欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 齊一民

    齊一民

    齊一民,筆名齊大天。1962年生于北京。對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)士(1984),加拿大卡爾頓大學(xué)公共管理碩士(1991),2013年7月獲得北京大學(xué)中文系比較文學(xué)博士學(xué)位。曾在海外學(xué)習(xí)、工作十余年,目前任北京語(yǔ)言大學(xué)客座講師。2012年齊天大(Jimmy Qi)作為大陸作家被邀請(qǐng)參加“雋文不朽——澳門(mén)第一屆文學(xué)節(jié)”。已出版《媽媽的舌頭——我學(xué)習(xí)語(yǔ)言的心得》《爸爸的舌頭——天大談藝錄》《美國(guó)總統(tǒng)牌馬桶》《四十而大惑》《自由之家逸事》《走進(jìn)圍城》《誰(shuí)出賣(mài)的西湖》《雕刻不朽時(shí)光》等十余部文學(xué)作品。其中《美國(guó)總統(tǒng)牌馬桶》等被譯成英文在海外出版(Jimmy Qi《Yu Li Confessions of an Elevator Operator》)。精通漢語(yǔ)、英語(yǔ)、日語(yǔ),會(huì)俄語(yǔ)、法國(guó)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)等。

    >


    教育背景

    1984年,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué),經(jīng)濟(jì)學(xué)士;

    1991年,加拿大卡爾頓大學(xué),公共管理碩士;

    2013年,北京大學(xué)中文系,比較文學(xué)博士學(xué)位。

    工作履歷

    曾在海外學(xué)習(xí)、工作十余年,并從事過(guò)多種職業(yè),包括中國(guó)國(guó)家公司駐日本商務(wù)代表、北美五金跨國(guó)公司亞洲市場(chǎng)經(jīng)理、外企首席代表、建材公司CEO等,目前任北京語(yǔ)言大學(xué)客座講師。

    主要作品

    n 《媽媽的舌頭——我學(xué)習(xí)語(yǔ)言的心得》(隨筆集)

    齊一民

    n 《美國(guó)總統(tǒng)牌馬桶》(長(zhǎng)篇小說(shuō))

    n 《馬桶經(jīng)理退休記》(長(zhǎng)篇小說(shuō))

    n 《柴六開(kāi)五星WC》(中篇小說(shuō)集)

    n 《永別了,外企》(隨筆式長(zhǎng)篇小說(shuō))

    n 《我與母老虎的對(duì)話——天大對(duì)話錄》(對(duì)話集)

    n 《我在好萊塢演過(guò)一次電影——天大雜說(shuō)錄》(隨筆集)

    n 《可憐天下CEO——一個(gè)非典型公司的管理手記》(隨筆式長(zhǎng)篇小說(shuō))

    n 《我愛(ài)北京公交車(chē)——公交車(chē)?yán)锶な露唷罚S筆式長(zhǎng)篇小說(shuō))

    n 《四十而大惑——是關(guān)于生命的》(隨筆集)

    n 《誰(shuí)出賣(mài)的西湖》(隨筆式長(zhǎng)篇小說(shuō))

    n 《自由之家逸事——新喬海外職場(chǎng)“蒙難”記》(長(zhǎng)篇小說(shuō))

    n 《走進(jìn)圍城——新喬“內(nèi)外交困”記》(中短篇小說(shuō)集)

    n 《日本語(yǔ)言文字脫亞入歐之路》(學(xué)術(shù)著作)

    n 《爸爸的舌頭——天大談藝錄》(隨筆集)

    n 《雕刻不朽時(shí)光——教師博文錄》(博文集;多卷本,即將出版)

    n 《商場(chǎng)臨別反思錄》(隨筆集)

    n 《日本二次會(huì)——人鬼情未了》(隨筆集;尚未出版)

    n 《三個(gè)不朽——生活、雋文和藝術(shù)》(隨筆集;尚未出版)

