人物生平
早期經(jīng)歷
申屠蟠家中很窮困,受雇做漆匠。郭林宗看見后很驚奇。同郡蔡邕非?粗伢矗鹊阶约罕恢堇镎髡贂r(shí),便拜讓道“:申屠蟠稟氣玄妙,性敏心通,死了父親自己盡禮,差點(diǎn)毀了自身。他的品行美好,是別人很難做到的。安于貧困,修身養(yǎng)性,不因?yàn)闅夂蜃兓冑|(zhì),不因窮困而喪失氣節(jié)。和我蔡邕相比,年齡比我大,德行比我賢!焙髞砜だ镎偕晖荔醋鲋鞑荆瑳]有來。
隱居在家
于是隱居在家,精研學(xué)問,博通《五經(jīng)》,還懂得圖緯之學(xué)。開始與濟(jì)陰王子居同在太學(xué)學(xué)習(xí),子居臨死時(shí),把自身委托給蟠,蟠就親自推著車子,送喪回故里。碰見司隸從事在河鞏之間,從事認(rèn)為申屠蟠很講義氣,替他傳符牒,使人護(hù)送,蟠不肯接受,把符牒丟在地上走了。事情辦完仍回太學(xué)。太尉黃瓊召他出來做官,他不去。等到黃瓊死了,歸葬于江夏,四方名士豪杰會(huì)集在帳下的有六七千人,互相談?wù),沒有誰與申屠蟠攀談的。只有南郡一青年與他應(yīng)酬對(duì)話,分別時(shí),抓住蟠的手道“:你將來不是被聘請(qǐng)就是被征召,如果這樣,我們將在上京相見了!斌醋兩馈埃洪_始我認(rèn)為可以和你談?wù)劊睦锪系侥氵是一個(gè)勢(shì)利之徒呀!”于是擺手而去,不再和他說話。后來再舉有道,不去。先是京師游士汝南范滂等議論朝政,自公卿以下的官吏都拜服他。太學(xué)士爭(zhēng)相仰慕他們的風(fēng)度,認(rèn)為文學(xué)將興,處士復(fù)用。
申屠蟠獨(dú)自嘆道“:從前戰(zhàn)國時(shí)代,處士橫議,列國的君主,甚至替他們擁彗先驅(qū),最后有焚書坑儒之禍,今天也說得上了!庇谑亲约翰辉俚搅捍X之間去了,借樹枝之便蓋了間房子,自己同傭人一般。過了兩年,范滂等果然遭了黨錮之禍,有的死了,有的判刑,涉及數(shù)百人,而蟠確實(shí)免于疑論。后來蟠的朋友陳郡馮雍因事坐牢,豫州牧黃琬想殺掉他。有人勸蟠去救雍,蟠不肯去,說道:“黃子琰是我的老友嗎,未必會(huì)判馮雍的罪。如果不聽我的話,即使去了有何益處!”黃琬聽了,便免了馮雍的罪。大將軍何進(jìn)連續(xù)召申屠蟠不到,何進(jìn)一定想把他找來,使蟠的同郡黃忠(一說此黃忠是何進(jìn)的同郡,即后來的蜀漢大將黃忠)寫信勸道“:從前幕府初開,像先生這等人特加殊禮,優(yōu)而不名,申以手筆,設(shè)幾杖的座次。
堅(jiān)持高志
經(jīng)過二年,而先生堅(jiān)持高志,所尚益固。我認(rèn)為先生高節(jié)有余,至于趨時(shí)就談不上了。今潁川荀爽身體有病還在道上應(yīng)征,北海鄭玄也是北面受署。他們難道樂于受羈絆嗎?知道時(shí)機(jī)不可失去哩。古人的隱居者,逢時(shí)就放聲滅跡,如巢父、伯夷等人。他們不遇之時(shí),就裸身大笑,披發(fā)狂歌。現(xiàn)在先生居平地,游人間,吟典籍,襲衣裳,事跡與古人不同,而想遠(yuǎn)留其跡,不也難嗎?孔子可以為師,何必到首陽山去采薇呢?”申屠蟠不作回答。
保全高志
中平五年(188),申屠蟠又與爽、玄及潁川韓融、陳紀(jì)等十四人并召為博士,不到位。第二年,董卓廢帝自立,蟠及爽、融、紀(jì)等又被公車征召,只有蟠不到。眾人都勸他,蟠笑而不應(yīng)。過了不久,爽等被董卓所脅迫,向西遷都長(zhǎng)安,京師擾亂。等到大駕西遷,公卿多遇兵饑,室家流散,融等僅自己脫身。只有蟠處在亂世之末,始終保全高志。年七十四歲,死于家中。
