰德,吾何敢不遵?然亦須公助我耳!奔捌,陰云四合,雷電交馳。有清水如線,自地而上,一蛇細(xì)若蚯蚓,隨之行至門旁,為閾所阻,張以物去其閾下之土,蛇遂隨流出。甫至階下,忽霹靂大震,急雨如傾,蛇頓長(zhǎng)丈馀,頭角鱗甲,光焰赫然,掉尾于庭之東偏,直入于土者數(shù)尺,旋即拔起,向張點(diǎn)首數(shù)回,騰空而去,雷雨亦止,屋宇樹木,無(wú)一損者。而龍尾下注之處,遂成一泉,水甘而冽。人與龍就這樣達(dá)到了相互間的默契。
《聽(tīng)雨軒筆記》的創(chuàng)作受到《聊齋志異》的啟迪,就中借神狐故事以寫人間世態(tài),亦有佳作存焉。如卷一《保濟(jì)侯降乩》,寫出一位富有獻(xiàn)身精神的神的形象。戴繼元生前為拯溺而死,死后為人奉真身為神,他預(yù)知邑有大災(zāi),卻“固請(qǐng)于上帝求免,但愿以身殉之”。果然,當(dāng)后殿內(nèi)火發(fā),延及戴侯的真身,連同樓一概燒成灰燼,而殿東側(cè)道士的臥室,雖與之相距不及丈,檐際皆焦,而屋竟無(wú)恙。戴繼元死后為神,依然關(guān)心普通百姓的生命安全,不惜犧牲自我,堪稱是一個(gè)全新的神的形象。
卷一《新市狐仙》,敘江樸齋家口無(wú)多,空后樓以貯器物,忽有狐仙居之,老者自言姓鐘,陜?nèi),因攜眷游歷,其妻忽病,故暫借居,必當(dāng)厚報(bào),言談之間,辭氣溫雅,藹然可親。通篇絮絮道來(lái),將江、鐘二家的和諧相處,寫得細(xì)膩入微。然世上偏多有好事者,惟以“除妖”為能,小說(shuō)對(duì)此是殊不以為然的。先是有道人面黑而虬須,謂江仆曰:“汝家妖氣甚盛,吾能除之。然除妖之后,其皮囊須與我耳!逼湍瞬桓嬷髂付廊酥镣ブ校廊俗允研g(shù)高,右手仗劍向空劃符,左手持水盞,口吸而噴之,不料卻自討沒(méi)趣。始寫其聞樓上狐語(yǔ)曰:“庭中演戲劇矣,盍往觀乎?”少頃,道人之劍忽離手躍起丈馀而墮于地,水盞亦碎。翁出而謂曰:“汝何為來(lái)此?”道人不覺(jué)屈膝伏地,翁命之出,遂舉袖蒙面踉蹌去。不寫狐術(shù)之高明而高明自見(jiàn)。鮮明地表達(dá)出了人狐之間的矛質(zhì),其曲實(shí)在人一邊的主旨。
徐承烈不獨(dú)是述異志奇的能手,摹寫人間世事的篇章,亦有極出色的文字。如卷三《神騙》,敘明織造太監(jiān)孫隆為鄭貴姬祈福重修杭州西湖惠因寺,五十馀尊佛像皆長(zhǎng)丈馀,衣服甲胄悉涂泥金,而珠嵌其額,惟因日久蒙塵,無(wú)人知之。袁某利用寺僧貪圖小利的心理,先以重金作餌,宛轉(zhuǎn)從容取其金珠而去,所得不下二萬(wàn)馀金。最精彩的是,小說(shuō)末了,寫袁某故意留下一珠未取,書其背曰:“留此珠及諸像身上馀金,用以裝修諸像,并完殿工,庶免吾之罪過(guò)”云云,既突出了佛像寶珠之價(jià)值連城,又為袁某的性格涂了斑駁的色調(diào),可謂神來(lái)之筆。