    學(xué)術(shù)成果

    2013年,學(xué)術(shù)論文,《日本近代言文一致問(wèn)題初探》。

    日本語(yǔ)言文字脫亞入歐之路

    對(duì)日本的社會(huì)文化來(lái)說(shuō),發(fā)生于19世紀(jì)晚期直至20世紀(jì)中期的語(yǔ)言變革都是至關(guān)重要的。社會(huì)的變革和語(yǔ)言的變革相互作用,其變革的力度和深度,都是前幾個(gè)世紀(jì)所未有的。日文中的“言文一致體”就是日語(yǔ)中的口語(yǔ)體的代稱(chēng)。?被有些學(xué)者稱(chēng)作為“言文一致運(yùn)動(dòng)”的是日本近代也就是從明治維新(1868年)開(kāi)始直至1946年完成的語(yǔ)言轉(zhuǎn)型,即日本口語(yǔ)體的普及和確立過(guò)程的統(tǒng)稱(chēng)。關(guān)于中國(guó)漢語(yǔ)的“言文一致”,劉進(jìn)才指出,“言文一致可以引發(fā)兩個(gè)層面的問(wèn)題:一是書(shū)寫(xiě)符號(hào)上的,要求口說(shuō)的u2018言u(píng)2019(或曰口語(yǔ))與手寫(xiě)的u2018文字u2019一致,這是改革漢字實(shí)行拼音化首要解決的問(wèn)題,怎么說(shuō)就怎么寫(xiě);二是文體層面上的,不觸動(dòng)方塊字的改革照樣也能達(dá)到,即是書(shū)面文章與符合日;畹目谡Z(yǔ)。”與中國(guó)的實(shí)現(xiàn)言文一致過(guò)程相比較,日本語(yǔ)言的言文一致化除了以上所指的兩個(gè)語(yǔ)言文字層面的意義之外,還不僅意味著日本現(xiàn)代文學(xué)的誕生,而且與明治國(guó)家體制的確立為同一時(shí)期。它的內(nèi)容不僅僅包括書(shū)面語(yǔ)與口語(yǔ)的統(tǒng)一,而且是全新的思維范疇和語(yǔ)言體系的形成。

    中國(guó)在晚清和“五四”時(shí)期也發(fā)生了一場(chǎng)相似的語(yǔ)言和文學(xué)的急速轉(zhuǎn)型運(yùn)動(dòng)。從被轉(zhuǎn)變的對(duì)象、內(nèi)容和涵括的范圍來(lái)看,日本的言文一致趨向和中國(guó)清末民初,尤其是“五四”時(shí)期發(fā)生的“三大語(yǔ)文運(yùn)動(dòng)”(即白話文運(yùn)動(dòng)、國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)和大眾語(yǔ)運(yùn)動(dòng))以及同時(shí)發(fā)生的漢字改革運(yùn)動(dòng)有著很大的相似性。而所有這些起始于晚清的語(yǔ)文運(yùn)動(dòng)直至新中國(guó)成立之后的諸項(xiàng)語(yǔ)言變革運(yùn)動(dòng),宏觀目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)“言文一致”,是實(shí)現(xiàn)書(shū)面語(yǔ)言和和口頭語(yǔ)言的統(tǒng)一。?追溯晚清和“五四”時(shí)代的語(yǔ)言革新我們可以發(fā)現(xiàn),最早這一命題是局部受日本的影響而發(fā)端;通過(guò)駐日、留日的諸多學(xué)者和政治家的媒介,日本的言文一致對(duì)中國(guó)晚清“文”向“言”趨同的努力產(chǎn)生過(guò)深遠(yuǎn)的影響。

    一、尋找日本近代文學(xué)“之本”!罢Z(yǔ)言是存在之家”,在本書(shū)中,我們?cè)噲D用研究載體——近代日本語(yǔ)言的革新作為研究的“內(nèi)容”本身,或者說(shuō)我們將語(yǔ)言變化過(guò)程以及原因的研究作為研究的核心,通過(guò)勾勒從明治維新直至“二戰(zhàn)”結(jié)束后的重大“語(yǔ)言事件”——包括廢除漢字、羅馬字、拉丁化運(yùn)動(dòng)等,以其作為主軸來(lái)展現(xiàn)近代文學(xué)史的“內(nèi)容”,來(lái)描述近代日本社會(huì)的發(fā)展和變化。若能以這樣一種新的語(yǔ)言本體觀的眼光來(lái)重新關(guān)照日本現(xiàn)代文學(xué)形成初期的言文一致文學(xué)語(yǔ)言觀,我們便可以發(fā)現(xiàn),它不僅僅是單純的語(yǔ)言工具的革命或文學(xué)形式上的革命,更是思維方式的革命,是深刻的思想運(yùn)動(dòng)。因此可以說(shuō),近代日本文學(xué)革命是通過(guò)現(xiàn)代白話語(yǔ)言系統(tǒng)的確定來(lái)實(shí)現(xiàn)的。

