基本內(nèi)容
簡介
馮斯·梅納德,法籍加拿大人,哲學(xué)博士,專攻電腦科技,以法文寫作并把其作品譯為英文。同伊麗莎白、馮納伯格,瓊·路易斯·翠德爾一樣,他也是法加兩國科幻小說協(xié)會常駐英文語言年會的代表。在他的努力下,科幻小說發(fā)生了細(xì)小的但同時也是生機勃勃的變化,這些變化引起了從事英文寫作的英美科幻小說家,以及法國作家的關(guān)注。魁兆克擁有了兩家科幻雜家社,這個成功是法國科幻小說界無法與之比擬的。
自一九八六年以來,梅納德就開始發(fā)表用法文寫作的科幻小說和故事,并榮獲法國、加拿大兩國的多種獎項。他也是《魁北克科幻小說文集》的編輯之一。在九十年代前期,他開始將作品譯成英文,其中一篇作品被收入了《北部之星》,這部著作出版于一九九四年,是一部匯總了加拿大科幻小說作品的全集!厄T士之書》,將于一九九八年與讀者見面,在過去兩年中,他在《明天》雜志上發(fā)表了幾個短篇,其中就包括了這個故事。梅納德的科幻小說有著詩歌般的韻節(jié),富于想象,給英文科幻小說帶來了清新空氣,其中一些基礎(chǔ)文化態(tài)度也與普通小說不同。同時,梅納德對傳統(tǒng)意義上的未來和異域世界以及科幻小說技巧有著濃厚的興趣。