卷二《跳白船》敘的是意外獲財(cái)?shù)墓适拢瑯訉懗隽巳诵牡奈鹎邸=B興漁者張鳳翔,以獨(dú)特的捕魚之法——“跳白船”為業(yè),甚樂(lè)之,其叔于杭州開綢緞店,屢招之而不往。一夕,發(fā)現(xiàn)有盜十馀人,將黃白物置于棺中,遂逐漸載之歸。他雖因此暴富,然仍執(zhí)故業(yè)自如。及后船被橋柱撞破,不能捕魚,漸至日食不充,行乞度日。盜失金寶,疑為張所為,然見(jiàn)張傴僂行乞,蕭然四壁,景狀可憐,不疑而去。張復(fù)以行乞遠(yuǎn)出,將物陸續(xù)運(yùn)出。其叔自杭州歸,欲攜之去,張故作不肯狀,叔大罵,逼其同行,鄰人咸勸之,乃隨其叔而去,遂成富人。
卷四《夏開基》敘人情冷暖,亦極有特色。夏開基以業(yè)農(nóng)自食,其岳父高麟昭鄙其貧寒,略不為周恤。歲暮,往岳家借貸不成,反遭惡語(yǔ)。夏毫無(wú)生路,遂投水求死,不意于泥淖中得元寶無(wú)算,驟成富戶。夏發(fā)跡后,自念若當(dāng)時(shí)岳若貸以數(shù)金,則決無(wú)入水獲銀之事,其富貴實(shí)岳致之也。作者嘆道:“嗚呼,人當(dāng)未遇時(shí),雖至戚如妻父,亦且鄙而賤之。張延賞之于韋皋,其往鑒矣。后韋皋鎮(zhèn)蜀,延賞自北門宵遁,尚有羞愧之心;若今之人,則方且郊迎其婿,以謝前愆,安肯潛行而去哉!沈倫困抑,正天之玉汝于成,若夏開基者,可以與韋南康并類而觀耳!笨梢哉f(shuō)是寄托了作者自己的身世之慨的。
《筆記》亦有言武勇的故事,卷一《絕力》敘作者為武緣鹺務(wù)時(shí),有給使人韋得道者有絕力,廉州鹽每簍重一百馀斤,自水次至鹽倉(cāng)二里,例以兩人舁之,然岸高途窄,必于中路暫停,惟得道獨(dú)能挑四簍,逕至倉(cāng)中交割,每言無(wú)好扁擔(dān),否則五六千斤易易事耳。后因病傷寒而亡,作者嘆道:“嗚呼,此有用材也,僻居荒穢,無(wú)以表見(jiàn),遂為所役下走之人,槁項(xiàng)黃馘而死,豈不惜哉!北憩F(xiàn)了對(duì)于人才的愛(ài)惜之心。
《筆記》復(fù)記有精干短小的典故,亦饒有意趣。卷三《趙文華軼事》敘有戲班演《鳴鳳記》,曲盡趙文華阿諛獻(xiàn)媚之丑態(tài)。趙之裔孫多顯達(dá),命仆縛優(yōu)人送諸官,縣令命其仍如戲裝而枷之,朱書其上曰:“不合扮演先朝大臣趙文華優(yōu)人一名某人,枷號(hào)示眾!笔箖(yōu)人自言其罪。趙氏大慚,急挽人關(guān)說(shuō)。令曰:“彼既送來(lái),合當(dāng)如此處法。今彼自肯求寬,我亦勉為釋之。我情已盡,慎勿以輕縱見(jiàn)譏也!
《筆記》敘事筆法多變,如《桃花源》敘田立齋之女嫁張某,隨夫回云南原籍,其兄西堂陪同赴滇,西堂于途墮于江,同行者欲救不能,沿江求其尸又不得,乃以舊衣冠葬之。二十年后,西堂忽回故鄉(xiāng),其父驚喜交集,西堂乃述其桃花源二十年的經(jīng)歷,整個(gè)故事純從倒敘寫出,是對(duì)陶潛《桃花源記》的發(fā)展,語(yǔ)言亦清新動(dòng)人。