簡介
科爾扎尼是土生土長的Budrio人,1947年與著名女高音Renata Tebaldi同臺,作為《Lohengrin》中的Herald在Bologna做了歌劇首演,1952年作為《鄉(xiāng)村騎士》中的Alfio一角首演于米蘭斯卡拉歌劇院,從此活躍于意大利主要歌劇院,在20世紀50年代在歐洲的重要演出包括1955年Darius Milhaud的歌劇《David》在斯卡拉的首次上演,以及次年Luciano Chailly的歌劇《Riva delle Sirti》在摩納哥的世界首次公演,1956年作為《Il Trovatore》中的Luna在舊金山歌劇院做了美國首演,并為SFO演唱了《Tosca》、《Aida》和《Francesca da Rimini》,1960年4月頂替早逝的倫納德·瓦倫,作為Simon Boccanegra一角登臺于紐約大都會歌劇院,并在這里演唱了16個賽季272場演出,1980年作為他的最拿手的角色Scarpia做了告別演出。
演唱聲部
男中音是一種介于男低音和男高音之間的聲部。大體有較高和較低的兩類,前者的音域一般為F-g1,相當于現(xiàn)在一般稱之為男中音的音域,后者為E—e1或f1。(較低的音域)稱之為“低男中音”。
在浪漫主義時期的意大利,由于作曲家應用音域的擴展,男中音越來越多地扮演復雜的角色,因此,在羅西尼作品中男中音音域與男高音相似。如貝利尼《海盜》中的恩奈斯托,《清教徒》中的泰爾波等等。
無獨有偶威爾第的歌劇從《弄臣》開始要求歌唱家把胸聲提到較高的音區(qū)因此“威爾第男中音” 出現(xiàn)了。大歌劇的黃金時代,作曲家們也紛紛模仿威爾第,如托馬的《哈姆雷特》、德彪西《佩里阿斯與梅麗桑德》中都安排了極具個性的男中音角色。在德國也有“表演性男中音”、“英雄男中音”、“高音—男中音”、“騎士男中音”和“低音—男中音”的細分;他們還把一些音區(qū)偏高、音色輕巧、帶鼻音的稱作法國男中音。