個(gè)人簡(jiǎn)介
吳相如,男,1959年月11月生,1982年1月 云南大學(xué)外語(yǔ)系英語(yǔ)本科畢業(yè),獲 學(xué)士學(xué)位,1987年6月云南師范大學(xué)外語(yǔ)系英語(yǔ)文學(xué)研究生班(兩年制)畢業(yè),澳大利亞拉特布大學(xué)運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)碩士,現(xiàn)任云南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授。
主講課程
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯碩士《非文學(xué)翻譯》、英語(yǔ)專業(yè)本科《高級(jí)英語(yǔ)》、《論文寫作》、《語(yǔ)用學(xué)》等課程。
論文著作
已出版的專著有《當(dāng)代英語(yǔ)新詞釋例》,《英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫作與研究》,其中第一部專著是在美國(guó)訪學(xué)期間經(jīng)過(guò)大量收集資料并加以詳細(xì)整理后完成的,出版后得到省內(nèi)著名老教授兼翻譯家謝百魁先生的好評(píng)(見《云南日?qǐng)?bào)》2003年6月5日)。第二部專著主要記錄了作者學(xué)習(xí)用英語(yǔ)寫作的一個(gè)漫長(zhǎng)過(guò)程。發(fā)表主要論文及各類文章10多篇,論文主要有“《美國(guó)的悲劇》的一種解讀”(《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)1997年第4期),“美國(guó)詩(shī)人弗羅斯特和中國(guó)詩(shī)圣杜甫詩(shī)歌中的象征”(《世界文學(xué)評(píng)論》07年二期),“中美戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)歌之比較”(云南師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院論文集,云南大學(xué)出版社08年8月出版), “《美國(guó)悲劇》:體現(xiàn)哲學(xué)思考的一個(gè)佐證” (《紅河學(xué)院學(xué)報(bào)》2010年3期), “建構(gòu)主義理論與行動(dòng)研究的相互融匯---對(duì)外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐的一種探討”(論文集《建構(gòu)主義教學(xué)理論研究與實(shí)踐》覃輝主編,云南大學(xué)出版社2010)。主持02年省教育廳科研課題《英語(yǔ)課的教育作用現(xiàn)狀調(diào)查及對(duì)策》和 06年省教育廳重點(diǎn)課題《當(dāng)代漢英廣播新聞話語(yǔ)分析的比較研究》,并成功結(jié)題。與別人合編《高級(jí)英語(yǔ)—新視角學(xué)習(xí)輔導(dǎo)》第一冊(cè),由北京外研社08年2月出版。99年至2000年公派美國(guó)作訪問(wèn)學(xué)者。2009年9-12月公派赴澳大利亞,在悉尼麥考里大學(xué)作高級(jí)訪問(wèn)學(xué)者,研究英語(yǔ)文學(xué)以及英語(yǔ)教學(xué)。