    二、從日本在漢字表中增加數(shù)量的爭(zhēng)論中看研究問(wèn)題的“當(dāng)下性”。2010年,日本《朝日新聞》上刊登了一篇對(duì)前日本語(yǔ)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、早稻田大學(xué)名譽(yù)教授野村雅昭的采訪,標(biāo)題是《莫要再增加漢字,日本語(yǔ)或?qū)缤觥罚ǔS脻h字を増やすな 日本語(yǔ)が滅びる)。野村雅昭在采訪中極力反對(duì)正在醞釀并即將付諸實(shí)施的對(duì)“常用漢字表”的修改。日本政府?dāng)M于在2011年內(nèi)通過(guò)內(nèi)閣發(fā)布作為日本社會(huì)漢字使用指南的新版“常用漢字表”。新表將在現(xiàn)有基礎(chǔ)上增加196字,刪除5字,共計(jì)2136字。這是自1946年“當(dāng)用漢字表”(1850字)、1981年“常用漢字表”(1945字)之后,日本時(shí)隔29年進(jìn)行的二戰(zhàn)后第三次漢字改革。此次總計(jì)增95個(gè)漢字,大幅超過(guò)1981年。作為日本語(yǔ)言的著名學(xué)者,野村雅昭反對(duì)進(jìn)一步增加漢字的數(shù)量,他說(shuō):“我們應(yīng)該限制漢字的數(shù)量,如果不那么做的話,日語(yǔ)就會(huì)滅亡!”“制定u2018常用漢字表u2019的目的是為了讓全體國(guó)民無(wú)障礙地讀寫(xiě)漢字,是為了幫助u2018疏通u2019字義,成為社會(huì)生活中應(yīng)用漢字的依據(jù),但這次修訂違背了這個(gè)宗旨!币按逖耪褜(duì)修編《常用漢字表》的反對(duì)是明治維新以來(lái)“言文一致”運(yùn)動(dòng)在當(dāng)下日本的余波。這篇報(bào)道所圍繞的所有核心議題:關(guān)于日本語(yǔ)言的國(guó)際性、關(guān)于漢字?jǐn)?shù)量的多少、關(guān)于漢字筆畫(huà)的繁瑣、關(guān)于表音的日本假名和表意的漢字符號(hào)的功能以及孰優(yōu)孰劣等等,我們幾乎都能夠在本書(shū)中尋找到它們的蹤跡,或者說(shuō)這個(gè)日本21世紀(jì)文字的又一個(gè)“小小變動(dòng)”,完全可以被視為明治維新之后開(kāi)始直到二戰(zhàn)結(jié)束后的1946年才最終完成的言文一致路程在65年過(guò)后的“未完成敘事”的有一個(gè)組成部分,是同一個(gè)“故事”的新時(shí)代續(xù)寫(xiě)。這個(gè)時(shí)代的“新”和中國(guó)崛起后漢語(yǔ)的地位有關(guān);這個(gè)時(shí)代的“新”也和東亞漢字圈在世界版圖中的重新定位有關(guān)。變換一種說(shuō)法就是,言文一致的話題在21世紀(jì)還仍然是個(gè)“活著”的話題,是個(gè)可以被重新注入生命力,可以在新的背景,用新的姿態(tài)、新的視覺(jué)、新的視野、新的心態(tài)進(jìn)行研究和復(fù)習(xí)的課題。

    三、從語(yǔ)言文字中尋找日本近代國(guó)家的嬗變性和侵略性質(zhì)之本。近代日本是個(gè)嬗變性和擴(kuò)張性兼具的國(guó)家。日本通過(guò)明治維新躍上“文明”臺(tái)階之后,在福澤諭吉“脫亞入歐”思想的指導(dǎo)下走上了一條“脫亞”之路。1894-1895年,甲午海戰(zhàn)日本取勝之后東亞原本以中國(guó)為核心的“華夷體制”進(jìn)一步崩潰,1900年日本重兵參與鎮(zhèn)壓義和團(tuán)運(yùn)動(dòng),《辛丑條約》之后華夷體制全面解體而日本卻一躍成為亞洲強(qiáng)國(guó)。1902年日本和英國(guó)締結(jié)同盟,跨出了“入歐”的第一步。之后,日本通過(guò)1904年的日俄戰(zhàn)爭(zhēng)等一系列戰(zhàn)爭(zhēng)崛起,并利用第一次世界大戰(zhàn)續(xù)行其“脫亞入歐”的戰(zhàn)略,直至“二戰(zhàn)”日本徹底戰(zhàn)敗之后,這個(gè)從明治維新之后開(kāi)始的企圖憑堅(jiān)船利炮獨(dú)踞亞太、“開(kāi)拓萬(wàn)里波濤,布威于四方”的野心才被徹底擊破。