軼事典故
申屠蟠,九歲死了父親,哀慟過度。喪服既除,不吃酒肉十余年。每逢父親忌日,常三天不吃飯。同郡緱姓女子名叫玉的替父親報(bào)仇,殺夫姓之黨,官吏逮捕玉告到外黃令梁配那里,梁配打算將緱玉處死。申屠蟠當(dāng)時(shí)只十五歲,正在學(xué)習(xí),向外黃令梁配進(jìn)諫道:“緱玉的節(jié)義,足夠感動(dòng)無恥之孫,激勵(lì)忍辱之子。不遭圣明的時(shí)代,還應(yīng)當(dāng)表旌廬墓,何況在你們的清聽之后,反而不加同情么!”梁配認(rèn)為這話說得好,于是判處徒刑。鄉(xiāng)人稱贊申屠蟠做得好。
史籍記載
《后漢書卷五十三 周黃徐姜申屠列傳第四十三》
申屠蟠字子龍,陳留外黃人也。九歲喪父,哀毀過禮。服除,不進(jìn)酒肉十余年。每忌日,輒三日不食。同郡緱氏女玉為父報(bào)仇,殺夫氏之黨,吏執(zhí)玉以告外黃令梁配,配欲論殺玉。蟠時(shí)年十五,為諸生,進(jìn)諫曰:「玉之節(jié)義,足以感無恥之孫,激忍辱之子。不遭明時(shí),尚當(dāng)表旌廬墓,況在清聽,而不加哀矜!」配善其言,乃為讞得減死論。鄉(xiāng)人稱美之。
家貧,傭?yàn)槠峁。郭林宗見而奇之。同郡蔡邕深重蟠,及被州辟,乃辭讓之曰:「申屠蟠稟氣玄妙,性敏心通,喪親盡禮,幾于毀滅。至行美義,人所鮮能。安貧樂潛,味道守真,不為燥濕輕重,不為窮達(dá)易節(jié)。方之于邕,以齒則長(zhǎng),以德則賢!
后郡召為主簿,不行。遂隱居精學(xué),博貫《五經(jīng)》,兼明圖緯。始與濟(jì)陰王子居同在太學(xué),子居臨歿,以身托蟠,蟠乃躬推輦車,送喪歸鄉(xiāng)里。遇司隸從事于河、鞏之間,從事義之,為封傳護(hù)送,蟠不肯受,投傳于地而去。事畢還學(xué)。
太尉黃瓊辟,不就。及瓊卒,歸葬江夏,四方名豪會(huì)帳下者六七千人,互相談?wù),莫有及蟠者。唯南郡一生與相酬對(duì),既別,執(zhí)蟠手曰:「君非聘則征,如是相見于上京矣!贵床蛔魃唬骸甘嘉嵋宰訛榭膳c言也,何意乃相拘教樂貴之徒邪?」因振手而去,不復(fù)與言。再舉有道,不就。
先是京師游士汝南范滂等非訐朝政,自公卿以下皆折節(jié)下之。太學(xué)生爭(zhēng)慕其風(fēng),以為文學(xué)將興,處士復(fù)用。蟠獨(dú)嘆曰:「昔戰(zhàn)國之世,處士橫議,列國之王,至為擁先驅(qū),卒有坑儒燒書之禍,今之謂矣!鼓私^跡于梁、碭之間,因樹為屋,自同傭人。居二年,滂等果罹黨錮,或死或刑者數(shù)百人,蟠確然免于疑論。后蟠友人陳郡馮雍坐事系獄,豫州牧黃琬欲殺之;騽耋淳扔,蟠不肯行,曰:「黃子琰為吾故邪,未必合罪。如不用吾言,雖往何益!」琬聞之,遂免雍罪。
大將軍何進(jìn)連征不詣,進(jìn)必欲致之,使蟠同郡黃忠書勸曰:「前莫府初開,至如先生,特加殊禮,優(yōu)而不名,申以手筆,設(shè)幾杖之坐。經(jīng)過二載,而先生抗志彌高,所尚益固。竊論先生高節(jié)有余,于時(shí)則未也。今潁川荀爽載病在道,北海鄭玄北面受署。彼豈樂羈牽哉,知時(shí)不可逸豫也。昔人之隱,遭時(shí)則放聲滅跡,巢棲茹薇。其不遇也,則裸身大笑,被發(fā)狂歌。今先生處平壤,游人間,吟典籍,襲衣裳,事異昔人,而欲遠(yuǎn)蹈其跡,不亦難乎!孔氏可師,何必首陽!贵床淮稹
中平五年,復(fù)與爽、玄及潁川韓融、陳紀(jì)等十四人并博士征,不至。明年,董卓廢立,蟠及爽、融、紀(jì)等復(fù)俱公車征,惟蟠不到。眾人咸勸之,蟠笑而不應(yīng)。居無幾,爽等為卓所脅迫,西都長(zhǎng)安,京師擾亂。及大駕西遷,公卿多遇兵饑,室家流散,融等僅以身脫。唯蟠處亂末,終全高志。年七十四,終于家。
晉·皇甫謐《高士傳》
申屠蟠(東漢時(shí)人)字子龍,陳留外黃人也,少有名節(jié)。同縣緱氏女玉為父報(bào)仇,外黃令梁配欲論殺玉。蟠時(shí)年十五,為諸生,進(jìn)諫曰:“玉之節(jié)義,足以感無恥之孫,激忍辱之子,不遭明時(shí),尚當(dāng)表旌廬墓,況在清聽,而不加哀矜!”配善其言,乃為讞,得減死論。鄉(xiāng)人稱之。蟠父母卒,哀毀思慕,不飲酒食肉十余年。遂隱居學(xué)治京氏《易》、嚴(yán)氏《春秋》、小戴《禮》,三業(yè)先通,因博貫五經(jīng),兼明圖緯,學(xué)無常師。始與濟(jì)陰王子居同在太學(xué),子居病困,以身托蟠。蟠即步負(fù)其喪,至濟(jì)陰,遇司隸從事于河、鞏之間。從事義之,為符傳護(hù)送蟠,蟠不肯,投傳于地而去。事畢,還家。前后凡蒲車特征,皆不就。年七十四,以壽終。
申屠蟠重節(jié)義翻譯
申屠蟠字子龍,陳留外黃人,年輕時(shí)就有良好的名聲和高尚的氣節(jié)。同縣女子緱玉為父親報(bào)仇(殺了人),外黃縣縣令梁配想要判罪處死緱玉。申屠蟠當(dāng)時(shí)十五歲,是縣學(xué)的一名學(xué)生,(向縣令)進(jìn)言規(guī)勸說:“緱玉的節(jié)操和義行,足夠用來感動(dòng)和激勵(lì)那些不知廉恥甘受羞辱的后輩,(即使)不能碰上政治清明的時(shí)代,也應(yīng)當(dāng)在她的墳?zāi)股希⑸吓品唬﹣肀碚茫ㄋ男袨椋,何況在耳聰善聽(從諫如流)的時(shí)代,反而不加以憐憫同情了呢?”縣令梁配認(rèn)為他的話很好,于是替(緱氏女子重新)審判定罪,(使她)得以減免死罪。同鄉(xiāng)人都稱贊申屠蟠(的義行)。申屠蟠的父母死后,他哀傷異常,非常思念,(以至于)十多年時(shí)間里不喝酒吃肉。(之后他)就退居鄉(xiāng)里學(xué)習(xí)研究京氏《易》學(xué)、嚴(yán)氏《春秋》和戴圣的《禮記》,這三本書首先讀通后,接著他又博覽并貫通儒家五經(jīng),同時(shí)閱讀了解河圖讖緯一類的書籍,他在學(xué)習(xí)中沒有固定的老師。(申屠蟠)當(dāng)初和濟(jì)陰人王子居一起在太學(xué)學(xué)習(xí),子居病重,把身后事托付給申屠蟠。(王子居死后,)申屠蟠就徒步背著他為他奔喪,到了濟(jì)陰,在河鞏一帶碰上當(dāng)?shù)氐乃倦`從事官,從事官認(rèn)為他有道義,辦了通行證護(hù)送申屠蟠,申屠蟠不答應(yīng),把通行證扔在地上就離開了。(王子居的)喪事辦完后,他才回家。前前后后凡是(朝廷)特意征召(他入朝為官的),(他)都沒有前去。他一直活到七十四歲高齡,最后自然死亡。
本案反映了《春秋》中“子不為父報(bào)仇,非子也”的經(jīng)義。古代社會(huì),在儒家綱常禮教的熏染下,人們維護(hù)倫常的意識(shí)遠(yuǎn)甚于法律,當(dāng)法律與至尊的經(jīng)義發(fā)生沖突時(shí),法律便常常處于下風(fēng)。儒者引經(jīng)入法,為復(fù)仇者開脫,往往能得到標(biāo)榜以仁孝治天下的皇帝的支持。本案中,也可看出奏讞制度在法律儒家化中的重大意義。
注解
諸生:縣學(xué)的學(xué)生。
明時(shí):政治清明的時(shí)代。
清聽:明察善聽。
讞(yàn):審判定罪。