    那么,在“脫亞入歐”的國(guó)家整體戰(zhàn)略之下,日本內(nèi)部的語(yǔ)言和文化又走過(guò)了怎樣的“脫亞入歐”之路并與之配合呢?其答案就是日本從明治維持開(kāi)始探索的“言文一致”之路!把浴焙汀拔摹币恢戮褪恰翱谡Z(yǔ)文”和“文語(yǔ)文”的統(tǒng)一。在儒教為主的意識(shí)形態(tài)統(tǒng)治下,直至明治維新,日本的“文”都是以“漢文”為正統(tǒng)的“文”,“文”和民間口語(yǔ)嚴(yán)重脫離,而大量漢字的存在是使“言”、“文”不一致的主要原因。因此,實(shí)現(xiàn)言文一致之路就演變成一條“脫離漢字、漢文”之路,就是從當(dāng)時(shí)以漢字、漢文為主要載體的東亞“漢字文化圈”逐步脫離出去的道路。由此,“脫亞”的實(shí)質(zhì)變成了“脫漢”,“入歐”的內(nèi)容變成了模仿歐洲在語(yǔ)言中增加表音文字(假名)的比重。正因?yàn)槿绱,我們將“言文一致”的道路表述成一條“語(yǔ)言的脫亞入歐”、“脫離華夷體制”、“建立日夷體制”之路,是一條和日本近代國(guó)家體制的轉(zhuǎn)變并行和相輔相成的道路,而研究“國(guó)家的脫亞入歐”和“語(yǔ)言文字的脫亞入歐”二者之間的互動(dòng)關(guān)系,正是本書(shū)的主要目的之一。

    四、以史為鑒,從日本“脫離漢字圈”以及近代與中國(guó)的矛盾的研究中探尋中日兩國(guó)當(dāng)代關(guān)系的處理方法。自從日本19世紀(jì)“脫亞入歐”開(kāi)始,中日兩國(guó)的關(guān)系從近現(xiàn)代直到當(dāng)代都是始終在“冷熱交替”中徘徊,21世紀(jì)初開(kāi)始的島嶼問(wèn)題上的紛爭(zhēng)會(huì)使中日在未來(lái)的很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)進(jìn)入另一次難于化解的新的對(duì)峙狀態(tài)。那么我們?cè)趺磸娜毡驹跉v史上對(duì)華的“舉措”的研究中尋找應(yīng)對(duì)日本的方法呢?或許我們能從日本在近代文字改革的過(guò)程尤其是背景因素中里得到局部的有用的答案,因?yàn)槲覀儼l(fā)現(xiàn),雖然是“言文一致”為最終目標(biāo)的文字改革,但日本近代的文字改革是和日華關(guān)系密切相關(guān)的,尤其是中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)日本在語(yǔ)言文字上走上一條“脫漢入歐”的道路作用極大,可以說(shuō)日本的語(yǔ)言改革是和中國(guó)在世界的地位以及中日兩國(guó)之間實(shí)力的漲落密不可分的。本書(shū)要做的就是再次回到一百多年前中日之間的關(guān)系糾葛中,再次尋找國(guó)家關(guān)系在兩國(guó)文字文化之間發(fā)生的作用以及最終產(chǎn)生的結(jié)果、再次梳理矛盾糾葛之中的偶然、必然的原因,并將其按照邏輯化、條理化的方法處理和歸類(lèi),從而尋找出一組組中日間文字文化上的基因的譜系以及順變、裂變的痕跡,進(jìn)而嘗試著將其解讀以及解釋?zhuān)瑩?jù)之,我們就或許可以獲得對(duì)解決處理21世紀(jì)中日新“嬗變”和新糾結(jié)的有參考意義的方案。

    TAGS: 齊一民 講師
    名人推薦
    • 顧樾
      顧樾,國(guó)際教育聯(lián)盟培訓(xùn)專(zhuān)家組成員暨新加坡HR大學(xué)客座教授;中國(guó)當(dāng)代名人研究院教育培訓(xùn)中心主任暨秘書(shū)長(zhǎng)、中國(guó)管理創(chuàng)新研究院高級(jí)研究員;歐中美聯(lián)培訓(xùn)專(zhuān)家委員會(huì)委員...
    • 易連慎
      易連慎,電視劇《人生若如初相見(jiàn)》中的角色,由鄒廷威飾演。
    • 瑪格達(dá)·里內(nèi)特
      瑪格達(dá)·里內(nèi)特,女,波蘭網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)員。2018年6月10日,里內(nèi)特獲得WTA125K系列賽波爾站女單亞軍。
    • 亞當(dāng)·斯科特
      亞當(dāng)·斯科特,美國(guó)男演員,出生于1973年4月13日,主要作品有《未婚女子》、《食人魚(yú)3D》、《老友有喜》等。2017年2月19日,參演的電視劇《大小謊言》第一季首播。
    • 孫英珉
      孫英珉(/Son Young-min,1997年7月15日-),ID:Mickey,《英雄聯(lián)盟》職業(yè)電競(jìng)選手,現(xiàn)為SeolHaeOne Prince中單。
    • 魏毓慶
      魏毓慶,江蘇揚(yáng)州人,1948年畢業(yè)于鎮(zhèn)江女子職業(yè)中學(xué)高級(jí)蠶桑科。1949年參加革命工作,歷任中共鎮(zhèn)江地委政策研究室、統(tǒng)戰(zhàn)部干事,中共江蘇省委宣傳部文藝處、江蘇省文聯(lián)...
    名人推薦